(مرفوع) حدثنا خالد، قال: وحدثنا سليمان، عن يحيى بن سعيد، قال: سمعت انس بن مالك، قال:" جاء اعرابي فبال في طائفة المسجد فزجره الناس، فنهاهم النبي صلى الله عليه وسلم، فلما قضى بوله امر النبي صلى الله عليه وسلم بذنوب من ماء، فاهريق عليه".(مرفوع) حَدَّثَنَا خَالِدُ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ:" جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي طَائِفَةِ الْمَسْجِدِ فَزَجَرَهُ النَّاسُ، فَنَهَاهَمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا قَضَى بَوْلَهُ أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ، فَأُهْرِيقَ عَلَيْهِ".
ہم سے خالد بن مخلد نے بیان کیا، کہا ہم سے سلیمان نے یحییٰ بن سعید کے واسطے سے بیان کیا، کہا میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ کہتے ہیں کہ ایک دیہاتی شخص آیا اور اس نے مسجد کے ایک کونے میں پیشاب کر دیا۔ لوگوں نے اس کو منع کیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں روک دیا۔ جب وہ پیشاب کر کے فارغ ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس (کے پیشاب) پر ایک ڈول پانی بہانے کا حکم دیا۔ چنانچہ بہا دیا گیا۔
Hum se Khalid bin Makhlad ne bayan kiya, kaha hum se Sulaiman ne Yahya bin Sa’eed ke waaste se bayan kiya, kaha main ne Anas bin Malik Radhiallahu Anhu se suna, woh kehte hain ke ek dehaati shakhs aaya aur us ne Masjid ke ek kone mein peshaab kar diya. Logon ne us ko mana kiya to Rasoolullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhein rok diya. Jab woh peshaab kar ke faarigh huwa to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne us (ke peshaab) par ek dol paani bahaane ka hukm diya. Chunanche baha diya gaya.
Narrated Anas bin Malik: A Bedouin came and passed urine in one corner of the mosque. The people shouted at him but the Prophet stopped them till he finished urinating. The Prophet ordered them to spill a bucket of water over that place and they did so.
USC-MSA web (English) Reference: Volume 1, Book 4, Number 221