الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
مسند احمد کل احادیث 27647 :حدیث نمبر
مسند احمد
35. مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
حدیث نمبر: 14892
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا يحيى بن غيلان ، حدثنا المفضل ، حدثني يحيى بن ايوب ، عن عبد الرحمن بن حرملة ، عن محمد بن عبد الله بن الحصين ، عن عمرو بن عبد الرحمن بن جرهد ، قال: سمعت رجلا يقول لجابر بن عبد الله من بقي معك من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم؟، قال: بقي انس بن مالك، وسلمة بن الاكوع، فقال رجل: اما سلمة، فقد ارتد عن هجرته، فقال جابر : لا تقل ذلك، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لاسلم:" ابدوا يا اسلم"، قالوا: يا رسول الله، وإنا نخاف ان نرتد بعد هجرتنا؟، فقال:" إنكم انتم تهاجرون حيث كنتم".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا يَقُولُ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَنْ بَقِيَ مَعَكَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟، قَالَ: بَقِيَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، وَسَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ، فَقَالَ رَجُلٌ: أَمَّا سَلَمَةُ، فَقَدْ ارْتَدَّ عَنْ هِجْرَتِهِ، فَقَالَ جَابِرٌ : لَا تَقُلْ ذَلِكَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِأَسْلَمَ:" ابْدُوا يَا أَسْلَمُ"، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنَّا نَخَافُ أَنْ نَرْتَدَّ بَعْدَ هِجْرَتِنَا؟، فَقَالَ:" إِنَّكُمْ أَنْتُمْ تُهَاجِرُونَ حَيْثُ كُنْتُمْ".
عمرو بن عبدالرحمن کہتے ہیں کہ ایک شخص نے سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ میں آپ کے ساتھ اب کون باقی بچا ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ سیدنا انس اور سلمہ بن اکوع بچے ہیں اس شخص نے کہا کہ سیدنا سلمہ تو ہجرت کے بعد مرتد ہو گئے تھے سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے فرمایا: ایسا مت کہو کیونکہ میں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو قبیلہ اسلم کے لئے یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اے قبیلہ اسلم اپنے آپ کو ظاہر کر و انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہمیں اندیشہ ہے کہ کہیں ہم ہجرت کے بعد واپس ہو جائیں نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تم جہاں بھی رہو گے مہاجر ہی رہو گے۔

حكم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، محمد بن عبدالله بن الحصين وشيخه عمر ، كلاهما فى عداد المجهولين، وانظر قول ابن الأكوع للحجاج عند ما قال له الحجاج: ارتددت على عقبك، تعربت؟ فى البخاري: 7087، ومسلم: 1862: لا، ولكن رسول الله صلى الله عليه وسلم أذن لي فى البدو


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.