الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
کتاب: طہارت کے بیان میں
حدیث نمبر: 136
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن سمي مولى ابي بكر بن عبد الرحمن، ان القعقاع بن حكيم، وزيد بن اسلم ارسلاه إلى سعيد بن المسيب يساله كيف تغتسل المستحاضة؟ فقال: " تغتسل من طهر إلى طهر، وتتوضا لكل صلاة، فإن غلبها الدم استثفرت" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ الْقَعْقَاعَ بْنَ حَكِيمٍ، وَزَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ أَرْسَلَاهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ يَسْأَلُهُ كَيْفَ تَغْتَسِلُ الْمُسْتَحَاضَةُ؟ فَقَالَ: " تَغْتَسِلُ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ، وَتَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ، فَإِنْ غَلَبَهَا الدَّمُ اسْتَثْفَرَتْ"
سُمی بیان کرتے ہیں کہ حضرت قعقاع بن حکیم اور زید بن اسلم نے سُمی کو بھیجا حضرت سعید بن مسیّب کے پاس کہ پوچھیں اُن سے کیونکر غسل کرے مستحاضہ؟ کہا سعید نے: غسل کرے ایک طہر سے دوسرے طہر تک اور وضو کرے ہر نماز کے لیے، اگر خون بہت آئے تو ایک کپڑا باندھ لے فرج پر۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 301، والدارمي فى «سننه» برقم:808، والدارمي فى «مسنده» برقم: 835، 836، 837، 843، 846، 853، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1169، 1186، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1366، 1367، 17249، شركة الحروف نمبر: 125، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 107»
حدیث نمبر: 137
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، انه قال: " ليس على المستحاضة إلا ان تغتسل غسلا واحدا ثم تتوضا بعد ذلك لكل صلاة" .
قال يحيى: قال مالك: الامر عندنا ان المستحاضة إذا صلت ان لزوجها ان يصيبها، وكذلك النفساء إذا بلغت اقصى ما يمسك النساء الدم، فإن رات الدم بعد ذلك فإنه يصيبها زوجها وإنما هي بمنزلة المستحاضة. قال يحيى. قال مالك: الامر عندنا في المستحاضة على حديث هشام بن عروة، عن ابيه، وهو احب ما سمعت إلي في ذلك
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ: " لَيْسَ عَلَى الْمُسْتَحَاضَةِ إِلَّا أَنْ تَغْتَسِلَ غُسْلًا وَاحِدًا ثُمَّ تَتَوَضَّأُ بَعْدَ ذَلِكَ لِكُلِّ صَلَاةٍ" .
قَالَ يَحْيَى: قَالَ مَالِك: الْأَمْرُ عِنْدَنَا أَنَّ الْمُسْتَحَاضَةَ إِذَا صَلَّتْ أَنَّ لِزَوْجِهَا أَنْ يُصِيبَهَا، وَكَذَلِكَ النُّفَسَاءُ إِذَا بَلَغَتْ أَقْصَى مَا يُمْسِكُ النِّسَاءَ الدَّمُ، فَإِنْ رَأَتِ الدَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ فَإِنَّهُ يُصِيبُهَا زَوْجُهَا وَإِنَّمَا هِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ. قَالَ يَحْيَى. قَالَ مَالِك: الْأَمْرُ عِنْدَنَا فِي الْمُسْتَحَاضَةِ عَلَى حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، وَهُوَ أَحَبُّ مَا سَمِعْتُ إِلَيَّ فِي ذَلِكَ
حضرت عروہ بن زبیر سے روایت ہے، کہا انہوں نے: مستحاضہ پر ایک ہی غسل ہے، پھر وضو کیا کرے ہر نماز کے لیے۔
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: ہمارے نزدیک حکم یہ ہے کہ مستحاضہ جب نماز پڑھنے لگے تو خاوند کو جماع بھی درست ہے۔ اسی طرح نفساء تو جب مدت مقرر کی انتہاء تک خون آئے اور بعد اس کے بھی خون دیکھے تو خاوند اس سے جماع کر سکتا ہے، اور یہ خون بھی منزلہ استحاضہ ہے۔
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: ہمارے نزدیک حکم مستحاضہ کا عروہ کی حدیث کے موافق ہے، جس کو روایت کیا عروہ نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے، انہوں نے آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم سے، جو ابتدائے باب میں گزری اور جتنی روایتیں میں نے اس باب میں سنیں اُن سے مجھ کو وہ روایت زیادہ پسند ہے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1579، 1652، 1673، 1674، والدارمي فى «مسنده» برقم: 806، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1362، شركة الحروف نمبر: 126، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 108»
30. بَابُ مَا جَاءَ فِي بَوْلِ الصَّبِيِّ
30. بچے کے پیشاب کا بیان
حدیث نمبر: 138
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، انها قالت:" اتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بصبي فبال على ثوبه، فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم بماء فاتبعه إياه" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ:" أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَاءٍ فَأَتْبَعَهُ إِيَّاهُ"
اُم المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک لڑکا لائے۔ سو اس نے پیشاب کر دیا آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے کپڑے پر۔ پس منگایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی تو ڈال دیا اس پر۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 222، 5468، 6002، 6355، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 286، 2147، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1372، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 302، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 288، وأبو داود فى «سننه» برقم: 5106، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 523، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4218، 4219، والدارقطني فى «سننه» برقم: 467، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24829، 24894، والحميدي فى «مسنده» برقم: 164، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4623، والبزار فى «مسنده» برقم:، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1489، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1298، شركة الحروف نمبر: 127، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 109»
حدیث نمبر: 139
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود ، عن ام قيس بنت محصن ، انها" اتت بابن لها صغير لم ياكل الطعام إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاجلسه في حجره، فبال على ثوبه، فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم بماء فنضحه ولم يغسله" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ ، أَنَّهَا" أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَجْلَسَهُ فِي حِجْرِهِ، فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ"
سیدہ اُم قیس رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ وہ اپنے چھوٹے بچے کو جس نے نہ کھانا کھایا تھا، لے آئی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس، تو بٹھایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس بچے کو گود میں اپنی، تو پیشاب کر دیا اس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے کپڑے پر۔ پس منگایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی اور ڈال دیا اس پر اور نہ دھویا کپڑے کو۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 223، 5692، 5693، 5713، 5715، 5718، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 287، 2214، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1373، 1374، 6070، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 301، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 287، 7539، 7543، وأبو داود فى «سننه» برقم: 374، 3877، والترمذي فى «جامعه» برقم: 71، والدارمي فى «سننه» برقم: 741، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 524، 3462، 3462 (م)، 3468، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4216، 4217، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27638، 27639،، والحميدي فى «مسنده» برقم: 346، 347، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1485، شركة الحروف نمبر: 128، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 110»
31. بَابُ مَا جَاءَ فِي الْبَوْلِ قَائِمًا وَغَيْرِهِ
31. کھڑے کھڑے پیشاب کرنے وغیرہ کا بیان
حدیث نمبر: 140
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، انه قال: دخل اعرابي المسجد فكشف عن فرجه ليبول فصاح الناس به حتى علا الصوت، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اتركوه"، فتركوه فبال، ثم امر رسول الله صلى الله عليه وسلم بذنوب من ماء فصب على ذلك المكان حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّهُ قَالَ: دَخَلَ أَعْرَابِيٌّ الْمَسْجِدَ فَكَشَفَ عَنْ فَرْجِهِ لِيَبُولَ فَصَاحَ النَّاسُ بِهِ حَتَّى عَلَا الصَّوْتُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اتْرُكُوهُ"، فَتَرَكُوهُ فَبَالَ، ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ فَصُبَّ عَلَى ذَلِكَ الْمَكَانِ
حضرت یحییٰ بن سعید انصاری سے روایت ہے کہ ایک اعرابی مسجد میں آیا اور ستر اپنا کھولا پیشاب کے لیے، تو غل مچایا لوگوں نے اور بڑا پکارا ہوا، تب فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: چھوڑ دو اس کو۔ پس چھوڑ دیا لوگوں نے، جب وہ پیشاب کر چکا تو حکم کیا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک ڈول پانی کا ڈال دیا گیا اُس جگہ پر۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 219، 221، 6025، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 284، 285، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 293، 296، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1401، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 53، 54، 55، 328، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 51، 52، 53، والترمذي فى «جامعه» برقم: 148، والدارمي فى «مسنده» برقم: 767، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 528، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4208، 4209، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12265، 12315، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1230، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 3467، شركة الحروف نمبر: 129، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 111»
حدیث نمبر: 141
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن عبد الله بن دينار ، انه قال:" رايت عبد الله بن عمر يبول قائما" . وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّهُ قَالَ:" رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَبُولُ قَائِمًا" .
حضرت عبداللہ بن دینار سے روایت ہے کہ میں نے دیکھا سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو کھڑے کھڑے پیشاب کرتے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 499، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1322، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 6817، شركة الحروف نمبر: 130، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 112»
حدیث نمبر: 141ب
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
قال يحيى: وسئل مالك، عن غسل الفرج من البول والغائط هل جاء فيه اثر؟ فقال: بلغني ان بعض من مضى كانوا يتوضئون من الغائط، وانا احب ان اغسل الفرج من البولقَالَ يَحْيَى: وَسُئِلَ مَالِك، عَنْ غَسْلِ الْفَرْجِ مِنَ الْبَوْلِ وَالْغَائِطِ هَلْ جَاءَ فِيهِ أَثَرٌ؟ فَقَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ بَعْضَ مَنْ مَضَى كَانُوا يَتَوَضَّئُونَ مِنَ الْغَائِطِ، وَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَغْسِلَ الْفَرْجَ مِنَ الْبَوْلِ
امام مالک رحمہ اللہ سے سوال ہوا پیشاب یا پاخانہ کے بعد پانی سے استنجا کرنے میں کوئی حدیث آئی ہے؟ تو جواب دیا کہ مجھے پہنچا ہے بعض سلف سے کہ وہ استنجا کرتے تھے پانی سے بعد پاخانہ کے، اور میں اچھا جانتا ہوں استنجا پانی سے بعد پیشاب کے۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 130، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 112»
32. بَابُ مَا جَاءَ فِي السِّوَاكِ
32. مسواک کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 142
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن ابن السباق ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال في جمعة من الجمع:" يا معشر المسلمين إن هذا يوم جعله الله عيدا فاغتسلوا، ومن كان عنده طيب فلا يضره ان يمس منه، وعليكم بالسواك" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ ابْنِ السَّبَّاقِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي جُمُعَةٍ مِنَ الْجُمَعِ:" يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ جَعَلَهُ اللَّهُ عِيدًا فَاغْتَسِلُوا، وَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ طِيبٌ فَلَا يَضُرُّهُ أَنْ يَمَسَّ مِنْهُ، وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ"
سیدنا عبید بن سباق رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے کسی جمعہ کو فرمایا: یہ وہ دن ہے جس کو اللہ تعالیٰ نے عید کا دن کہا ہے، تو غسل کرو اور جس کے پاس خوشبو ہو تو آج کے دن خوشبو لگانا نقصان نہیں ہے، اور لازم کر لو تم مسواک کو۔

تخریج الحدیث: «ضعيف، وأخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 1098، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6041، وأورده ابن حجر فى «المطالب العالية» برقم: 695، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 5301، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 5054، شركة الحروف نمبر: 131، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 113»
حدیث نمبر: 143
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابي الزناد ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " لولا ان اشق على امتي لامرتهم بالسواك" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر مشکل نہ گزرتا میری اُمت پر تو واجب کر دیتا میں مسواک اُن پر۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 887، 7240، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 252، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 139، 140، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1068، 1531، 1538، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 7، 533، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6، 3020، وأبو داود فى «سننه» برقم: 46، والترمذي فى «جامعه» برقم: 22، 167، والدارمي فى «مسنده» برقم: 683، 710، 1525، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 287، 690، 691، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 145، 146، وأحمد فى «مسنده» برقم: 982، 7457، والحميدي فى «مسنده» برقم: 995، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6270، شركة الحروف نمبر: 132، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 114»
حدیث نمبر: 144
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن حميد بن عبد الرحمن بن عوف ، عن ابي هريرة ، انه قال: " لولا ان يشق على امته لامرهم بالسواك مع كل وضوء" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ: " لَوْلَا أَنْ يَشُقَّ عَلَى أُمَّتِهِ لَأَمَرَهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ وُضُوءٍ"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اگر شاق نہ ہوتا حضور صلی اللہ علیہ وسلم کی اُمت پر تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم حکم کرتے اُن کو مسواک کرنے کا ہر وضو کے ساتھ۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 887، 7240، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 252، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 139، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1068، 1531، 1538، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 518، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 7، 533، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6، 3020، 3021، وأبو داود فى «سننه» برقم: 46، والترمذي فى «جامعه» برقم: 22، 167، والدارمي فى «مسنده» برقم: 710، 1525، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 287، 690، 691، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 145، 146، 147، وأحمد فى «مسنده» برقم: 982، 7457، والحميدي فى «مسنده» برقم: 995، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6270، شركة الحروف نمبر: 133، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 115»

Previous    9    10    11    12    13    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.