الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
نصيحتين اور دل کو نرم کرنے والی احادیث
नसीहतें और दिल को नरम करने वाली हदीसें
1567. برائیوں کا نیکیوں میں بدل جانا، اسلام قبول کرنے، نیکیاں کرنے اور براییاں ترک کرنے کی برکتیں
“ बुराई का अच्छाई में बदल जाना ، इस्लाम स्वीकार करना ، अच्छे कर्म करना ، बुराई छोड़ देना ”
حدیث نمبر: 2333
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
- (يؤتى بالرجل يوم القيامة فيقال: اعرضوا عليه صغار ذنوبه. فتعرض عليه، ويخبا عنه كبارها، فيقال: عملت يوم كذا وكذا؛ كذا وكذا، وهو مقر لا ينكر، وهو مشفق من الكبار، فيقال: اعطوه مكان كل سيئة عملها حسنة. قال: فيقول: إن لي ذنوبا ما اراها ههنا. قال ابو ذر: فلقد رايت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ضحك حتى بدت نواجذه).- (يُؤتَى بالرجل يوم القيامة فيُقالُ: اعرِضوا عليه صغارَ ذُنُوبِهِ. فتُعرضُ عليه، ويُخَبَّأُ عنه كبارُها، فيُقالُ: عملت يوم كذا وكذا؛ كذا وكذا، وهو مُقرٌّ لا يُنكرُ، وهو مُشفِقٌ من الكبارِ، فيُقالُ: أعطُوهُ مكان كلِّ سيئةٍ عَمِلَها حسنةً. قال: فيقول: إنَّ لي ذنوباً ما أراها هَهُنا. قال أبو ذرٍّ: فلقد رأيتُ رسولَ اللهِ - صلى الله عليه وسلم - ضَحِكَ حتى بَدَتْ نَواجِذُهُ).
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ایک آدمی کو قیامت کے روز لایا جائے گا اور کہا جائے گا کہ اس پر اس کے صغیرہ گناہ پیش کرو، سو وہ اس پر پیش کئے جائیں گے اور اس کے کبیرہ گناہوں کو پوشیدہ رکھا جائے گا اور (اقرار کروانے کے لیے) اسے کہا جائے گا: کیا تو نے فلاں فلاں دن فلاں فلاں گناہ کیا تھا؟ (جواباً) وہ اقرار کرے گا اور انکار نہیں کرے گا، لیکن اپنے کبیرہ گناہوں (کی پیشی سے) ڈر رہا ہو گا۔ (اتنے میں کہا: جائے گا: اس کے ہر گناہ کے عوض اس کو نیکی عطا کر دو۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: (رحمت ایزدی کا یہ عالم دیکھ کر) وہ بندہ کہے گا: میرے تو کچھ اور گناہ بھی تھے، وہ مجھے یہاں نظر نہیں آ رہے۔ ابوذر رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم (یہ بات کہہ کر) ہنس پڑے، یہاں تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی ڈاڑھیں نظر آنے لگیں۔
हज़रत अबु ज़र रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है, वह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “एक आदमी को क़यामत के दिन लाया जाए गा और कहा जाए गा कि इस के छोटे पाप सामने लाओ, तो उस के छोटे पाप सामने लाए जाएंगे और उस के बड़े पापों को छुपा कर रखा जाए गा और (स्वीकार करवाने के लिये) उस से कहा जाए गा, क्या तू ने फ़ुलां फ़ुलां दिन फ़ुलां फ़ुलां पाप किया था ? (जवाब में) वह स्वीकार करेगा और इन्कार नहीं करेगा, लेकिन अपने बड़े पापों से डर रहा होगा। (इतने में कहा जाए गा कि इस के हर पाप के बदले में इस को नेकी देदो।” आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! ’’ (अल्लाह की रहमत का यह हाल देख कर) वह बंदा कहेगा, मेरे तो कुछ और पाप भी थे, वह मुझे यहाँ नज़र नहीं आ रहे।” अबु ज़र रज़ि अल्लाहु अन्ह ने कहा कि मैं ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को देखा कि आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम (यह बात कह कर) हंस पड़े, यहाँ तक कि आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के दाँत नज़र आने लगे।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3052

قال الشيخ الألباني:
- (يُؤتَى بالرجل يوم القيامة فيُقالُ: اعرِضوا عليه صغارَ ذُنُوبِهِ. فتُعرضُ عليه، ويُخَبَّأُ عنه كبارُها، فيُقالُ: عملت يوم كذا وكذا؛ كذا وكذا، وهو مُقرٌّ لا يُنكرُ، وهو مُشفِقٌ من الكبارِ، فيُقالُ: أعطُوهُ مكان كلِّ سيئةٍ عَمِلَها حسنةً. قال: فيقول: إنَّ لي ذنوباً ما أراها هَهُنا. قال أبو ذرٍّ: فلقد رأيتُ رسولَ اللهِ - صلى الله عليه وسلم - ضَحِكَ حتى بَدَتْ نَواجِذُهُ) .
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه وكيع في " الزهد " (2/651/367) : حدثنا الأعمش عن المعرور بن
‏‏‏‏سويد عن أبي ذر قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ... فذكره
‏‏‏‏ومن طريق وكيع أخرجه أحمد (5/157) ، وهناد في "الزهد" (2/155/ 211) ،
‏‏‏‏وأبو عوانة في "صحيحه " (1/170) ، ومسلم أيضاً (1/122) ، إلا أنه لم يسق لفظه، وإنما أحال به على لفظ عبد الله بن نمير الآتي، وفيه زيادة في أوله.
‏‏‏‏وشذ الحسين بن حريث؛ فقال: حدثنا وكيع به، وزاد الزيادة بلفظ:
‏‏‏‏"إني لأعلم آخر رجل يدخل الجنة، وآخر رجل يخرج من النار؛ يؤتى بالرجل.. " الحديث.
‏‏‏‏أخرجه الترمذي في "الشمائل " (2/ 20 بشرح الشيخ القاري) ، ومن طريقه البغوي في "شرح السنة" (15/192- 193) .
‏‏‏‏والحسين بن حريث ثقة من رجال الشيخين، لكن النفس لم تطمئن لمخالفته لرواية الجماعة عن وكيع. أقول هذا بالنسبة لروايته إياها عن وكيع، وإلا فقد رواه غيره عن الأعمش.
‏‏‏‏أولاً: عبد الله بن نمير: حدثنا الأعمش به، ولفظه:
‏‏‏‏"إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولاً الجنة، وآخر أهل النار خروجاً منها؛ رجل يؤتى به.. " الحديث.
‏‏‏‏أخرجه مسلم، وأبو عوانة، والبيهقي في "السنن " (10/190) ، وفي "الأسماء والصفات " (ص 54) .
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 122__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏ثانياً: أبو معاوية محمد بن خازم: ثنا الأعمش به؛ إلا أنه قال:
‏‏‏‏".. يؤتى برجل.. " الحديث.
‏‏‏‏أخرجه أحمد (5/ 170) ، ومسلم أيضاً- ولم يسق لفظه-، والترمذي في "السنن " (8/ 261/2599) ، وابن حبان (9/233/ 7331- الإحسان) ، وابن جرير في "تفسيره " (19/ 30) ؛ إلا أنه قال:
‏‏‏‏".. قال: يؤتى برجل.. ".
‏‏‏‏وقال الترمذي:
‏‏‏‏" حديث حسن صحيح "
‏‏‏‏ثالثاً: أبو يحيى الحماني قال: ثنا الأعمش به مثل لفظ ابن نمير. أخرجه أبو عوانة.
‏‏‏‏واسم أبي يحيى عبد الحميد بن عبد الرحمن الحماني، وهو صدوق يخطئ من رجال الشيخين.
‏‏‏‏فقد اختلف على الأعمش في متن هذا الحديث؛ فابن نمير والحماني قالا:
‏‏‏‏".... آخر أهل النار خروجاً منها رجل يؤتى.. ".
‏‏‏‏وظاهره أن الرجل الذي يؤتى به هو الأول الذي ذكر قبله، وهذا مشكل جداً كما سيأتي بيانه.
‏‏‏‏وقال أبو معاوية:
‏‏‏‏".. يؤتى برجل ".
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 123__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏فظاهره أنه غير الرجل الأول؛ وأكد ذلك بقوله في رواية ابن جرير:
‏‏‏‏".... قال: يؤتى برجل ".
‏‏‏‏فهذا صريح في أنه رجل آخر غير الأول؛ لأنه استأنف الحديث عنه، وفصله
‏‏‏‏عن الذي قبله، وأكد ذلك وكيع في حديث الترجمة؛ فإنه ابتدأ الحديث عنه دون الرجل الأول.
‏‏‏‏وأما أن رواية ابن نمير والحماني مشكلة؛ فمما لا يخفى على المتأمل؛ فإنها تدل على أن الرجل مع كونه قد بدلت سيئاته حسنات؛ فهو آخر من يخرج من النار، وآخر من يدخل الجنة! وهذا مما لا يستقيم في العقل.
‏‏‏‏وقد تكلم العلامة ابن القيم رحمه الله في كتابه "طريق الهجرتين " (ص 247- 250) ، ورد على من احتج بالحديث (حديث مسلم) أن التبديل المذكور في آية الفرقان: (فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات) ، إنما هو يوم القيامة، ورجح أن ذلك في الدنيا بتحول التائب من أعماله القبيحة إلى أضدادها وهي حسنات، فأصاب في ذلك وأجاد، ولكنه لم يتعرض لإزالة الإشكال؛ بل إنه قال في صدد الرد المذكور (ص 248) :
‏‏‏‏"وهو صريح في أن هذا الذي قد بدلت سيئاته حسنات قد عذب عليها في النار؛ حتى كان آخر أهلها خروجاً منها، فهذا قد عوقب على سيئاته، فزال أثرها بالعقوبة، فبدل مكان كل سيئة بحسنة"!
‏‏‏‏فهذا إشكال جديد في كلامه، فإنه يؤكد أن التبديل كان بعد العقوبة!!
‏‏‏‏وقد أكد الإشكال ابن جرير رحمه الله؛ فإنه قال بعد أن رجح تفسير الآية بما تقدم عن ابن القيم:
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 124__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏" وإنما قلنا: ذلك أولى بتأويل الآية؛ لأن الأعمال السيئة قد كانت مضت على ما كانت عليه من القبح، وغير جائز تحويل عين قد مضت بصفة إلى خلاف ما كانت عليه؛ إلا بتغييرها عما كانت عليه من صفتها في حال أخرى، فيجب إن فعل ذلك كذلك أن يصير شرك الكافر الذي كان شركاً في الكفر بعينه إيماناً يوم القيامة بالإسلام، ومعاصيه كلها بأعيانها طاعة، وذلك ما لا يقوله ذو حجى ".
‏‏‏‏وقد أشار الشيخ علي القاري رحمه الله إلى الإشكال في "المرقاة" (5/272) ، وأجاب عنه بقوله:
‏‏‏‏"ويمكن أن يقال: فعل بعد التوبة ذنوباً استحق بها العقاب (!) وإما وقع التبديل له من باب الفضل من رب الأرباب، والثاني أظهر"!
‏‏‏‏قلت: لو كان كذلك لم يعذب ولم يكن أخر من يخرج من النار! وكأنه أخذ الجواب الثاني من ترجمة ابن حبان للحديث، فإنه قال:
‏‏‏‏"ذكر إبدال سيئات من أحب من عباده في القيامة بالحسنات ".
‏‏‏‏فأقول: وهذا إنما يصح على رواية أبي معاوية التي فصلت، وجعلت الرجل الذي بدلت سيئاته حسنات غير الرجل الأول الذي هو آخر من يخرج من النار. وبذلك يزول الإشكال من أصله، والحمد الله الذي بنعمته تتم الصالحات.
‏‏‏‏(تنبيه) : زاد أبو عوانة في رواية في آخر الحديث:
‏‏‏‏" ثم تلا رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: (فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات) ".
‏‏‏‏وإسناده هكذا: حدثنا ابن أبي رجاء المصيصي قال: ثنا وكيع بسنده المتقدم.
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 125__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏وابن أبي رجاء هذا اسمه أحمد بن محمد بن عبيد الله الطرسوسي، وقد
‏‏‏‏وثقه النسائي؛ وقال مرة:
‏‏‏‏" لا بأس به "
‏‏‏‏قلت: فمثله تقبل زيادته؛ لولا أنه خالف كل الذين رووه عن وكيع- وعلى رأسهم الإمام أحمد كما تقدم- " فإنهم لم يذكروها، فكانت زيادة شاذة إسناداً ومنكرة متناً؛ لمخالفتها للمعنى الصحيح للآية أولاً؛ ولأنها تؤكد الإشكال ثانياً. والله أعلم. * ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.