الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
نصيحتين اور دل کو نرم کرنے والی احادیث
नसीहतें और दिल को नरम करने वाली हदीसें
1544. اللہ تعالیٰ کا دیدار
“ अल्लाह तआला को देखना ”
حدیث نمبر: 2304
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
- (ما اشخص ابصاركم عني؟ قالوا: نظرنا إلى القمر، قال: فكيف بكم إذا رايتم الله جهرة؟!).- (ما أَشْخَصَ أبصاركم عني؟ قالوا: نَظرْنا إلى القمرِ، قال: فكيف بكم إذا رأيتم الله جَهْرَةً؟!).
سیدنا ابوموسی اشعری رضی اللہ عنہ، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہوئے کہتے ہیں: آپ صلی اللہ علیہ وسلم صحابہ کو دین کی باتوں کی تعلیم دے رہے تھے کہ اچانک ان کی آنکھیں اوپر اٹھ گئیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: کون سی چیز ہے، جس نے تمہاری آنکھوں کو اوپر اٹھا دیا ہے؟ انہوں نے کہا: ہم نے چاند کی طرف دیکھا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس وقت تمہاری کیا حالت ہو گی جب تم اللہ تعالیٰ کو واضح طور پر دیکھو گے۔
हज़रत अबु मूसा अशअरी रज़ि अल्लाहु अन्ह नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम से रिवायत करते हुए कहते हैं कि आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम सहाबा को दीन की बातों की शिक्षा दे रहे थे कि अचानक उन की ऑंखें उपर उठ गईं। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने पूछा “कौन सी चीज़ है, जिस ने तुम्हारी आंखों को उपर उठा दिया है ?” उन्हों ने कहा हम ने चाँद की ओर देखा है। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया “उस समय तुम्हारी क्या हालत होगी जब तुम अल्लाह तआला को सामने देखो गे।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3056

قال الشيخ الألباني:
- (ما أَشْخَصَ أبصاركم عني؟ قالوا: نَظرْنا إلى القمرِ، قال: فكيف بكم إذا رأيتم الله جَهْرَةً؟ !) .
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه الآجري في "الشريعة" (ص 263- 264) : حدثنا أبو بكر بن أبي
‏‏‏‏داود قال: حدثنا الحسن بن يحيى بن كثير العنبري قال: حدثني أبي يحيى بن كثير قال: حدثنا المعتمر بن سليمان عن أبيه عن أسلم العجلي عن أبي بردة عن أبي موسى الأشعري- عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال:
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 155__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏بينما هو يعلمهم من أمر دينهم إذْ شَخَصَتْ أبصارهم، فقال ... فذكره.
‏‏‏‏قلت: وهذا إسناد جيد؛ أبو بكر بن أبي داود- وهو السجستاني- حافظ
‏‏‏‏ابن حافظ.
‏‏‏‏وسائرهم ثقات من رجال " التهذيب ".
‏‏‏‏وهذا شاهد قوي لحديث البخاري (7435) عن جرير بن عبد الله قال: قال:
‏‏‏‏النبي - صلى الله عليه وسلم -:
‏‏‏‏" إنكم سترون ربكم عِياناً ".
‏‏‏‏ولمَّا أخرجه الطبراني في "المعجم الكبير" (2/296/2233) من طريق أبي شهاب الحناط (الأصل: الخياط) بسنده الصحيح عن جرير؛ قال الطبراني:
‏‏‏‏" لفظة: "عياناً " تفرد بها أبو شهاب، وهو حافظ متقن من ثقات المسلمين ".
‏‏‏‏قلت: وقد تابعه جمع على أصل الحديث دون الزيادة، ولذلك فقد كنت حكمت عليها في "ظلال الجنة" (1/ 201/ 461) بالشذوذ، والآن فقد رجعت عن ذلك لهذا الشاهد القوي، ولعله لذلك احتج به الحافظ في " الفتح " (13/426) ، ولم يعله بالشذوذ. والله أعلم.
‏‏‏‏والحديث أورده السيوطي بلفظ البخاري في "الجامع الكبير"، ولم يعزه إلا للطبراني! وقد رواه غيرهما كما تراه في " الظلال ".
‏‏‏‏وفيه رد على المعتزلة والإباضية المنكرين لهذه النعمة العظيمة: رؤية المؤمنين لربهم يوم القيامة، وعلى المثبتين لها الذين تأولوها بمعنى العلم. انظر " الفتح ". *
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 156__________ ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.