(حديث مرفوع) حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة . والحجاج ، قال: حدثني شعبة ، قال: سمعت قتادة يحدث، عن انس بن مالك . وحدثنا يحيى بن سعيد ، عن شعبة ، قال: حدثنا قتادة ، عن انس والمعنى واحد، ان اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم، قالوا للنبي صلى الله عليه وسلم: إن اهل الكتاب يسلمون علينا، فكيف نرد عليهم؟ فقال:" قولوا: وعليكم"، وقال حجاج: قال شعبة: لم اسال قتادة عن هذا الحديث: هل سمعته من انس؟.(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . وَالْحَجَّاجُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ . وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ، أن أصحاب النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْه وَسَلَّمَ، قَالُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْنَا، فَكَيْفَ نَرُدُّ عَلَيْهِمْ؟ فَقَالَ:" قُولُوا: وَعَلَيْكُمْ"، وقَالَ حَجَّاجٌ: قَالَ شُعْبَةُ: لَمْ أَسْأَلْ قَتَادَةَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ: هَلْ سَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ؟.
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ مسئلہ پوچھا کہ اہل کتاب ہمیں سلام کرتے ہیں، ہم انہیں کیا جواب دیں؟ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا صرف " وعلیکم " کہہ دیا کرو۔