الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
مسند الحميدي کل احادیث 1337 :حدیث نمبر
مسند الحميدي
سیدنا عبداللہ بن عمر بن خطاب رضی اللہ عنہما سے منقول روایات
1. حدیث نمبر 619
حدیث نمبر: 619
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
619 - حدثنا الحميدي قال: ثنا سفيان، قال الزهري، غير مرة: اشهد لك عليه، قال: اخبرني سالم بن عبد الله، عن ابيه، قال: «رايت رسول الله صلي الله عليه وسلم، وابا بكر، وعمر يمشون امام الجنازة» 619 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ الزُّهْرِيُّ، غَيْرَ مَرَّةٍ: أَشْهَدُ لَكَ عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ»
619-سالم بن عبداللہ اپنے والد(سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما) کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ، سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کو جنازے آگے چلتے ہوئے دیکھاہے۔


تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وأخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 763، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3045، 3046، 3047، 3048، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1943، 1944، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2082، 2083، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3179، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1007، 1008، 1009، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1482، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6958، 6959، 6960، والدارقطني فى «سننه» برقم: 1809، 1810، وأحمد فى «مسنده» ، برقم: 4627»
2. حدیث نمبر 620
حدیث نمبر: 620
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
620 - حدثنا الحميدي قال: ثنا سفيان، قال: ثنا الزهري، عن سالم بن عبد الله، عن ابيه، انه سمع رسول الله صلي الله عليه وسلم علي المنبر يقول: «من جاء منكم الجمعة فليغتسل» 620 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَي الْمِنْبَرِ يَقُولُ: «مَنْ جَاءَ مِنْكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ»
620-سالم بن عبداللہ اپنے والد (سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما) کا یہ بیان نقل کرتے ہیں۔ انہوں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو منبر پر ایہ ارشاد فرماتے ہوۓ سنا ہے: تم میں سے جو شخص جمعہ کے لیے آئے اسے غسل کر لینا چاہئے۔


تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 877، 894، 919، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 844، ومالك فى «الموطأ» برقم: 338، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1223، 1224، 1225، 1226، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1375، 1404، 1406، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1683، والترمذي فى «جامعه» برقم: 492، 493، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1577، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1088، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1418، 1419، 1420، 1438، 5740، 5741، 5742، وأحمد فى «مسنده» ، برقم: 3116»
3. حدیث نمبر 621
حدیث نمبر: 621
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
621 - حدثنا الحميدي قال: ثنا سفيان، قال: ثنا عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، عن النبي صلي الله عليه وسلم بمثله.621 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ.
621-یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے منقول ہے۔


تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 877، 894، 919، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 844، ومالك فى «الموطأ» برقم: 338، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1223، 1224، 1225، 1226، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1375، 1404، 1406، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1683، والترمذي فى «جامعه» برقم: 492، 493، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1577، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1088، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1418، 1419، 1420، 1438، 5740، 5741، 5742، وأحمد فى «مسنده» ، برقم: 3116»
4. حدیث نمبر 622
حدیث نمبر: 622
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
622 - حدثنا الحميدي قال: ثنا سفيان، قال: ثنا إسماعيل بن امية، وايوب السختياني، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلي الله عليه وسلم، مثله622 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، وَأَيُّوبُ السِّخْتِيَانِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ
622-یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے منقول ہے۔


تخریج الحدیث: «‏‏‏‏إسناده صحيح والحديث متفق عليه، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 877، 894، 919، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 844، ومالك فى «الموطأ» برقم: 338، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1223، 1224، 1225، 1226، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1375، 1404، 1406، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1683، والترمذي فى «جامعه» برقم: 492، 493، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1577، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1088، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1418، 1419، 1420، 1438، 5740، 5741، 5742، وأحمد فى «مسنده» ، برقم: 3116»
5. حدیث نمبر 623
حدیث نمبر: 623
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
623 - حدثنا الحميدي قال: ثنا سفيان، قال: ثنا الزهري، عن سالم، عن ابيه، قال: قال رسول الله صلي الله عليه وسلم: «ان بلالا يؤذن بليل فكلوا واشربوا حتي تسمعوا اذان ابن ام مكتوم» 623 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّي تَسْمَعُوا أَذَانَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ»
623-سالم اپنے والد سیدنا (عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کے حوالے سے)نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں۔ بلال رات کے وقت ہی اذان دے دیتا ہے، تو تم اس وقت تک کھاتے پیتے رہو جب تک تم ابن ام مکتوم کی اذان نہیں سنتے۔


تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 617، 620، 1918، 2656، 7248، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 380، 1092، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3469، 3470، 3471، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 636، 637، والترمذي فى «جامعه» برقم: 203، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1226، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1816، 1817، 1818، 2036، وأحمد فى «مسنده» ، برقم: 4640»
6. حدیث نمبر 624
حدیث نمبر: 624
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
624 - حدثنا الحميدي قال: ثنا سفيان، قال: ثنا الزهري، عن سالم، عن ابيه، ان رسول الله صلي الله عليه وسلم، قال: «إذا استاذنت احدكم امراته إلي المسجد فلا يمنعها» ، قال سفيان: «يرون انه بالليل» 624 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا اسْتَأْذَنَتْ أَحَدَكُمُ امْرَأَتُهُ إِلَي الْمَسْجِدِ فَلَا يَمْنَعْهَا» ، قَالَ سُفْيَانُ: «يَرَوْنَ أَنَّهُ بِاللَّيْلِ»
624-سالم اپنے والد کے حوالے سے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا فرمان نقل کرتے ہیں۔ جب کسی شخص کی بیوی اس سے مسجد جانے کی اجازت مانگے، تو وہ منع نہ کرے۔
سفیان کہتے ہیں۔علماء کایہ خیال ہے یہ حکم رات کے بارے میں ہے۔


تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 865، 873، 899، 900، 5238، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 442، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2208، 2209، 2210، 2213، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 705، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 787، وأبو داود فى «سننه» برقم: 566، 567، 568، والترمذي فى «جامعه» برقم: 570، والدارمي فى «مسنده» برقم: 456، 1314، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 16، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5442، 5449، 5450، 5451، 5452، 5453، 10240، 10241، وأحمد فى «مسنده» ، برقم: 4610»
7. حدیث نمبر 625
حدیث نمبر: 625
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
625 - حدثنا الحميدي قال: ثنا سفيان، قال: ثنا الزهري وحدي وليس معي ولا معه احد، قال: اخبرني سالم بن عبد الله، عن ابيه، ان رسول الله صلي الله عليه وسلم قال: «من باع عبدا وله مال، فماله للذي باعه إلا ان يشترط المبتاع، ومن باع نخلا بعد ان تؤبر، فثمرها للبائع إلا ان يشترطه المبتاع» 625 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا الزُّهْرِيُّ وَحْدِي وَلَيْسَ مَعِي وَلَا مَعَهُ أَحَدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ، فَمَالُهُ لِلَّذِي بَاعَهَ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ، وَمَنْ بَاعَ نَخْلًا بَعْدَ أَنْ تُؤَبَّرَ، فَثَمَرُهَا لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَهُ الْمُبْتَاعُ»
625-سالم بن عبداللہ اپنے والد کے حوالے سے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں۔ جو شخص کسی غلام کو فروخت کرے اور اس غلام کے پاس مال موجود ہو، تواس غلام کا مال اس شخص کی ملکیت ہوگا۔ جس نے اسے فروخت کیا ہے۔البتہ اگر خریداراس کی شرط عائد کر دیتا ہے، تو حکم مختلف ہوگا۔اور جو شخص پیوندکاری ہوجانے کے بعد کھجور کا باغ فروخت کرے تو اس کا پھل فروخت کرنے والے کی ملکیت ہوگا۔ البتہ اگر خریدار نے اس کی شرط عائد کی ہو (تو حکم مختلف ہوگا)


تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2204، 2206، 2379، 2716، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1543، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4922، 4923، 4924، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4649، 4650، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3433، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1244، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2210، 2211، 2212، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7444، 10685، 10686، وأحمد فى «مسنده» ، برقم: 4589، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 5427، 5468، 5479، 5508، 5797»
8. حدیث نمبر 626
حدیث نمبر: 626
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
626 - حدثنا الحميدي قال: ثنا الزهري، قال: اخبرني سالم بن عبد الله، عن ابيه، قال: «رايت رسول الله صلي الله عليه وسلم إذا افتتح الصلاة رفع يديه حذو منكبيه، وإذا اراد ان يركع، وبعد ما يرفع راسه من الركوع فلا يرفع ولا بين السجدتين» 626 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا الزُّهْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، وَبَعْدَ مَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَلَا يَرْفَعُ وَلَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ»
626-سالم بن عبداللہ اپنے والدکایہ بیان نقل کرتے ہیں۔میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز کا آغاز کیا،تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دونوں کندھوں تک دونوں ہاتھ بلند کیے۔پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم رکوع میں جانے لگے اور رکوع سے سراٹھانے کے بعد بھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے رفع یدین کیا تاہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دوسجدوں کے درمیان رفع یدین نہیں کیا۔


تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 735، 736، 738، 739، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 390، ومالك فى «الموطأ» برقم: 245، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1861، 1864، 1868، 1877، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 875، 876، وأبو داود فى «سننه» برقم: 721، 722، 741، 742، والترمذي فى «جامعه» برقم: 255، 256، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1285، 1347، 1348، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 858، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2338، 2339، 2347، 2350، 2351، برقم: 2543، 2544، 2545، 2546، 2547، 2548، 2549، 2550، 2551، 2552، 2553، 2563، 2582، 2646، 2859، 6274»
9. حدیث نمبر 627
حدیث نمبر: 627
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
627 - حدثنا الحميدي قال: ثنا الوليد بن مسلم، قال: سمعت زيد بن واقد، يحدث، عن نافع، ان عبد الله بن عمر: «كان إذا ابصر رجلا يصلي لا يرفع يديه كلما خفض ورفع حصبه حتي يرفع يديه» 627 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَاقِدٍ، يُحَدِّثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ: «كَانَ إِذَا أَبْصَرَ رَجُلًا يُصَلِّي لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ حَصَبَهُ حَتَّي يَرْفَعَ يَدَيْهِ»
627-نافع بیان کرتے ہیں۔ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جب کسی شخص کو دیکھتے کہ وہ نماز کے دوران ہر مرتبہ جھکتے اور اٹھتے ہوۓ رفع یدین نہیں کررہا تو وہ اسے کنکریاں مارتے تھے،یہاں تک کہ وہ رفع یدین کرنے لگتا۔


تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وأخرجه الدارقطني فى «سننه» برقم: 1118، والبخاري فى الجز رفع اليدين»
10. حدیث نمبر 628
حدیث نمبر: 628
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
628 - حدثنا الحميدي قال: ثنا سفيان، قال: ثنا الزهري، قال: ثني سالم، عن ابيه، قال: «رايت رسول الله صلي الله عليه وسلم، إذا جد به السير جمع بين المغرب والعشاء» 628 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا الزُّهْرِيُّ، قَالَ: ثني سَالِمٌ، عَنِ أَبِيهِ، قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ»
628-سالم اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے تیزی سے سفر کرنا ہوتاتھا، توآپ صلی اللہ علیہ وسلم مغرب اور عشاء کی نماز یں ایک ساتھ ادا کرتے تھے۔


تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1091، 1106، 1109، 1805، 3000، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 703، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1455، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 587، 590، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1207، 1212، 1217، والترمذي فى «جامعه» برقم: 555، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1558، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5595، 5596، 5597، 5598، 5599، 5601، 5603، 5604، 5620»

1    2    3    4    5    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.