الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
بلوغ المرام کل احادیث 1359 :حدیث نمبر
بلوغ المرام
متفرق مضامین کی احادیث
विभिन्न विषयों के बारे में हदीसें
حدیث نمبر: 1246
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعنه رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «لا يشربن احد منكم قائما» ‏‏‏‏ اخرجه مسلم.وعنه رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «لا يشربن أحد منكم قائما» ‏‏‏‏ أخرجه مسلم.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم میں سے کوئی کھڑے کھڑے پانی نہ پئے۔ (مسلم)

تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم، الأشربة، باب في الشرب قائمًا، حديث:2026.»

Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “None of you should drink while standing.” Related by Muslim.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 1247
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعنه رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «إذا انتعل احدكم فليبدا باليمين وإذا نزع فليبدا بالشمال ولتكن اليمنى اولهما تنعل وآخرهما تنزع» ‏‏‏‏ متفق عليه.وعنه رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «إذا انتعل أحدكم فليبدأ باليمين وإذا نزع فليبدأ بالشمال ولتكن اليمنى أولهما تنعل وآخرهما تنزع» ‏‏‏‏ متفق عليه.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی جوتا پہننے لگے تو پہلے دائیں پاؤں میں پہنے اور جب اتارے تو پہلے بائیں پاؤں سے اتارے اور چاہیئے کہ دائیں پاؤں میں جوتا پہلے پہنا جائے اور دونوں پاؤں میں سے آخر میں دائیں پاؤں سے جوتا اتارا جائے۔ (بخاری و مسلم)

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، اللباس، باب ينزع نعله اليسري، حديث:5856، ومسلم، اللباس والزينة، باب استحباب لبس النعل في اليمني أولًا...، حديث:2097.»

Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “When one of you puts on his shoes, he should put on the right one first and when he takes them off, he should take off the left one first, so that the right one should be the first to be put on and the last to be taken off.” Agreed upon.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 1248
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعنه رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «لا يمش احدكم في نعل واحدة ولينعلهما جميعا او ليخلعهما جميعا» ‏‏‏‏ متفق عليه.وعنه رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «لا يمش أحدكم في نعل واحدة ولينعلهما جميعا أو ليخلعهما جميعا» ‏‏‏‏ متفق عليه.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم میں سے کوئی بھی ایک جوتا پہن کر نہ چلے پھرے یا تو دونوں اکٹھے پہنے یا پھر دونوں اتار دے۔ (بخاری و مسلم)

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، اللباس، باب لا يمشي في نعل واحد، حديث:5855، ومسلم، اللباس، باب استحباب لبس النعل في اليمين أولاً...، حديث:2097.»

Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “None of you should walk with one shoe, but should either wear them both or take them both off” Agreed upon.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 1249
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏لا ينظر الله إلى من جر ثوبه خيلا» ‏‏‏‏ متفق عليه.وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏لا ينظر الله إلى من جر ثوبه خيلأ» ‏‏‏‏ متفق عليه.
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ اس شخص کی طرف نظر رحمت سے نہ دیکھے گا جو تکبر سے اپنا کپڑا (پاؤں کے) نیچے گھسیٹتا پھرے۔ (بخاری و مسلم)

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، اللباس، باب قول الله تعالي: "قل من حرم..."، حديث:5783، ومسلم، اللباس، باب تحريم جر الثوب خيلاء...، حديث:2085.»

Ibn Umar (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Allah will not look on the Day of Judgment at him who lets his garment drag on the ground out of pride and arrogance.” Agreed upon.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 1250
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعنه رضي الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: «‏‏‏‏إذا اكل احدكم فلياكل بيمينه وإذا شرب فليشرب بيمينه فإن الشيطان ياكل بشماله ويشرب بشماله» ‏‏‏‏ اخرجه مسلم.وعنه رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: «‏‏‏‏إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه وإذا شرب فليشرب بيمينه فإن الشيطان يأكل بشماله ويشرب بشماله» ‏‏‏‏ أخرجه مسلم.
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب بھی تم میں سے کوئی کھانا کھائے تو اسے اپنے دائیں ہاتھ سے کھانا چاہیئے اور جب کوئی مشروب نوش کرے تو اسے دائیں ہاتھ سے نوش کرنا چاہیئے۔ اس لئے کہ شیطان اپنے بائیں ہاتھ سے کھاتا ہے اور بائیں ہی سے پیتا ہے۔ (مسلم)

تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم، الأشربة، باب آداب الطعام والشراب وأحكامهما، حديث:2020.»

Ibn Umar narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “When one of you eats he should eat with his right hand, and when he drinks he should drink with his right hand, for the devil eats and drinks with his left hand.” Related by Muslim.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 1251
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن عمرو بن شعيب عن ابيه عن جده رضي الله عنهم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏كل واشرب والبس وتصدق في غير سرف ولا مخيلة» اخرجه ابو داود واحمد وعلقه البخاري.وعن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده رضي الله عنهم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏كل واشرب والبس وتصدق في غير سرف ولا مخيلة» أخرجه أبو داود وأحمد وعلقه البخاري.
سیدنا عمرو بن شعیب رحمہ اللہ نے اپنے باپ سے اور انہوں نے اپنے دادا سے روایت کیا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کھا، پی اور لباس پہن اور صدقہ کر لیکن اسراف اور فخر کے بغیر۔ اس کو ابوداؤد اور احمد نے روایت کیا ہے اور بخاری نے اسے معلق بیان کیا ہے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه أحمد:2 /181، 182[والترمذي الأدب، حديث:2819 بلفظ آخر وحديثه صحيح]، والنسائي، الزكاة، حديث:2560، وابن ماجه، اللباس، حديث:3605، والبخاري تعليقًا، اللباس، قبل حديث:5783، قتادة مدلس عنعن.»

Amro bin Shu’aib narrated on the authority of his father, on the authority of his grandfather (RAA), that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Eat, drink, wear clothes and give sadaqah but with neither extravagance nor pride.” Related by Abu Dawud and Ahmad.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: ضعيف
2. باب البر والصلة
2. نیکی اور صلہ رحمی کا بیان
२. “ नेकी और सलाह रेहमी ( रेहम दिली ) ”
حدیث نمبر: 1252
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
عن ابي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏من احب ان يبسط له في رزقه وان ينسا في اثره فليصل رحمه» ‏‏‏‏ اخرجه البخاري.عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏من أحب أن يبسط له في رزقه وأن ينسأ في أثره فليصل رحمه» ‏‏‏‏ أخرجه البخاري.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس کسی کو یہ پسند ہے کہ اس کے رزق میں کشادگی و کشائش ہو اور عمردراز ملے تو اسے صلہ رحمی کرنی چاہیئے۔ (بخاری)

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، الأدب، باب من بسط له في الرزق لصلة الرحم، حديث:5985.»

Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “He who wishes to have his earnings grow (and be blessed) and his term of life prolonged, he should keep ties with his kin” Related by Al-B
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 1253
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن جبير بن مطعم رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏لا يدخل الجنة قاطع» ‏‏‏‏ يعني قاطع رحم. متفق عليه.وعن جبير بن مطعم رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏لا يدخل الجنة قاطع» ‏‏‏‏ يعني قاطع رحم. متفق عليه.
سیدنا جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جنت میں قطع رحمی کرنے والا داخل نہیں ہو گا۔ (بخاری و مسلم)

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، الأدب، باب إثم القاطع، حديث:5984، ومسلم، البر والصلة، باب صلة الرحم وتحريم قطيعتها، حديث:2556.»

Jubair bin Mut'am (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The one who severs the ties of kinship will not enter Paradise.” Agreed upon.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 1254
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: «‏‏‏‏إن الله حرم عليكم عقوق الامهات وواد البنات ومنعا وهات وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال» ‏‏‏‏ متفق عليه.وعن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: «‏‏‏‏إن الله حرم عليكم عقوق الأمهات ووأد البنات ومنعا وهات وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال» ‏‏‏‏ متفق عليه.
سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے تم پر ماؤں کی نافرمانی، لڑکیوں کو زندہ درگور کرنا اور احسان سے باز رہنا اور دوسروں کے سامنے ہاتھ پھیلانا حرام فرما دیا ہے اور کثرت سے باتیں کرنا اور کثرت سے سوال اور مال کو ضائع کرنا ناپسند کیا ہے۔ (بخاری و مسلم)

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، الأدب، باب عقوق الوالدين من الكبائر، حديث:5975، ومسلم، الأقضية، باب النهي عن كثرة المسائل من غير حاجة...، حديث:593 بعد حديث:1715.»

Al-Mughirah bin Shu'bah (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Allah has made it prohibited for you to be disrespectful (showing undutiful behavior) to your mothers, to bury your daughters alive, to refuse others (their dues), and to demand things from others (which are not worth demanding), and He hates that you engage in gossip, asking many questions about people’s affairs and wasting wealth.” Agreed upon.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 1255
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: «‏‏‏‏رضى الله في رضى الوالدين وسخط الله في سخط الوالدين» .‏‏‏‏ اخرجه الترمذي وصححه ابن حبان والحاكم.وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: «‏‏‏‏رضى الله في رضى الوالدين وسخط الله في سخط الوالدين» .‏‏‏‏ أخرجه الترمذي وصححه ابن حبان والحاكم.
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ کی رضامندی والدین کی رضامندی میں ہے اور اللہ تعالیٰ کی ناراضگی والدین کی ناراضگی میں ہے۔ اسے ترمذی نے نکالا ہے اور ابن حبان اور حاکم نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه الترمذي، البر والصلة، باب ما جاء من الفضل في رضا الوالدين، حديث:1899، وابن حبان(الإحسان):1 /328، حديث:430، والحاكم:4 /152.»

'Abdullah bin 'Amro bin al-As (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Allah’s pleasure results from the parent’s pleasure, and Allah’s displeasure results from the parent’s displeasure.” Related by At-Tirmidhi. Ibn Hibban and al-Hakim graded it as Sahih.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: حسن

Previous    1    2    3    4    5    6    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.