الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
ابتدائے (مخلوقات)، انبیا و رسل، عجائبات خلائق
जगत निर्माण, नबी और रसूलों का ज़िक्र और चमत्कार
2518. ایوب علیہ السلام پر دوران غسل سونے کی ٹڈیاں گرنا
“ ग़ुस्ल करते समय अय्यूब अलैहिस्सलाम पर गिरती सुनहरी टिड्डियाँ ”
حدیث نمبر: 3873
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
- (بينما ايوب يغتسل عريانا؛ فخر عليه جراد من ذهب، فجعل ايوب يحتثي في ثوبه، فناداه ربه: يا ايوب! الم اكن اغنيتك عما ترى؟! قال: بلى وعزتك! ولكن؛ لا غنى بي عن بركتك).- (بينما أيُّوب يغتسل عُرياناً؛ فخرَّ عليه جرادٌ من ذهب، فجعل أيُّوب يحتثي في ثوبه، فناداه ربُّه: يا أيوب! ألم أكن أغنيتُك عما ترى؟! قال: بلى وعزتك! ولكن؛ لا غنى بي عن بركتك).
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ‏‏‏‏ ایوب علیہ السلام برہنہ حالت میں غسل کر رہے تھے، اسی اثنا میں ان پر سونے کی ٹڈیاں گرنے لگیں، وہ ان کو اپنے کپڑے میں اکٹھا کرنے لگ گئے۔ اللہ تعالیٰ نے ان کو آواز دی: ایوب! کیا میں نے تجھے ان چیزوں سے غنی نہیں کر دیا، جو تجھے نظر آ رہی ہیں؟ انہوں نے جواباً فرمایا: کیوں نہیں، تیری عزت کی قسم! (‏‏‏‏تو نے مجھے غنی کیا ہے) لیکن میں تیری برکتوں سے غنی اور بے نیاز نہیں ہو سکتا۔
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “अय्यूब अलैहिस्सलाम नंगे होकर ग़ुस्ल कर रहे थे, इसी बीच में उन पर सोने की टिड्डियां गिरने लगीं, वह उनको अपने कपड़े में इकट्ठा करने लगे। अल्लाह तआला ने उनको आवाज़ दी कि अय्यूब, क्या मैं ने तुझे इन चीज़ों से धनी नहीं कर दिया, जो तुझे नज़र आरही हैं ? उन्हों ने जवाब में कहा कि क्यों नहीं, तेरी इज़्ज़त की क़सम (तू ने मुझे धनी किया है) लेकिन मैं तेरी बरकतों से धनी और लापरवाह नहीं हो सकता।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3613

قال الشيخ الألباني:
- (بينما أيُّوب يغتسل عُرياناً؛ فخرَّ عليه جرادٌ من ذهب، فجعل أيُّوب يحتثي في ثوبه، فناداه ربُّه: يا أيوب! ألم أكن أغنيتُك عما ترى؟! قال: بلى وعزتك! ولكن؛ لا غنى بي عن بركتك) .
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏رواه عنه - صلى الله عليه وسلم - أبو هريرة؛ ورواه عن أبي هريرة ثلاثة ثقات:
‏‏‏‏الأول: همام بن منبِّه:
‏‏‏‏رواه البخاري (279 و 3391 و 7493) ، وابن حبان (6229) ، وأحمد (2/314) ، والبغوي في "شرح السنة " (2027) وفي "تفسيره " (5/347) ، والبيهقي في "الأسماء والصفات " (ص 206) وفي "السنن الكبرى" (1/198) ، وابن عساكر في "تاريخ دمشق " (10/75) من طريق معمر عنه به.
‏‏‏‏الثاني: بشير بن نَهِيكٍ:
‏‏‏‏رواه الطيالسي (2455) ، وأحمد (2/304 و490 و551) ، وابن حبان (6230) ، والحاكم (2/582) ، وابن عساكر (10/76) من طريق النضر بن أنس عنه به.
‏‏‏‏وقال الحاكم:
‏‏‏‏"هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يخرجاه ".
‏‏‏‏وقال الذهبي في " تلخيصه ": "خ. م ".
‏‏‏‏وقال الإمام ابن كثير في "تاريخه " (1/323) :
‏‏‏‏"وهو على شرط (الصحيح) ".
‏‏‏‏الثالث: عطاء بن يسار:
‏‏‏‏علقه البخاري في "صحيحه " (1/ 3811- "فتح ") ، ووصله النسائي (1/ 200) ،
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 1621__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏ومن طريقه: الحافظ ابن حجر في "التعليق " (2/163) ، وأحمد (2/243) ، وابن عسا كر في "تاريخه " (10/76) .
‏‏‏‏وإسناده صحيح على شرط الشيخين.
‏‏‏‏قلت وخالف هؤلاء الثلاثة في رفع الحديث عن أبي هريرة: ثلاثة آخرون:
‏‏‏‏1- الأعرج:
‏‏‏‏رواه أحمد في "المسند" (2/243) ، ومن طريقه: ابن عساكر (10/74) عن سفيان عن أبي الزناد عنه به موقوفاً.
‏‏‏‏وسنده صحيح على شرط الشيخين.
‏‏‏‏2- أبو زرعة:
‏‏‏‏رواه أبو زرعة في " تاريخ دمشق " (10/77) من طريق الحسين بن محمد بن أبي معشر عن محمد بن ربيعة عن يحيى بن أيوب عنه به.
‏‏‏‏وابن أبي معشر لم يكن بثقة؛ كما في "المغني " (1/155) للحافظ الذهبي.
‏‏‏‏3- أبو يونس مولى أبي هريرة:
‏‏‏‏رواه ابن عساكر في " تاريخ دمشق " (10/77) من طريق قتيبة عن ابن لهيعة عنه به.
‏‏‏‏وأبو يونس اسمه: سليم بن جبير، وهو ثقة.
‏‏‏‏ورواية قتيبة عن ابن لهيعة مأمونة إن شاء الله؛ كما بينته في مواضيع من هذه "السلسلة". قلت: ولا أرى هذا الوقف علة ً؛ وذلك لأمرين:
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 1622__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏الأول: ثقة الرافعين له؛ فهم أكثر وأوثق.
‏‏‏‏الثاني: اختيار صاحب "الصحيح " لرواية الرفع في كتابه.
‏‏‏‏ثم وجدت للحديث شاهداً:
‏‏‏‏رواه ابن عساكر (10/77) من طريق جويبر عن الضحاك عن ابن عباس مرفوعاً ... فذكره بمعناه.
‏‏‏‏قلت: وجويبر من مشاهير المفسرين المتروكين! فهو ضعيف جداً. * ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.