الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
صحيح البخاري کل احادیث 7563 :حدیث نمبر
صحيح البخاري
کتاب: قرآن پاک کی تفسیر کے بیان میں
The Book of Commentary
حدیث نمبر: Q4952
پی ڈی ایف بنائیں اعراب English
وقال مجاهد: هو التين والزيتون: الذي ياكل الناس، يقال: فما يكذبك: فما الذي يكذبك بان الناس يدانون باعمالهم كانه، قال: ومن يقدر على تكذيبك بالثواب والعقاب.وَقَالَ مُجَاهِدٌ: هُوَ التِّينُ وَالزَّيْتُونُ: الَّذِي يَأْكُلُ النَّاسُ، يُقَالُ: فَمَا يُكَذِّبُكَ: فَمَا الَّذِي يُكَذِّبُكَ بِأَنَّ النَّاسَ يُدَانُونَ بِأَعْمَالِهِمْ كَأَنَّهُ، قَالَ: وَمَنْ يَقْدِرُ عَلَى تَكْذِيبِكَ بِالثَّوَابِ وَالْعِقَابِ.
‏‏‏‏ مجاہد نے کہا کہ آیت میں وہی تین (انجیر) اور زیتون مشہور میوے ذکر ہوئے ہیں جنہیں لوگ کھاتے ہیں۔ «فما يكذبك‏» یعنی کیا وجہ ہے جو تو اس بات کو جھٹلائے کہ قیامت کے دن لوگوں کو ان کے اعمال کا بدلہ ملے گا۔ گویا یوں کہا کون کہہ سکتا ہے کہ تو عذاب اور ثواب کو جھٹلانے لگے۔

حدیث نمبر: 4952
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب English
(مرفوع) حدثنا حجاج بن منهال، حدثنا شعبة، قال: اخبرني عدي، قال: سمعت البراء رضي الله عنه، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان في سفر، فقرا في العشاء في إحدى الركعتين ب والتين والزيتون سورة التين آية 1 تقويم سورة التين آية 4: الخلق".(مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ، فَقَرَأَ فِي الْعِشَاءِ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ بِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ سورة التين آية 1 تَقْوِيمٍ سورة التين آية 4: الْخَلْقِ".
ہم سے حجاج بن منہال نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا مجھے عدی بن ثابت نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ میں نے براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے سنا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ایک سفر میں تھے اور عشاء کی ایک رکعت میں آپ نے سورۃ والتین کی تلاوت فرمائی تھی۔ «تقويم‏» کے معنی پیدائش، بناوٹ کے ہیں۔

Narrated Al-Bara: While the Prophet was on a journey, he recited Surat at-Tini waz-Zaituni (95) in one of the first two rak`at of the `Isha prayer.
USC-MSA web (English) Reference: Volume 6, Book 60, Number 477


   صحيح البخاري7546براء بن عازبيقرأ في العشاء والتين والزيتون فما سمعت أحدا أحسن صوتا منه أو قراءة منه
   صحيح البخاري769براء بن عازبيقرأ والتين والزيتون في العشاء وما سمعت أحدا أحسن صوتا منه أو قراءة
   صحيح البخاري767براء بن عازبقرأ في العشاء في إحدى الركعتين بالتين والزيتون
   صحيح البخاري4952براء بن عازبقرأ في العشاء في إحدى الركعتين ب التين والزيتون
   صحيح مسلم1038براء بن عازبصليت مع رسول الله العشاء فقرأ ب التين والزيتون
   صحيح مسلم1039براء بن عازبقرأ في العشاء ب التين والزيتون فما سمعت أحدا أحسن صوتا منه
   صحيح مسلم1037براء بن عازبصلى العشاء الآخرة فقرأ في إحدى الركعتين والتين والزيتون
   جامع الترمذي310براء بن عازبقرأ في العشاء الآخرة ب التين والزيتون
   سنن أبي داود1221براء بن عازبصلى بنا العشاء الآخرة فقرأ في إحدى الركعتين بالتين والزيتون
   سنن النسائى الصغرى1002براء بن عازبقرأ في العشاء في الركعة الأولى ب التين والزيتون
   سنن النسائى الصغرى1001براء بن عازبصليت مع رسول الله العتمة فقرأ فيها ب التين والزيتون
   سنن ابن ماجه834براء بن عازبصلى مع النبي العشاء الآخرة قال فسمعته يقرأ بالتين والزيتون
   مسندالحميدي743براء بن عازب

تخریج الحدیث کے تحت حدیث کے فوائد و مسائل
  الشيخ عمر فاروق سعيدي حفظ الله، فوائد و مسائل، سنن ابي داود ، تحت الحديث 1221  
´سفر کی نماز میں قرآت مختصر کرنے کا بیان۔`
براء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں نکلے آپ نے ہمیں عشاء پڑھائی اور دونوں رکعتوں میں سے کسی ایک رکعت میں «والتين والزيتون» پڑھی۔ [سنن ابي داود/كتاب صلاة السفر /حدیث: 1221]
1221۔ اردو حاشیہ:
امام کو چاہیے کہ اپنے مقتدیوں کے احوال کا خاص خیال رکھے ایسے ہی سفر میں نماز کی قرأت کو مختصر رکھنا مستحب ہے۔
   سنن ابی داود شرح از الشیخ عمر فاروق سعدی، حدیث\صفحہ نمبر: 1221   
  الشيخ حافط عبدالستار الحماد حفظ الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث صحيح بخاري:4952  
4952. حضرت براء ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ایک سفر میں تھے، آپ نے نماز عشاء کی ایک رکعت میں سورہ والتین تلاوت فرمائی تھی۔ تقويم کے معنی ہیں: پیدائش اور بناوٹ۔ [صحيح بخاري، حديث نمبر:4952]
حدیث حاشیہ:

ایک روایت میں ہے،حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا:
میں نے آپ سے زیادہ خوبصورت آواز والا کوئی نہیں دیکھا۔
(صحیح البخاري، التوحید، حدیث: 7546)

حافظ ابن حجر رحمۃ اللہ علیہ لکھتے ہیں کہ دوسری آیات سے معلوم ہوتا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عشاء کی دوسری رکعت میں سورۃ القدر کی تلاوت کی تھی۔
(فتح الباري: 911/8)
   هداية القاري شرح صحيح بخاري، اردو، حدیث\صفحہ نمبر: 4952   

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.