الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔


معجم صغير للطبراني کل احادیث (1197)
حدیث نمبر سے تلاش:

معجم صغير للطبراني
كِتَابُ الْأَدْعِيَةِ وَ الْأَذْكَارِ
اذکار کا بیان
46. «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ» کہنے کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 983
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الأَذَنِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْخَشَّابُ التِّنِّيسِيُّ ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، وَحَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَبَا مُوسَى، أَلا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟، قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَبِيبٍ، إِلا حَمَّادٌ، وَلا عَنْهُ إِلا مُؤَمَّلٌ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو أَحْمَدَ
سیدنا ابوموسی اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے ابوموسیٰ! کیا میں تجھے جنّت کے خزانوں سے ایک خزانہ نہ بتاؤں؟ میں نے کہا: کیوں نہیں، ضرور بتائیے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ.» [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْأَدْعِيَةِ وَ الْأَذْكَارِ/حدیث: 983]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4205، 6384، 6409، 6610، 7386، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2704، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2563، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 804، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 7632، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1526، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3374، 3461، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3824، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3061، وأحمد فى «مسنده» برقم: 19829، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1177، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9244، 9246، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8550»

47. اللہ تعالیٰ سے خیر اور پناہ مانگنے کی دعا کا بیان
حدیث نمبر: 984
حَدَّثَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ إِسْحَاقَ بْنِ وَهْبٍ الْعَلافِ الْوَاسِطِيِّ ، بِوَاسِطَ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَبِّرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ:" قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَدَعَا بِدُعَاءٍ لَمْ يَسْمَعِ النَّاسُ مِثْلَهُ، وَاسْتَعَاذَ اسْتِعَاذَةً لَمْ يَسْمَعِ النَّاسُ مِثْلَهَا، فَقَالَ لَهُ بَعْضُ الْقَوْمِ: كَيْفَ لَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْ نَدْعُوَ بِمِثْلِ مَا دَعَوْتَ بِهِ، وَأَنْ نَسْتَعِيذَ كَمَا اسْتَعَذْتَ؟ فَقَالَ: قُولُوا: اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ بِمَا سَأَلَكَ مُحَمَّدٌ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، وَنَسْتَعِيذُ مِمَّا اسْتَعَاذَ مِنْهُ مُحَمَّدٌ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، وَلا عَنْهُ إِلا ابْنُ مُحَبِّرٍ، تَفَرَّدَ بِهِ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہوئے پھر ایسی دعا کی جیسی دعا لوگوں نے پہلے نہیں سنی تھی، اور ایسی پناہ اللہ تعالیٰ سے مانگی جیسی لوگوں نے پہلے کبھی نہیں سنی، تو بعض لوگوں نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! اگر ہم ایسی دعا کریں اور اس طرح استعاذہ بھی کریں تو وہ کیسے ہو گا؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم یوں کہو: «اَللّٰهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ بِمَا سَأَلَكَ مُحَمَّدٌ عَبْدُكَ وَرَسُوْلُكَ وَنَسْتَعِيْذُ مِمَّا اسْتَعَاذَ مِنْهُ مُحَمَّدٌ عَبْدُكَ وَرَسُوْلُكَ.» اے اللہ! میں تجھ سے وہ چیز مانگتا ہوں جو تجھ سے محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے مانگی جو تیرے بندے اور رسول ہیں، اور اے اللہ! میں تجھ سے اس چیز سے پناہ چاہتا ہوں جس سے تیرے بندے اور رسول محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے پناہ مانگی۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْأَدْعِيَةِ وَ الْأَذْكَارِ/حدیث: 984]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 7386، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1192، وله شاهد من حديث أبى أمامة الباهلي أخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 3521، والطبراني فى «الكبير» برقم: 7791
قال الهيثمي: وفيه محمد بن عبد الرحمن بن المحبر وهو متروك، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 179)»


Previous    2    3    4    5    6