لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا(19-مريم:87) [ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد] وہ سفارش کے مالک نہ ہوں گے مگر جس نے رحمان کے ہاں کوئی عہد لے لیا۔ (19-مريم:87) ........................................ [ترجمہ محمد جوناگڑھی] کسی کو شفاعت کا اختیار نہ ہوگا سوائے ان کے جنہوں نے اللہ تعالیٰ کی طرف سے کوئی قول قرار لے لیا ہے (19-مريم:87) ........................................ [ترجمہ فتح محمد جالندھری] (تو لوگ) کسی کی سفارش کا اختیار نہ رکھیں گے مگر جس نے خدا سے اقرار لیا ہو (19-مريم:87) ........................................ |
||