قرآن پاک لفظ وَاحِدَةٌ کے تحت آنے والی قرآنی آیات
نمبر لفظ آیت ترجمہ
1
وَاحِدَةٌ
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ [37-الصافات:19]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
وه تو صرف ایک زور کی جھڑکی ہے کہ یکایک یہ دیکھنے لگیں گے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
وہ تو ایک زور کی آواز ہوگی اور یہ اس وقت دیکھنے لگیں گے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
سو وہ بس ایک ہی ڈانٹ ہوگی، تو یکایک وہ دیکھ رہے ہوں گے۔
2
وَاحِدَةٌ
إِنَّ هَذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ [38-ص:23]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
(سنیے) یہ میرا بھائی ہے اس کے پاس نناوے دنبیاں ہیں اور میرے پاس ایک ہی دنبی ہے لیکن یہ مجھ سے کہہ رہا ہے کہ اپنی یہ ایک بھی مجھ ہی کو دے دے اور مجھ پر بات میں بڑی سختی برتتا ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(کیفیت یہ ہے کہ) یہ میرا بھائی ہے اس کے (ہاں) ننانوے دنبیاں ہیں اور میرے (پاس) ایک دُنبی ہے۔ یہ کہتا ہے کہ یہ بھی میرے حوالے کردے اور گفتگو میں مجھ پر زبردستی کرتا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
بے شک یہ میرا بھائی ہے، اس کے پاس ننانوے دنبیاں ہیں اور میرے پاس ایک دنبی ہے، تو اس نے کہا کہ یہ میرے سپرد کر دے اور اس نے بات کرنے میں مجھ پر بہت سختی کی۔
3
وَاحِدَةٌ
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ [54-القمر:50]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور ہمارا حکم صرف ایک دفعہ (کا ایک کلمہ) ہی ہوتا ہے جیسے آنکھ کا جھپکنا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور ہمارا حکم تو آنکھ کے جھپکنے کی طرح ایک بات ہوتی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور ہمارا حکم تو صرف ایک بار ہوتا ہے، جیسے آنکھ کی ایک جھپک۔
4
وَاحِدَةٌ
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ [69-الحاقة:13]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
پس جب کہ صور میں ایک پھونک پھونکی جائے گی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
تو جب صور میں ایک (بار) پھونک مار دی جائے گی
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پس جب صور میں پھونکا جائے گا، ایک بار پھونکنا۔
5
وَاحِدَةٌ
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ [79-النازعات:13]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
(معلوم ہونا چاہئے) وه تو صرف ایک (خوفناک) ڈانٹ ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
وہ تو صرف ایک ڈانٹ ہوگی
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پس وہ تو صرف ایک ہی ڈانٹ ہو گی۔