الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
خرید و فروخت، کمائی اور زہد کا بیان
ख़रीदना, बेचना, कमाई और परहेज़गारी
803. کون سی میراث کو آگ کا داغ کہا جا سکتا ہے؟
“ कोनसी विरासत को आग का दाग़ कहा जा सकता है ”
حدیث نمبر: 1172
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" من ترك دينارين، فقد ترك كيتين".-" من ترك دينارين، فقد ترك كيتين".
سیدہ اسما بنت یزید بن سکن رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، وہ کہتی ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: جس نے (اپنے ورثے میں) دو دینار چھوڑے، اس نے آگ کے دو داغ چھوڑے۔
हज़रत असमा बिन्त यज़ीद बिन अस्सकन रज़ि अल्लाहु अन्हा से रिवायत है, वह कहती हैं कि में ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को कहते हुए सुना ! “जिस ने (अपने विरसे में) दो दीनार छोड़े, उस ने आग के दो दाग़ छोड़े।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2637

قال الشيخ الألباني:
- " من ترك دينارين، فقد ترك كيتين ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه البيهقي في " الشعب " (2 / 335 / 1) من طريق الربيع بن نافع عن محمد بن
‏‏‏‏المهاجر عن أبيه عن أسماء بنت يزيد بن السكن قالت: سمعت رسول الله صلى
‏‏‏‏الله عليه وسلم ... فذكره. قلت: وهذا إسناد جيد، رجاله ثقات معروفون غير
‏‏‏‏المهاجر - وهو ابن أبي
‏‏‏‏__________جزء : 6 /صفحہ : 284__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏مسلم الشامي الأنصاري - مولى أسماء بنت يزيد، وقد
‏‏‏‏ترجمه البخاري وابن أبي حاتم برواية جمع آخر من الثقات، ولم يذكرا فيه جرحا
‏‏‏‏ولا تعديلا، وأورده ابن حبان في " الثقات " (3 / 255) . قلت: فمثله يحتج
‏‏‏‏به في التابعين، لاسيما ولحديثه شواهد كثيرة، منها ما أخرجه الحسن بن سفيان
‏‏‏‏عن حبيب بن هرم بن الحارث السلمي عن عمه الحكم بن الحارث السلمي مرفوعا بلفظ:
‏‏‏‏" من ترك دينار فكية، ومن ترك دينارين فكيتين ". هكذا ذكره في " الجامع
‏‏‏‏الكبير "، وفي " أسد الغابة " (2 / 31) عن حبيب المذكور، قال: " كان عطاء
‏‏‏‏عمي في ألفين، فإذا خرج عطاؤه قال لفلان: انطلق فاقض عنا ما علينا، فإني
‏‏‏‏سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ... " فذكره. وقال: " أخرجه
‏‏‏‏الثلاثة ". يعني: ابن منده وأبا نعيم وابن عبد البر، إلا أنه قد نص في "
‏‏‏‏المقدمة " (1 / 5) أنه يعني الاسم، وليس الحديث! فلا يؤخذ منه أن الثلاثة
‏‏‏‏أخرجوا الحديث عنده، لاسيما وابن عبد البر لم يذكره في كتابه " الاستيعاب ".
‏‏‏‏وحبيب بن هرم هذا أورده ابن أبي حاتم برواية أبي جناب عون بن ذكوان الجرشي عنه
‏‏‏‏عن عمه. ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا. وكذلك أورده ابن حبان في " الثقات
‏‏‏‏" (3 / 39) . ومن شواهد الحديث ما أخرجه الطيالسي (357) وغيره عن عاصم بن
‏‏‏‏بهدلة عن زر عن عبد الله (هو ابن مسعود) قال:
‏‏‏‏__________جزء : 6 /صفحہ : 285__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏" إن رجلا من أهل الصفة مات،
‏‏‏‏فوجدوا في شملته دينارين، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : كيتان ".
‏‏‏‏وإسناده حسن، وصححه ابن حبان (2481 - موارد الظمآن) وبوب له فيه بـ " باب
‏‏‏‏فيمن يأكل نصيب الفقراء وهو غني ". قلت: يشير إلى أن الحديث ليس على إطلاقه
‏‏‏‏، لكن المعنى الذي ترجمه له ليس بظاهر، ويبدو لي أنه محمول على من مات وعليه
‏‏‏‏دين، لديه قضاؤه، وإليه يشير صنيع راوي الحديث كما تقدم في رواية " أسد
‏‏‏‏الغابة ". وهنا وجه آخر من التأويل، يستفاد مما رواه البيهقي عن ابن راهويه
‏‏‏‏أنه قال: " إنما ترك الصلاة عليه، لأنه كان من أهل الصفة، وهو يظهر أنه
‏‏‏‏فقير ليس له شيء، وأنه من أهل الصفة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "
‏‏‏‏ترك كيتين "، أي: لمثله كيتان ". وفي " الفتح " (4 / 388) نحوه. قلت:
‏‏‏‏وهذا لا ينافي ما ذكرته. والله الموفق.
‏‏‏‏¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.