الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
ایمان توحید، دین اور تقدیر کا بیان
तौहीद पर ईमान, दीन और तक़दीर
127. نماز، حج اور رمضان کے روزوں کی فضیلت
“ नमाज़ ، हज्ज और रमज़ान के रोज़ों की फ़ज़ीलत ”
حدیث نمبر: 195
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" ذر الناس يعملون، فإن في الجنة مائة درجة ما بين كل درجتين كما بين السماء والارض، والفردوس اعلى الجنة واوسطها وفوق ذلك عرش الرحمن ومنها تفجر انهار الجنة، فإذا سالتم الله فاسالوه الفردوس".-" ذر الناس يعملون، فإن في الجنة مائة درجة ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض، والفردوس أعلى الجنة وأوسطها وفوق ذلك عرش الرحمن ومنها تفجر أنهار الجنة، فإذا سألتم الله فاسألوه الفردوس".
سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے رمضان کے روزے رکھے، نماز قائم کی اور بیت اللہ کا حج کیا۔ مجھے اس بات کا علم نہ ہو سکا آیا آپ نے زکاۃ کا ذکر کیا یا نہیں۔ مگر اللہ تعالی پر لازم ہے کہ اسے بخش دے، اگرچہ اس نے اللہ کے راستے میں ہجرت کی ہو یا اپنے پیدائشی علاقے میں ٹھہرا ہوا ہو۔ سیدنا معاذ رضی اللہ عنہ نے کہا: کیا میں لوگوں کو یہ حدیث بیان کروں؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رہنے دو، تاکہ وہ مزید عمل کرتے رہیں، کیونکہ جنت میں سو درجے ہیں، ہر دو درجوں کے درمیان اتنا فاصلہ ہے جتنا زمین و آسمان کے مابین ہے اور جنت کا اعلیٰ و افضل مقام فردوس ہے، اس کے اوپر رحمٰن کا عرش ہے، وہاں سے جنت کی نہریں پھوٹتی ہیں۔ جب اللہ تعالی سے سوال کرو تو جنت الفردوس کا سوال کیا کرو۔
हज़रत मआज़ बिन जबल रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जिसने रमज़ान के रोज़े रखे, नमाज़ बराबर पढ़ी और बेतुल्लाह का हज्ज किया। मुझे पता नहीं शायद आप ने ज़कात का बयान किया या नहीं। मगर अल्लाह तआला पर ज़रूरी है कि उसे क्षमा करदे, चाहे उसने अल्लाह के रस्ते में हिजरत की हो या अपने पैदाइशी इलाक़े में रहता हो।” हज़रत मआज़ ने कहा कि क्या मैं लोगों को ये हदीस सुना दूँ ? रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “रहने दो, ताकि वे और अधिक कर्म करते रहें, क्यूंकि जन्नत में सौ दर्जे हैं, हर दो दर्जों के बीच इतनी दूरी है जितनी ज़मीन और आसमान के बीच में है और जन्नत की बहुत अच्छी और अफ़ज़ल जगह फ़िरदौस है, उसके उपर रहमान का अर्श है, वहां से जन्नत की नहरें फूटती हैं। जब भी अल्लाह तआला से मांगो तो जन्नतुल फ़िरदौस मांगा करो।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1913

قال الشيخ الألباني:
- " ذر الناس يعملون، فإن في الجنة مائة درجة ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض، والفردوس أعلى الجنة وأوسطها وفوق ذلك عرش الرحمن ومنها تفجر أنهار الجنة، فإذا سألتم الله فاسألوه الفردوس ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه الترمذي (3 / 325 - 326 - تحفة) وأحمد (5 / 240 - 241) عن عبد
‏‏‏‏العزيز بن محمد عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن معاذ بن جبل أن رسول
‏‏‏‏الله صلى الله عليه وسلم قال: " من صام رمضان وصلى الصلاة وحج البيت، لا
‏‏‏‏أدري أذكر الزكاة أم لا - إلا كان حقا على الله أن يغفر له، إن هاجر في سبيل
‏‏‏‏الله، أو مكث بأرضه التي ولد بها. قال معاذ: ألا أخبر بها الناس؟ فقال رسول
‏‏‏‏الله صلى الله عليه وسلم ... " فذكره، والسياق للترمذي وقال: " هكذا روي
‏‏‏‏هذا الحديث عن هشام بن سعد عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن معاذ بن جبل
‏‏‏‏وهذا عندي أصح من حديث همام عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن عبادة بن
‏‏‏‏الصامت وعطاء لم يدرك معاذ بن جبل، ومعاذ قديم الموت مات في خلافة عمر ".
‏‏‏‏__________جزء : 4 /صفحہ : 543__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏قلت: مات سنة (18) ومولد عطاء بن يسار بعده بسنة، ولذلك أعله الحافظ في
‏‏‏‏" الفتح " (6 / 9) بالانقطاع. وأخرجه أحمد (5 / 232) من طريق زهير بن
‏‏‏‏محمد حدثنا زيد بن أسلم به مختصرا. وثمة اختلاف آخر في إسناد الحديث لم يشر
‏‏‏‏إليه الترمذي، فقد أخرجه البخاري (6 / 9 - 10 و 13 / 351) من طريق هلال بن
‏‏‏‏علي عن عطاء بن يسار عن أبي هريرة مرفوع نحو حديث عبد العزيز إلا أنه لم يقل:
‏‏‏‏" ذر الناس يعملون "، ومعناه في حديث معاذ المعروف وفيه: " قال: قلت: يا
‏‏‏‏رسول الله! أفلا أبشر الناس؟ قال: لا تبشرهم فيتكلوا ". أخرجه البخاري في
‏‏‏‏" العلم " ومسلم في " الإيمان " (1 / 43) وهو في " مختصر صحيح البخاري "
‏‏‏‏برقم (85) . ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.