الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
نماز جنازہ اور موت کے ذکر کا بیان
1. مجمسے توڑنے اور قبروں کو برابر کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 338
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن زهير التستري ابو حفص ، حدثنا احمد بن محمد بن عاصم الرازي ، حدثنا إسحاق بن سليمان الرازي ، حدثنا المفضل بن صدقة ابو حماد الحنفي ، عن ابي إسحاق ، عن ابي الهياج الاسدي ، قال: بعثني علي بن ابي طالب ، فقال:" اتدري على ما ابعثك؟ ابعثك على ما بعثني عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، قال: لا تدع تمثالا إلا كسرته، ولا قبرا مسنما إلا سويته"، لم يروه عن ابي إسحاق، إلا المفضل، ولا عنه إلا إسحاق الرازي، تفرد به محمد بن عمارحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ أَبُو حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدُ بْنُ عَاصِمٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَدَقَةَ أَبُو حَمَّادٍ الْحَنَفِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْهَيَّاجِ الأَسَدِيِّ ، قَالَ: بَعَثَنِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، فَقَالَ:" أَتَدْرِي عَلَى مَا أَبْعَثُكَ؟ أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لا تَدَعْ تِمْثَالا إِلا كَسَرْتَهُ، وَلا قَبْرًا مُسَنَّمًا إِلا سَوَّيْتَهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، إِلا الْمُفَضَّلُ، وَلا عَنْهُ إِلا إِسْحَاقُ الرَّازِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ
سیدنا ابوالھیاج اسدی کہتے ہیں: مجھے سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے بھیجا تو کہا: کیا تجھے پتا ہے کہ میں تجھے کس غرض سے بھیج رہا ہوں؟ میں تجھے اسی مقصد کے لیے بھیج رہا ہوں جس کے لیے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے بھیجا تھا کہ جو بھی مورت دیکھو اسے توڑ دو، اور جو بھی اونچی قبر دیکھو اس کو برابر کر دو۔

تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 969، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1370، 1371، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2031، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2169، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3218، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1049، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6860، وأحمد فى «مسنده» برقم: 668، 669،وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 2059، 3412، 4163، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 152»

حكم: صحيح
2. موت کی تمنا کرنے کی ممانعت کا بیان
حدیث نمبر: 339
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن محمد بن إبراهيم المصاحفي ، حدثنا محمد بن خلف المروزي ، حدثنا يحيى بن هاشم السمسار ، حدثنا الاعمش ، عن شعبة ، عن ثابت ، عن انس ، ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، قال:"لا يتمنين احدكم الموت، فإن كان فاعلا، فليقل: اللهم احيني ما كانت الحياة خيرا لي، وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي"، لم يروه عن الاعمش، إلا يحيى بن هاشمحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَصَاحِفِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْمَرْوَزِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ هَاشِمٍ السِّمْسَارُ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"لا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ، فَإِنْ كَانَ فَاعِلا، فَلْيَقُلْ: اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا يَحْيَى بْنُ هَاشِمٍ
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم میں سے موت کی تمنا کوئی نہ کرے، اور اگر ضرور کرنی ہو تو یوں کرے: «اَللّٰهُمَّ أَحْيِنِىْ مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِّىْ، وَ تَوَفَّنِىْ إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِّىْ.» اے اللہ! میری زندگی جب تک میرے لیے بہتر ہو تو مجھے زندہ رکھ، اور جب میرے لیے فوت ہو جانا بہتر ہو تو اس وقت مجھے فوت کر دے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5671، 6351، 7233، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2680، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 968، 969، 2966، 3001، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1820، 1821، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1959، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3108، بدون ترقيم، والترمذي فى «جامعه» برقم: 971، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 4265، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6661، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12161، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 8019، والطبراني فى «الصغير» برقم: 208»

حكم: صحيح
3. موت کے وقت کلمہ پڑھنے کی فضیلت
حدیث نمبر: 340
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا إبراهيم بن موسى النوري ، ببغداد، حدثنا عبد الرحيم بن يحيى الديبلي ، حدثنا ابو زهير عبد الرحمن بن مغراء ، حدثنا جابر بن يحيى الحضرمي ، عن ابي إسحاق ، عن الاغر ، عن ابي سعيد ، قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"من قال عند موته: لا إله إلا الله، والله اكبر، ولا حول ولا قوة إلا بالله، لم تطعمه النار ابدا"، لم يروه عن جابر بن يحيى الحضرمي الكوفي، إلا عبد الرحمن بن مغراء، تفرد به عبد الرحمن بن يحيىحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى النُّورِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ يَحْيَى الدَّيْبُلِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو زُهَيْرٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ يَحْيَى الْحَضْرَمِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الأَغَرِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ قَالَ عِنْدَ مَوْتِهِ: لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ، لَمْ تَطْعَمْهُ النَّارُ أَبَدًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَحْيَى الْحَضْرَمِيِّ الْكُوفِيِّ، إِلا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى
سیدنا ابوسعید خدری اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو شخص مرنے کے وقت «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ، وَ اللّٰهُ اَكْبَرَ، وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ» پڑھ لے گا اس کو آگ نہیں کھا سکے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 851، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 8، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9774، 9775، 9777، 10108، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3430، 3430 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3794، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 1258، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2958، والطبراني فى «الصغير» برقم: 234
قال الشيخ الألباني: صحيح»

حكم: إسناده صحيح
4. نمازِ جنازہ میں چار تکبیروں کا بیان
حدیث نمبر: 341
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا إسماعيل بن العباس الوراق البغدادي ، حدثنا السري بن يحيى ابن اخي هناد بن السري، حدثنا قبيصة بن عقبة ، حدثنا الحسن بن صالح ، عن ابي يعفور ، عن عبد الله بن ابي اوفى ، ان النبي صلى الله عليه وسلم"صلى على جنازة، فكبر عليها اربعا"، لم يروه عن ابي يعفور، إلا الحسن بن صالح، ولا عن الحسن، إلا قبيصة، تفرد به السري، وابو يعفور اسمه: واقد، ويقال: وقدان، وهو الاكبر، وابو يعفور الاصغر اسمه: عبد الرحمن بن عبيد بن نسطاس، والحديث المشهور الذي رواه ابو يعفور، عن ابن ابي اوفى، قال: غزونا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم سبع غزوات، ناكل فيهن الجراد لم يرو ابو يعفور بن ابي يحيى عن ابن ابي اوفى، إلا هذين الحديثينحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى ابْنُ أَخِي هَنَّادِ بْنِ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ، فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، إِلا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، وَلا عَنِ الْحَسَنِ، إِلا قَبِيصَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ السَّرِيُّ، وَأَبُو يَعْفُورٍ اسْمُهُ: وَاقِدٌ، وَيُقَالُ: وَقْدَانُ، وَهُوَ الأَكْبَرُ، وَأَبُو يَعْفُورٍ الأَصْغَرُ اسْمُهُ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نِسْطَاسٍ، وَالْحَدِيثُ الْمَشْهُورُ الَّذِي رَوَاهُ أَبُو يَعْفُورٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعَ غَزَوَاتٍ، نَأْكُلُ فِيهِنَّ الْجَرَادَ لَمْ يَرْوِ أَبُو يَعْفُورِ بْنُ أَبِي يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، إِلا هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ
سیدنا عبداللہ بن ابی اوفی کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک جنازے پر نماز پڑھی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر چار تکبیریں کہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 1334، 1416، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1503، 1592، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7038، 7039، 7081، 7088، وأحمد فى «مسنده» برقم: 19447، 19727، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 864، والحميدي فى «مسنده» برقم: 735، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3553، والطبراني فى «الصغير» برقم: 268»

حكم: إسناده صحيح
5. پیٹ کی بیماری سے مرنے والے کا بیان
حدیث نمبر: 342
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا اسباط بن عبيد بن اسباط بن محمد ، حدثنا ابي ، عن جدي اسباط بن محمد ، عن ابي سنان سعيد بن سنان ، عن ابي إسحاق الهمذاني ، عن خالد بن عرفطة العذري ، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:"من قتله بطنه لم يعذب في قبره"، لم يروه عن ابي إسحاق الهمذاني، إلا ابو سنان، ولا عن ابي سنان، إلا اسباط، تفرد به عبيد بن اسباطحَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ جَدِّي أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمَذَانِيِّ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ الْعُذْرِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمَذَانِيِّ، إِلا أَبُو سِنَانٍ، وَلا عَنْ أَبِي سِنَانٍ، إِلا أَسْبَاطٌ، تَفَرَّدَ بِهِ عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطٍ
سیدنا خالد بن عرفطہ عذری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے: جو پیٹ کی بیماری سے مر جائے اس کو قبر کا عذاب نہیں ہوتا۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2933، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2050، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2190، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1064، وأحمد فى «مسنده» برقم: 18600، 18601، 18602، 22936، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1384، والطبراني فى «الكبير» برقم: 4101، 4102، 4103، 4104، 4105، 4106، 4107، 4108، 4109، 6486، والطبراني فى «الصغير» برقم: 298
قال الشيخ الألباني: صحيح»

حكم: إسناده صحيح
6. بنی آدم کے مختلف طبقوں کا بیان
حدیث نمبر: 343
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا بدر بن الهيثم القاضي الكوفي ، حدثنا محمد بن احمد الجراح الجوزجاني ، حدثنا معلى بن اسد العمي ، حدثنا وهيب بن خالد، عن داود بن ابي هند ، عن ابي نضرة ، عن ابي سعيد الخدري ، عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم، قال:"بنو آدم على طبقات شتى: منهم من يولد مؤمنا، ويحيى مؤمنا، ويموت مؤمنا، ومنهم من يولد كافرا، ويحيى كافرا، ويموت كافرا، ومنهم من يولد كافرا، ويحيى كافرا، ويموت مؤمنا"، لم يروه عن ابي داود بن ابي هند، إلا وهيب، ولا عن وهيب، إلا معلى بن اسد تفرد به محمد بن احمد بن الجراححَدَّثَنَا بَدْرُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْجَرَّاحُ الْجُوزَجَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"بَنُو آدَمَ عَلَى طَبَقَاتٍ شَتَّى: مِنْهُمْ مَنْ يُولَدُ مُؤْمِنًا، وَيَحْيَى مُؤْمِنًا، وَيَمُوتُ مُؤْمِنًا، وَمِنْهُمْ مِنْ يُولَدُ كَافِرًا، وَيَحْيَى كَافِرًا، وَيَمُوتُ كَافِرًا، وَمِنْهُمْ مَنْ يُولَدُ كَافِرًا، وَيَحْيَى كَافِرًا، وَيَمُوتُ مُؤْمِنًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، إِلا وُهَيْبُ، وَلا عَنْ وُهَيْبٍ، إِلا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجَرَّاحِ
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں، نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بنو آدم کے مختلف طبقے ہیں، کچھ ان میں سے وہ ہیں جو ایماندار پیدا ہوتے ہیں اور ایمان کی حالت میں زندہ رہتے ہیں اور اسی حالت میں ان کو موت آجاتی ہے، کچھ ایسے ہیں جو پیدا ہی کافر ہوتے ہیں اور کفر ہی میں زندگی گزارتے ہیں اور ان کو موت بھی کفر کی حالت میں آجاتی ہے۔ کچھ ایسے ہیں جو کافر پیدا ہوتے ہیں اور زندگی کفر کی حالت میں گزارتے ہیں مگر جب فوت ہوتے ہیں تو مومن ہو کر فوت ہوتے ہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 991، 992، 2174، 2191، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2873، 4000، 4007، 4011، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6607، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11173، والحميدي فى «مسنده» برقم: 769، والطبراني فى «الكبير» برقم: 13865، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2804، 3316، 3817، 4906، والطبراني فى «الصغير» برقم: 312، 729»

حكم: إسناده ضعيف
7. جنازے کو دیکھ کر کھڑے ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 344
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا جعفر بن احمد بن سنان الواسطي ، حدثنا القاسم بن عيسى الطائي ، حدثنا محمد بن الحسن المزني ، عن معاوية بن يحيى الصدفي ، عن الزهري ، عن ابي الزبير ، عن جابر رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" إنما قام للجنازة التي مرت به لانها كانت جنازة يهودي، فقام لها"، قال ابو القاسم: إلى ها هنا روى الحديث الزهري، ورواه غيره لانها كانت جنازة يهودي، فقام لنتن ريحها ليس عن الزهري، عن ابي الزبير، غير هذا الحديث لم يروه عن الزهري، إلا معاوية بن يحيى، ولا عنه، إلا محمد بن الحسن المزني الواسطي، تفرد به القاسم بن عيسىحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عِيسَى الطَّائِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُزَنِيُّ ، عَنْ مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى الصَّدَفِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا قَامَ لِلْجِنَازَةِ الَّتِي مَرَّتْ بِهِ لأَنَّهَا كَانَتْ جِنَازَةَ يَهُودِيٍّ، فَقَامَ لَهَا"، قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ: إِلَى هَا هُنَا رَوَى الْحَدِيثَ الزُّهْرِيُّ، وَرَوَاهُ غَيْرُهُ لأَنَّهَا كَانَتْ جِنَازَةَ يَهُودِيٍّ، فَقَامَ لِنَتْنِ رِيحِهَا لَيْسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، غَيْرُ هَذَا الْحَدِيثِ لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ، إِلا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى، وَلا عَنْهُ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُزَنِيُّ الْوَاسِطِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ الْقَاسِمُ بْنُ عِيسَى
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سے ایک جنازہ گزرا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہوئے، کیونکہ وہ یہودی کا جنازہ تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس کے لیے کھڑے ہوئے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1311، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 960، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3050، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1923، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2060، 2067، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3174، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6978، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14364، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3382، والطبراني فى «الصغير» برقم: 332»

حكم: صحيح
8. مرنے کے بعد کے حالات کی تنبیہ
حدیث نمبر: 345
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا الحسن بن علي بن شهريار الرقي المصري ، حدثنا زريق بن الورد الرقي ، حدثنا إبراهيم ابن هراسة ، حدثنا سفيان الثوري ، عن زيد بن اسلم ، عن عطاء بن يسار ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"لو يعلم المرء ما ياتيه بعد الموت ما اكل اكلة، ولا شرب شربة إلا وهو يبكي ويضرب على صدره"، لم يروه عن سفيان، إلا ابن هراسة، تفرد به زريقحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَهْرَيَارَ الرَّقِّيُّ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا زُرَيْقُ بْنُ الْوَرْدِ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ ابْنُ هَرَاسَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لَوْ يَعْلَمُ الْمَرْءُ مَا يَأْتِيهِ بَعْدَ الْمَوْتِ مَا أَكَلَ أُكْلَةً، وَلا شَرِبَ شَرْبَةً إِلا وَهُوَ يَبْكِي وَيَضْرِبُ عَلَى صَدْرِهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ، إِلا ابْنُ هَرَاسَةَ، تَفَرَّدَ بِهِ زُرَيْقٌ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر آدمی کو معلوم ہو کہ مرنے کے بعد اسے کیسے حالات پیش آئیں گے تو کبھی ایک لقمہ بھی نہ کھائے، اور نہ کبھی ایک گھونٹ پانی پیے، مگر وہ روتا رہے اور اپنا سینہ پیٹتا رہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3434، والطبراني فى «الصغير» برقم: 359»

حكم: إسناده ضعيف
9. فوت شدگان کی نیکیوں کا ذکر اور برائیوں سے باز رہنے کا بیان
حدیث نمبر: 346
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا زكريا بن حفص بن يحيى بن سليمان المعدل الاهوازي بتستر، حدثنا ابو كريب محمد بن العلاء ، حدثنا معاوية بن هشام ، حدثنا عمران بن انس المكي ، عن عطاء بن ابي رباح ، عن ابن عمر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"اذكروا محاسن موتاكم، وكفوا عن مساويهم"، لم يروه عن عطاء، إلا عمران، ولا عن عمران، إلا معاوية بن هشام. تفرد به ابو كريبحَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ حَفْصِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ الْمُعَدِّلُ الأَهْوَازِيُّ بِتُسْتَرَ، حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ أَنَسٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"اذْكُرُوا مَحَاسِنَ مَوْتَاكُمْ، وَكُفُّوا عَنْ مَسَاوِيهِمْ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَطَاءٍ، إِلا عِمْرَانُ، وَلا عَنْ عِمْرَانَ، إِلا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو كُرَيْبٍ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اپنے فوت شدگان کی نیکیاں ذکر کیا کرو، اور ان کی برائیوں سے باز رہا کرو۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3020، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1425، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4900، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1019، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7288، والطبراني فى «الكبير» برقم: 13599، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3601، والطبراني فى «الصغير» برقم: 461
قال الشيخ الألباني: ضعيف»

حكم: إسناده ضعيف
10. عذابِ قبر کا بیان
حدیث نمبر: 347
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا شعيب بن عمران العسكري ، حدثنا عبدان بن محمد العسكري الوكيل القديم، حدثنا يحيى بن زكريا بن ابي زائدة ، عن الاعمش ، عن سعد بن عبيدة السلمي ، عن البراء بن عازب رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"يقال للكافر: من ربك؟، فيقول: لا ادري، فهو تلك الساعة اصم اعمى ابكم، فيضربه بمرزبة، لو ضرب بها جبل صار ترابا، فيسمعها كل الثقلين، قال: وسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم قرا: يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة ويضل الله الظالمين سورة إبراهيم آية 27"، لم يروه عن الاعمش عن سعد، إلا يحيى بن زكرياحَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ عِمْرَانَ الْعَسْكَرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ الْوَكِيلُ الْقَدِيمُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ السُّلَمِيِّ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"يُقَالُ لِلْكَافِرِ: مَنْ رَبُّكَ؟، فَيَقُولُ: لا أَدْرِي، فَهُوَ تِلْكَ السَّاعَةُ أَصَمُّ أَعْمَى أَبْكَمُ، فَيَضْرِبُهُ بِمِرْزَبَةٍ، لَوْ ضُرِبَ بِهَا جَبَلٌ صَارَ تُرَابًا، فَيَسْمَعُهَا كُلُّ الثَّقَلَيْنِ، قَالَ: وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ: يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ سورة إبراهيم آية 27"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَعْدٍ، إِلا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کافر سے کہا جاتا ہے: تیرا رب کون ہے؟ تو وہ کہتا ہے: مجھے معلوم نہیں، تو وہ اس وقت گونگا، بہرا اور اندھا ہو جاتا ہے، تو اس کو ایک ایسے بدان سے مارا جاتا ہے کہ اگر اس کو کسی پہاڑ پر مارا جائے تو وہ مٹی ہو جائے، تو انسانوں اور جنوں کے علاوہ ہر کوئی اس کو سنتا ہے۔ سیدنا براء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، وہ یوں پڑھتے: «﴿يُثَبِّتُ اللّٰهُ الَّذِينَ آمَنُوْا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَ فِي الْآخِرَةِ وَ يُضِلُّ اللّٰهُ الظَّالِمِينَ ...﴾» (ابراھیم: 27) اللہ تعالیٰ ایمان والوں کو مضبوط بات پر دنیا اور آخرت میں مضبوط رکھتا ہے اور ظالموں کو گمراہ کرتا ہے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1369، 4699، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2871، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 206، 6324، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 108، 110، 111، 112، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2057، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3212، 4750، 4753، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3120، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1548، 1549، 4269، وأحمد فى «مسنده» برقم: 18774، والطبراني فى «الكبير» برقم: 25، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3499، 3664، والطبراني فى «الصغير» برقم: 495»

حكم: صحيح

1    2    3    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.