الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
دیت کا بیان
1. زخمی شخص کی دیت کا بیان
حدیث نمبر: 1186
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا الحسن بن علي بن خلف الدمشقي ، حدثنا سليمان بن عبد الرحمن ابن بنت شرحبيل، حدثنا محمد بن عبد الله الذماري ، عن زيد بن ابي انيسة ، عن ابي الزبير ، عن جابر ، قال:" رفع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رجل طعن رجلا على فخذه بقرن، فقال الذي طعنت فخذه: اقدني يا رسول الله، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: داوها واستان بها حتى ننظر إلى ما تصير، فقال الرجل يا رسول الله اقدني، فقال له مثل ذلك، فقال الرجل: اقدني يا رسول الله، فاقاده رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، فيبست رجل الرجل الذي اقاده، استقاده، وبرئ رجل الرجل الذي استقيد منه، فابطل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ديتها"، لم يروه عن زيد، إلا محمد بن عبد الله، تفرد به سليمان حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ بِنْتِ شُرَحْبِيلَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الذِّمَارِيُّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ:" رُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ طَعَنَ رَجُلا عَلَى فَخِذِهِ بِقَرْنٍ، فَقَالَ الَّذِي طُعِنَتْ فَخِذُهُ: أَقِدْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: دَاوِهَا وَاسْتَأِنْ بِهَا حَتَّى نَنْظُرَ إِلَى مَا تَصِيرُ، فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِدْنِي، فَقَالَ لَهُ مثل ذَلِكَ، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَقِدْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَقَادَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَيَبِسَتْ رَجِلُ الرَّجُلِ الَّذِي أَقَادَهُ، اسْتَقَادَهُ، وَبَرِئَ رِجْلُ الرَّجُلِ الَّذِي اسْتُقِيدَ مِنْهُ، فَأَبْطَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ دِيَتَهَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زَيْدٍ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، تَفَرَّدَ بِهِ سُلَيْمَانُ
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف ایک آدمی کا مقدمہ پیش ہوا جس نے کسی کو اس کی ران پر ایک سینگ مارا، جس سے اس کی ران زخمی ہوگئی، اس نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! مجھے قصاص دیجیئے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس کا علاج کرو، اور کچھ دیر ٹھہرو یہاں تک کہ ہم دیکھیں کہ یہ زخم کدھر جاتا ہے۔ اس نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! مجھے قصاص لے دیجیئے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کو پھر یہی بات فرمائی تو وہ شخص کہنے لگا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! مجھے قصاص لے دیجیئے، تو آپ نے اس کو قصاص لے دیا، تو اس کی ٹانگ سوج گئی اور جس سے قصاص لیا گیا تھا اس کی ٹانگ ٹھیک ہوگئی۔ تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی دیت باطل کر دی۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 16209، 16210، 16214، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3115، 3116، 3117، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 28360، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1886، وأخرجه الطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 5028، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 126، 3460، 4068، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 377
قال الهيثمي: وفيه محمد بن عبد الله بن نمران وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (6 / 296)»

حكم: إسناده ضعيف
2. مکاتب غلام کی دیت کا بیان
حدیث نمبر: 1187
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا الحسين بن إدريس التستري ، حدثنا العباس بن الوليد النرسي ، حدثنا معاذ بن هشام ، حدثني ابي ، عن قتادة ، عن يحيى بن ابي كثير ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، ان نبي الله صلى الله عليه وسلم، قال:"يودى المكاتب بقدر ما عتق منه دية الحر، وبقدر ما رق منه دية العبد"، لم يروه عن قتادة، عن يحيى، إلا هشام. تفرد به معاذ، ورواه مسلم بن إبراهيم، وغيره عن هشام الدستوائي، عن يحيى، ولم يذكروا قتادة حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ التُّسْتَرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"يُودَى الْمُكَاتَبُ بِقَدْرِ مَا عَتَقَ مِنْهُ دِيَةَ الْحُرِّ، وَبِقَدْرِ مَا رَقَّ مِنْهُ دِيَةَ الْعَبْدِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَحْيَى، إِلا هِشَامٌ. تَفَرَّدَ بِهِ مُعَاذٌ، وَرَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَغَيْرُهُ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى، وَلَمْ يَذْكُرُوا قَتَادَةَ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مکا تب کی اتنی دیت آزاد کے برابر ہوگی جتنا وہ آزاد ہو چکا ہو۔ اور جتنا وہ غلام ہے اتنی دیت اس کی غلام کی ہوگی۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 4581، 4582، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1259، قال الشيخ الألباني: صحيح،والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4810، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 21691، وأحمد فى «مسنده» برقم: 734، والطبراني فى «الكبير» برقم: 11857، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3491، والطبراني فى «الصغير» برقم: 397، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 28439»

حكم: صحيح


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.