الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔


معجم صغير للطبراني کل احادیث (1197)
حدیث نمبر سے تلاش:

معجم صغير للطبراني
كِتَابُ الصَّلوٰةِ
نماز کا بیان
61. نماز میں بھول جانے کا بیان
حدیث نمبر: 235
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ الْقَلْزُمِيُّ الْقَاضِي ، بِقُلْزُمَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، صَلاةً سَهَا بِنَا فِيهَا، فَسَجَدَ بَعْدَ السَّلامِ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا، فَقَالَ: أَمَا إِنِّي لَمْ أَصْنَعْ إِلا كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ"، لَمْ يَرْوِ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَنَسٍ حَدِيثًا غَيْرَ هَذَا، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو الطَّاهِرِ ابْنُ السَّرْحِ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ کے پیچھے ایک نماز ادا کی تو وہ اس میں بھول گئے، تو سلام کے بعد سجدہ کیا، پھر ہماری طرف پھرے اور کہنے لگے: میں نے اسی طرح کیا ہے جس طرح رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کرتے دیکھا تھا۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 235]
تخریج الحدیث: «مجهول، أخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 4470، 4478، 4498، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 2570، 2571، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6516، والطبراني فى «الصغير» برقم: 437
قال الھیثمی: رواه الطبراني في الصغير وفيه مجاهيل، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (2 / 154) برقم: 2928»

62. سب سے بہترین عمل کا بیان
حدیث نمبر: 236
حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ أَبُو الزِّنْبَاعِ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا بَيَانٌ ، عَنْ أَبِي عُمَرَو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَيُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟، قَالَ: الصَّلاةُ لِوَقْتِهَا، وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ، وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ بَيَانٍ، إِلا ابْنُ فُضَيْلٍ، تَفَرَّدَ بِهِ الْجُعْفِيُّ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: سب سے بہترین عمل کونسا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وقت پر نماز ادا کرنا اور والدین کے ساتھ نیکی کرنا اور الله کی راہ میں جہاد کرنا۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 236]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 527، 2782، 5970، 7534، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 85، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 327، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1474، 1475، 1476،، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 679، 680، 681، 682، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 609، 610، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1593، والترمذي فى «جامعه» برقم: 173، 1898، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1261، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 2302، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2076، 3216، والدارقطني فى «سننه» برقم: 967، 968، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3967، 4053، والحميدي فى «مسنده» برقم: 103، والطبراني فى «الكبير» برقم: 9802، 9803، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2626، 3583، والطبراني فى «الصغير» برقم: 455»

63. رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نمازِ وتر کا بیان
حدیث نمبر: 237
حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَيْدٍ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الإِفْرِيقِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ فِي الْجَنَّةِ، قَالَ:" كَانَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِتِسْعِ سُوَرٍ فِي ثَلاثِ رَكَعَاتٍ: أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ، وَ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَ إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ فِي رَكْعَةٍ، وَفِي الثَّانِيَةِ: وَالْعَصْرِ، وَ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ، وَ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ، وَفِي الثَّالِثَةِ: قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَ تَبَّتْ، وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الإِفْرِيقِيِّ وَاسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيٍّ، إِلا أَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي، تَفَرَّدَ بِهِ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ"
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم تین رکعات میں نو سورتوں کے ساتھ وتر پڑھتے۔ ایک رکعت میں: «﴿أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ﴾»، «﴿إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾»، «﴿إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا﴾» اور دوسری رکعت میں: «﴿وَالْعَصْرِ﴾»، «﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾»، «﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ﴾» اور تیسری رکعت میں: «﴿قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾»، «﴿تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ﴾»، «﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾» ۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 237]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 460، وأحمد فى «مسنده» برقم: 689، 696، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 460، وعبد بن حميد فى "المنتخب من مسنده"، 68، والبزار فى «مسنده» برقم: 853، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 1724، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1241، والطبراني فى «الصغير» برقم: 457
قال حسین سلیم اسد: اسناده ضعیف
قال الشيخ الألباني: ضعيف جدا، المشكاة (1281)
قال الشيخ زبير على زئي: الترمذي (460) إسناده ضعيف
ھشام بن حسان مدلس و عنعن (د 443)
وله شواهد من حديث عبد الله بن عمر بن الخطاب، وحديث عائشة بنت أبي بكر الصديق، وحديث أبي أيوب الأنصاري، وحديث محمد بن سيرين، وحديث عبد الله بن عباس، وحديث أبي بن كعب، وحديث عبادة بن الصامت، وحديث عبد الله بن مسعود»

64. مسجد میں لوگوں کی گردنوں کو روندتے ہوئے آنے کی ممانعت کا بیان
حدیث نمبر: 238
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَلَفٍ الْعَمِّيُّ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ الْعِجْلِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ:" بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ حَتَّى جَلَسَ قَرِيبًا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاتَهُ، قَالَ: مَا مَنَعَكَ يَا فُلانُ أَنْ تُجَمِّعَ؟، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ حَرَصْتُ أَنْ أَضَعَ نَفْسِي بِالْمَكَانِ الَّذِي تَرَى قَالَ: قَدْ رَأَيْتُكَ تَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ وَتُؤْذِيهُمْ، مَنْ آذَى مُسْلِمًا فَقَدْ آذَانِي، وَمَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَنَسٍ، إِلا الْقَاسِمُ الْعِجْلِيُّ الْبَصْرِيُّ، وَلا عَنْهُ إِلا مُوسَى بْنُ خَلَفٍ، تَفَرَّدَ بِهِ سَعِيدٌ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ایک دفعہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم خطبہ ارشاد فرما رہے تھے، ایک آدمی آیا اور لوگوں کی گردنوں کو روندتا ہوا نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے قریب جا بیٹھا، جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز مکمل فرمائی، تو فرمایا: اے فلاں! تجھے جمعہ ادا کرنے سے کیا چیز مانع بنی؟ وہ کہنے لگا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! مجھے شوق و حرص نے آپ کے قریب پہنچایا، جہاں آپ مجھے دیکھ رہے ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں نے تجھے دیکھا کہ تو لوگوں کی گردنیں روندتا ہوا اور انہیں تکلیف دیتا ہوا آیا ہے، اور جس نے کسی مسلمان کو تکلیف دی تو اس نے گویا کہ مجھے تکلیف دی، اور جس نے مجھے تکلیف دی اس نے گویا کہ الله تعالیٰ کو تکلیف دی۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 238]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3607، والطبراني فى «الصغير» برقم: 468
قال الھیثمی: وفيه القاسم بن مطيب قال ابن حبان كان يخطئ كثيرا فاستحق الترك، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (2 / 179) برقم: 3092»

65. سورۂ تنزیل السجدہ میں سجدہ کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 239
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الذَّرَّاعُ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"سَجَدَ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ بِتَنْزِيلِ السَّجْدَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، إِلا لَيْثٌ، وَلا عَنْ لَيْثٍ، إِلا مُعْتَمِرٌ. تَفَرَّدَ بِهِ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَلَمْ يَرْوِ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنِ، الْحَارِثِ، إِلا هَذَا الْحَدِيثَ
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے صبح کی نماز میں سورہ تنزیل السجدہ میں سجدہ کیا ہے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 239]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3623، والطبراني فى «الصغير» برقم: 473
قال الھیثمی:وفيه الحارث وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (2 / 169) برقم: 3024
قال سلیم اسد درانی: إسناده ضعيف»

66. رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ایک معجزے کا بیان
حدیث نمبر: 240
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التُّسْتَرِيُّ الدِّيبَاجِيُّ ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ بِشْرٍ أَخُو أَبِي الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيِّ لأُمِّهِ، حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" فِي بَعْضِ مَخَارِجِهِ وَمَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَحَضَرَتِ الصَّلاةُ، فَلَمْ يَجِدِ الْقَوْمُ مَا يَتَوَضَّئُونَ بِهِ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَجِدُ مَا نَتَوَضَّأُ بِهِ، فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فَجَاءَ بِقَدَحِ مَاءٍ يَسِيرٍ، فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ مَدَّ أَصَابِعَهُ عَلَى الْقَدَحِ فَتَوَضَّئُوا كُلُّهُمْ حَتَّى بَلَغُوا مَا يُرِيدُونَ"، قَالَ أَنَسٌ: كَانُوا قَرِيبًا مِنْ سَبْعِينَ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يُونُسَ، إِلا مَحْبُوبٌ، تَفَرَّدَ بِهِ حَبِيبُ بْنُ بِشْرٍ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم کہیں باہر گئے ہوئے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ صحابہ میں سے کچھ لوگ تھے، نماز کا وقت آ گیا مگر لوگوں کے پاس پانی بالکل نہیں تھا جس سے وہ وضو کرتے، کہنے لگے: یا رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم ! ہمارے پاس اتنا پانی نہیں جس سے وضو کریں، تو ایک آدمی گیا اور ایک پیالے میں تھوڑا سا پانی لے کر آ گیا، تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے وضو کیا، پھر اپنی انگلیاں پیالے پر پھیلا دیں، تو تمام لوگوں نے وضو کرلیا، یہاں تک کہ جس کو چاہتے تھے وہ پا لیا، سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ستر کے قریب لوگ تھے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 240]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 169، 195، 200، 3572، 3573، 3574، 3575، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2279، ومالك فى «الموطأ» برقم: 61، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 124، 144، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6539، 6543، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 76، 78، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 84، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3631، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 116، 117، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12214، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3626، 4215، 4987، 7983، والطبراني فى «الصغير» برقم: 474»

67. دو فرض نمازوں کے درمیان کوئی لغو بات نہ کرنے کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 241
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا دُحَيْمٌ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ ، وَأَبُو مُعَيْدٍ حَفْصُ بْنُ غَيْلانَ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"صَلاةٌ عَلَى إِثْرِ صَلاةٍ لا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَفْصِ بْنِ غَيْلانَ، إِلا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ
سیدنا ابو امامہ باہلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ایک نماز کے بعد دوسری نماز پڑھنا جب کہ دونوں کے درمیان کوئی لغو بات نہ ہو تو وہ علیین میں لکھی جاتی ہے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 241]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 558، 1288، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4988، 5052، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22704، 22735، والطبراني فى «الكبير» برقم: 7578، 7582، 7734، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3262، والطبراني فى «الصغير» برقم: 477

قال الشيخ الألباني: حسن»

68. غلام اور عورت کی نماز کی قبولیت کی شرط کا بیان
حدیث نمبر: 242
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"اثْنَانِ لا تُجَاوِزُ صَلاتُهُمَا رُءُوسَهُمَا: عَبْدٌ آبِقٌ مِنْ مَوَالِيهِ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهِمْ، وَامْرَأَةٌ عَصَتْ زَوْجَهَا حَتَّى تَرْجِعَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، إِلا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ، وَلا عَنْهُ إِلا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ أَبِي صَفْوَانَ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: دو آدمی ہیں جن کی نماز ان کے سروں سے اوپر نہیں جاتی۔ ایک وہ غلام جو اپنے مالکوں سے بھاگ گیا ہو جب تک اپنے مالکوں کے پاس واپس نہ آ جائے، اور وہ عورت جو اپنے خاوند کی نافرمان ہو یہاں تک کہ وہ اپنی نافرمانی سے باز آ جائے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 242]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 7423، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3628، والطبراني فى «الصغير» برقم: 478
قال الدارقطنی: وكذلك رواه شريك بن عبد الله وعمار بن رزيق عن إبراهيم بن مهاجر موقوفا وهو الصواب»

69. مردوں کے لیے نماز باجماعت کی اہمیت کا بیان
حدیث نمبر: 243
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُوسَى شِيرَانُ الْقَاضِي الرَّامَهُرْمُزِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ ، حَدَّثَنَا الرَّحِيلُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، أَخُو زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رَجُلا يُصَلِّي يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِالنَّاسِ، ثُمَّ أُحَرِّقَ عَلَى قَوْمٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنْهَا بُيُوتَهُمْ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الرَّحِيلِ، إِلا زِيَادٌ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں نے ارادہ کیا کسی آ دمی کو حکم دوں کہ وہ لوگوں کو جمعہ کی نماز پڑھائے، پھر جو لوگ اس سے پیچھے رہ جاتے ہیں میں ان کے گھروں کو جلا دوں۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 243]
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 652، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1853، 1854، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1084، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5013، 5656، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3820، 3893، والطبراني فى «الكبير» برقم: 9981، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1423، 3633، 5752، والطبراني فى «الصغير» برقم: 479»

70. عالی شخص کا اپنے سے کم درجہ شخص کے پیچھے نماز پڑھنے کا بیان
حدیث نمبر: 244
حَدَّثَنَا شَرَاحِيلُ بْنُ الْعَلاءِ أَبُو الْوَرْدِ الْبَالِسِيُّ الْقَاضِي ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ هِشَامٍ الْحَلَبِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكُ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"صَلَّى خَلَفَ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مَالِكٍ، إِلا ابْنُ الْمُبَارَكِ، تَفَرَّدَ بِهِ عُبَيْدُ بْنُ هِشَامٍ أَبُو نُعَيْمٍ الْقَلانِسِيُّ
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کے پیچھے نماز پڑھی۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 244]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3668، والطبراني فى «الصغير» برقم: 497
قال الھیثمی: وفيه عبيد بن هشام وثقه أبو حاتم وغيره وفيه خلاف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 46)
قال الشيخ الألباني: صحيح»


Previous    3    4    5    6    7    8    9    10    11    Next