الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
صحيح البخاري کل احادیث 7563 :حدیث نمبر
صحيح البخاري
کتاب: نکاح کے مسائل کا بیان
The Book of (The Wedlock)
8. بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنَ التَّبَتُّلِ وَالْخِصَاءِ:
8. باب: مجرد رہنا اور اپنے کو نامرد بنا دینا منع ہے۔
(8) Chapter. What is disliked of not marrying and of getting castrated.
حدیث نمبر: 5075
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب English
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا جرير، عن إسماعيل، عن قيس، قال: قال عبد الله:" كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه وسلم وليس لنا شيء، فقلنا: الا نستخصي؟ فنهانا عن ذلك، ثم رخص لنا ان ننكح المراة بالثوب، ثم قرا علينا: يايها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما احل الله لكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين سورة المائدة آية 87".حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ:" كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَيْسَ لَنَا شَيْءٌ، فَقُلْنَا: أَلَا نَسْتَخْصِي؟ فَنَهَانَا عَنْ ذَلِكَ، ثُمَّ رَخَّصَ لَنَا أَنْ نَنْكِحَ الْمَرْأَةَ بِالثَّوْبِ، ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ سورة المائدة آية 87".
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے، ان سے اسمٰعیل بن ابی خالد بجلی نے، ان سے قیس بن ابی حازم نے بیان کیا اور ان سے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ جہاد کو جایا کرتے تھے اور ہمارے پاس روپیہ نہ تھا (کہ ہم شادی کر لیتے) اس لیے ہم نے عرض کیا ہم اپنے کو خصی کیوں نہ کرا لیں لیکن نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں اس سے منع فرمایا۔ پھر ہمیں اس کی اجازت دے دی کہ ہم کسی عورت سے ایک کپڑے پر (ایک مدت تک کے لیے) نکاح کر لیں۔ آپ نے ہمیں قرآن مجید کی یہ آیت پڑھ کر سنائی «يا أيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين‏» کہ ایمان لانے والو! وہ پاکیزہ چیزیں مت حرام کرو جو تمہارے لیے اللہ تعالیٰ نے حلال کی ہیں اور حد سے آگے نہ بڑھو، بیشک اللہ حد سے آگے بڑھنے والوں کو پسند نہیں کرتا۔

Narrated 'Abdullah: We used to participate in the holy battles led by Allah's Apostle and we had nothing (no wives) with us. So we said, "Shall we get ourselves castrated?" He forbade us that and then allowed us to marry women with a temporary contract (2) and recited to us: -- 'O you who believe ! Make not unlawful the good things which Allah has made lawful for you, but commit no transgression.' (5.87)
USC-MSA web (English) Reference: Volume 7, Book 62, Number 13

   صحيح البخاري5071عبد الله بن مسعودألا نستخصي فنهانا عن ذلك
   صحيح البخاري4615عبد الله بن مسعودألا نختصي فنهانا عن ذلك فرخص لنا بعد ذلك أن نتزوج المرأة بالثوب ثم قرأ يأيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم
   صحيح مسلم3410عبد الله بن مسعودألا نستخصي فنهانا عن ذلك ثم رخص لنا أن ننكح المرأة بالثوب إلى أجل
   صحيح البخاري5075عبد الله بن مسعودألا نستخصي فنهانا عن ذلك ثم رخص لنا أن ننكح المرأة بالثوب

تخریج الحدیث کے تحت حدیث کے فوائد و مسائل
  حافظ زبير على زئي رحمه الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث صحيح بخاري 4615  
´کچھ عرصے کے لئے متعہ جائز تھا`
«. . . عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا نَغْزُو مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَيْسَ مَعَنَا نِسَاءٌ، فَقُلْنَا: أَلَا نَخْتَصِي . . .»
. . . ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ہو کر جہاد کیا کرتے تھے اور ہمارے ساتھ ہماری بیویاں نہیں ہوتی تھیں۔ اس پر ہم نے عرض کیا کہ ہم اپنے آپ کو خصی کیوں نہ کر لیں۔ لیکن نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں اس سے روک دیا اور اس کے بعد ہمیں اس کی اجازت دی کہ ہم کسی عورت سے کپڑے (یا کسی بھی چیز) کے بدلے میں نکاح کر سکتے ہیں . . . [صحيح البخاري/كِتَاب تَفْسِيرِ الْقُرْآنِ: 4615]

فوائد و مسائل:
یہ حدیث درج ذیل کتابوں میں بھی موجود ہے:
[صحيح مسلم:1404,3410,3412]
[مسند الحميدي:100]
[مسند احمد:385/1، 390، 432،420،450]
[السنن الصغريٰ للنسائي:174/7، مختصراً]
[السنن الكبريٰ للنسائي:11150]
[مسند ابي يعليٰ:5382]
[شرح معاني الآثار للطحاوي:24/3]
[مصنف عبدالرزاق:506/7,ح14940، مختصراً]
[السنن الكبريٰ للبهيقي:201،200،79/7]
اس حدیث میں تین باتوں کا ذکر ہے:
➊ صحابہ کرام کا خصی ہونے کی اجازت مانگنا۔
➋ اس کام سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا صحابہ کو منع کر دینا۔
➌ ایک کپڑے کے حق مہر کے ساتھ عورت سے نکاح کرنے کی اجازت۔
اس حدیث میں نکاح کی اجازت ہے اور اسے طیبات (پاک و حلال) میں سے قرار دیا گیا ہے۔ رہا متعتہ النکاح کا مسئلہ تو پہلے یہ جائز اور غیر حرام تھا، بعد میں اسے قیامت تک کے لیے حرام قرار دیا گیا۔ امام بخاری رحمہ اللہ فرماتے ہیں:
«باب نهي رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نكاح المتعة آخرا»
باب نکاح متعہ سے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا آخر میں منع فرما دینا۔ [صحیح بخاری،کتاب النکاح، باب:32]
اس باب میں امام بخاری نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے روایت نقل کی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے متعہ سے منع فرما دیا تھا۔ [ح:5115]

معترض کا یہ کہنا کہ:
جس کا مطلب ہے کہ امام بخاری خود بھی متعہ کے حلال ہونے کے قائل تھے۔ (ص:28)
بالکل جھوٹ اور امام بخاری پر بہتان عظیم ہے۔ یاد رہے کہ «متعته النكاح» کا ترجمہ زنا کرنا غلط ہے۔
حنفیوں کے ایک امام محمد بن الحسن بن فرقد الشیبانی کی طرف منسوب کتاب الآثار میں لکھا ہوا ہے کہ ابوحنیفہ نے حماد سے، اس نے ابراہیم سے، انہوں نے ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے معتہ النکاح کے بارے میں نقل کیا: اصحاب محمد صلی اللہ علیہ وسلم کو صرف ایک جنگ میں متعہ کی اجازت دی گئی تھی . . . پھر نکاح، میراث اور مہر کی آیت نے اس کو منسوخ کر دیا۔ [اردو مترجم ص:198]

اس روایت اور دوسری روایات سے دو چیزیں ثابت ہیں:
➊ کچھ عرصے کے لئے متعہ جائز تھا۔
➋ بعد میں ہمیشہ کے لیے اسے منسوخ قرار دے کر حرام کر دیا گیا۔
لہٰذا قرآن و حدیث میں کوئی تعارض نہیں ہے۔
   توفيق الباري في تطبيق القرآن و صحيح بخاري، حدیث\صفحہ نمبر: 35   
  الشيخ محمد حسين ميمن حفظ الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث صحيح بخاري 5071  
´ایسے تنگ دست کی شادی کرانا جس کے پاس صرف قرآن مجید اور اسلام ہے`
«. . . عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" كُنَّا نَغْزُو مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ لَنَا نِسَاءٌ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا نَسْتَخْصِي؟ فَنَهَانَا عَنْ ذَلِكَ . . .»
. . . ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ جہاد کیا کرتے تھے اور ہمارے ساتھ بیویاں نہیں تھیں۔ اس لیے ہم نے کہا کہ یا رسول اللہ! ہم اپنے آپ کو خصی کیوں نہ کر لیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں اس سے منع فرمایا۔ [صحيح البخاري/كِتَاب النِّكَاحِ: 5071]
صحیح بخاری کی حدیث نمبر: 5071 کا باب: «بَابُ تَزْوِيجِ الْمُعْسِرِ الَّذِي مَعَهُ الْقُرْآنُ وَالإِسْلاَمُ:»

باب اور حدیث میں مناسبت:
بظاہر ترجمتہ الباب اور حدیث میں مناسبت مشکل ہے، کیونکہ باب میں تنگ دست کے نکا ح کا ذکر ہے، جبکہ حدیث میں تنگدستی کا کوئی ذکر موجود نہیں ہے، چنانچہ ترجمتہ الباب اور حدیث میں مناسبت پر اگر غور کیا جائے تو مناسبت کے پہلو اجاگر ہوں گے، سب سے پہلی بات یہ ہے کہ روایت میں «ليس لنا نساء» یہ الفاظ وارد ہوئے ہیں، لہٰذا ان لفظوں کا تعلق «تزويج المعسر» سے کس طرح ثابت کیا جائے؟ آگے چل کر امام بخاری رحمہ اللہ نے دوسری روایت کا ذکر فرمایا ہے کہ اس میں یہ الفاظ وارد ہیں، «ليس لنا شيئي» کہ ہمارے پاس کچھ نہیں ہے، یعنی کوئی مال وغیرہ نہیں ہے اور نہ ہی عورتیں ہیں، الفاظ سے ترجمۃ الباب کا مقصد حل ہوتا نظر آتا ہے، جس کی طرف حافظ ابن حجر رحمہ اللہ نے بھی اشارہ فرمایا ہے۔

چنانچہ آپ تحریر فرماتے ہیں:
«والذي يظهر ان المراد البخارى المعسر من المال بدليل قول ابن المسعود وليس لنا شيء .» [فتح الباري لابن حجر: 100/9]
لہٰذا سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کا مقصد یہ تھا کہ ہمارے پاس نان و نفقہ کا چونکہ بندوبست نہیں تھا اور نہ ہی اس مقصد کے لئے بیویاں تھیں تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اگر ہمیں خصی ہونے کی اجازت مرحمت فرما دیتے تو ہم خصی ہو جاتے مگر آپ نے خصی ہونے کی اجازت مرحمت نہیں فرمائی۔ یاد رکھیں! قرآن و سنت اور اسلام کی دولت سے یہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم مالامال تھے، لیکن انہیں عورتیں میسر نہ تھی، جن کی انہیں سخت ضرورت تھی، لہٰذا یہی وجہ ہے کہ دلالۃ النص کے طور پر اس سے واضح یہ معلوم ہوتا ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں قرآن کے بدلے نکاح کی اجازت مرحمت فرمائی۔

چنانچہ امام قسطلانی رحمہ اللہ رقمطراز ہیں کہ:
«ومطابقة الحديث للترجمه كما قال ابن المنير انه عليه الصلاه والسلام نهاهم عن الاستخصاء ووكلهم الى النكا ح، فلو كان المعسر لا ينكح وهو ممنوع من الاستخصاء لكلف شططاً وكان كل منهم لا بد ان يحفظ شيئا من القران فتعين التزويج بما معهم، فحكم الترجمة من حديث سهل بالتنصيص ومن حديث ابن مسعود بالاستدلال.» [ارشاد الساري لشرح صحيح بخاري: 74/9]
ابن منیر رحمہ اللہ کی اس وضاحت سے واضح ہوا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ ہے وسلم نے ان صحابہ کو جو تنگی میں تھے ہرگز خصی ہونے کی اجازت مرحمت نہیں فرمائی، بلکہ ان صحابہ میں انہیں جو کچھ بھی قرآن یاد تھا اس کے بدل نکاح کی ترغیب دی، جس سے صاف طور پر حدیث کی ترجمہ الباب سے مطابق ظاہر ہوئی ہے، حدیث اول جو سہل رضی اللہ عنہ سے ماخوذ تھی اسے نص بنایا اور جو حدیث ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے تھی، اس سے استدلال کو اخذ فرمایا ہے، لہٰذا اس باریک بینی سے امام بخاری رحمہ اللہ نے ترجمتہ الباب سے استدلال فرمایا۔
«قلت: والله در هذا الامام مأادق نظره، وأوسع فهمه رحمة الله عليه ورحمته واسعة .»
   عون الباری فی مناسبات تراجم البخاری ، جلد دوئم، حدیث\صفحہ نمبر: 79   
  الشيخ حافط عبدالستار الحماد حفظ الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث صحيح بخاري:5075  
5075. سیدنا عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ جہاد کرتے تھے اور ہمارے پاس کچھ نہ ہوتا تھا۔ ہم نے عرض کی: اللہ کے رسول! کیا ہم خصی نہ ہو جائیں؟ آپ نے ہمیں اس سے منع فرما دیا۔ پھر آپ نے ہمیں اس امر کی اجازت دی کہ ہم کسی عورت سے ایک کپڑے کے عوض (محدود مدت کے لیے) نکاح کر لیں، پھر آپ نے یہ آیت تلاوت فرمائی: ایمان والو! اللہ تعالٰی نے جو پاک چیزیں تمہارے لیے حلال کی ہیں، انہیں حرام قرار نہ دو۔ [صحيح بخاري، حديث نمبر:5075]
حدیث حاشیہ:
(1)
یہ آیت کریمہ تبتل اور خصی ہونے کے حرام ہونے پر دلالت کرتی ہے کیونکہ ان دونوں صورتوں میں پاکیزہ اور حلال چیزوں کو اپنے آپ پر حرام کرلینا ہے جس کی آیت میں ممانعت ہے۔
(2)
محدود مدت تک کے لیے نکاح کرنے کو متعہ کہا جاتا ہے۔
اسے ایک غزوے میں حلال کیا گیا تھا، آخر کار غزوۂ اوطاس کے بعد قطعی طور پر ہمیشہ کے لیے حرام کر دیا گیا۔
ایک روایت میں ہے:
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے ایسا کیا، پھر انھوں نے اسے ترک کر دیا۔
بلکہ ایک روایت میں ہے کہ بعد میں نکاح متعہ کو حرام کر دیا گیا۔
(السنن الکبریٰ للبیهقي: 207/7، و فتح الباري: 150/9) (3)
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے آیت کریمہ کی شان نزول اس طرح مروی ہے کہ ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور کہا:
اللہ کے رسول! جب میں گوشت کھاتا ہوں تو مجھے عورتوں کی خواہش پیدا ہوتی ہے، اس وجہ سے میں نے اپنے لیے گوشت حرام کرلیا ہے تو اس وقت یہ آیت کریمہ نازل ہوئی۔
(جامع الترمذي، تفسیر القرآن، حدیث: 3054، و عمدة القاري: 152/14)
   هداية القاري شرح صحيح بخاري، اردو، حدیث\صفحہ نمبر: 5075   


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.