الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
آداب اور اجازت طلب کرنا
अख़लाक़ और अनुमति मांगना
1826. بال سنوارنا اور لباس صاف ستھرا رکھنا
“ बालों को संवारना और साफ़ कपड़े पहनना ”
حدیث نمبر: 2727
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" اما كان يجد هذا ما يسكن به شعره؟! وراى رجلا آخر وعليه ثياب وسخة فقال: اما كان هذا يجد ماء يغسل به ثوبه؟!".-" أما كان يجد هذا ما يسكن به شعره؟! ورأى رجلا آخر وعليه ثياب وسخة فقال: أما كان هذا يجد ماء يغسل به ثوبه؟!".
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ملاقات کے لیے ہمارے گھر تشریف لائے اور ایک پراگندہ حال آدمی، جس کے بال بکھرے ہوئے تھے، کو دیکھ کر فرمایا: کیا اس کے پاس اتنی وسعت نہیں ہے کہ یہ اپنے بال سنوار سکے؟ اور دوسرے آدمی جس کے کپڑے میلے تھے، کو دیکھ کر فرمایا: کیا اس کے پاس اتنی وسعت نہیں کہ یہ اپنے کپڑے دھو سکے؟۔
हज़रत जाबिर बिन अब्दुल्लाह रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है, वह कहते हैं रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम मिलने के लिये हमारे घर आए और एक ऐसे आदमी, जिस के बाल बिखरे हुए थे, उस को देख कर फ़रमाया ! “क्या इस के पास इतनी गुंजाइश नहीं है कि यह अपने बाल संवार सके ?” और दूसरे आदमी जिस के कपड़े मैले थे, उस को देख कर फ़रमाया ! “क्या इस के पास इतनी गुंजाइश नहीं कि यह अपने कपड़े धो सके ?”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 493

قال الشيخ الألباني:
- " أما كان يجد هذا ما يسكن به شعره؟! ورأى رجلا آخر وعليه ثياب وسخة فقال: أما كان هذا يجد ماء يغسل به ثوبه؟! ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏رواه أبو داود (رقم 4062) والنسائي (2 / 292) الشطر الأول منه وأحمد
‏‏‏‏(3 / 357) ودحيم في " الأمالي " (25 / 2) وأبو يعلى في " مسنده "
‏‏‏‏(ق 114 / 1) وابن حبان (1438) والحاكم (4 / 186) وأبو نعيم في
‏‏‏‏" الحلية " (6 / 78) عن الأوزاعي عن حسان بن عطية عن محمد بن المنكدر عن
‏‏‏‏جابر بن عبد الله قال:
‏‏‏‏" أتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم (زائرا في منزلنا) فرأى رجلا شعثا قد
‏‏‏‏تفرق شعره فقال ... " فذكره.
‏‏‏‏والسياق لأبي داود والزيادة لأحمد.
‏‏‏‏قلت: وهذا سند صحيح على شرط الشيخين كما قال الحاكم، ووافقه الذهبي.
‏‏‏‏والحديث أورده الغزالي في " الإحياء " (1 / 122) بلفظ:
‏‏‏‏" دخل عليه صلى الله عليه وسلم رجل ثائر الرأس، أشعث اللحية، فقال: أما كان
‏‏‏‏لهذا دهن يسكن به شعره؟ ! ثم قال: يدخل أحدكم كأنه شيطان؟ ! ".
‏‏‏‏__________جزء : 1 /صفحہ : 891__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏فقال الحافظ العراقي في " تخريجه ":
‏‏‏‏" رواه أبو داود والترمذي وابن حبان من حديث جابر بإسناد جيد ".
‏‏‏‏قلت: عزوه للترمذي خطأ، ولعله جاء من قبل الناسخ أو الطابع فهو قد عزاه إلى
‏‏‏‏المخرجين بطريقة الرمز، فرمز إلى الترمذي منهم بحرف (ت) فتصحف على الناسخ
‏‏‏‏أو غيره من (ن) وهو النسائي، وقد علمت أنه أخرجه مختصرا.
‏‏‏‏ثم إنه ليس في حديث جابر عند أحد من مخرجيه ذكر للحية أصلا، ولا قوله:
‏‏‏‏" يدخل أحدكم كأنه شيطان ".
‏‏‏‏وإنما ورد ذلك في حديث عطاء بن يسار قال:
‏‏‏‏" كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد، فدخل رجل ثائر الرأس واللحية
‏‏‏‏فأشار إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم بيده: أن اخرج، كأنه يعني إصلاح شعر
‏‏‏‏رأسه ولحيته، ففعل الرجل، ثم رجع، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : هذا
‏‏‏‏خير من أن يأتي أحدكم ثائر الرأس كأنه شيطان ".
‏‏‏‏أخرجه مالك في " الموطأ " (2 / 949 / 7) بسند صحيح، ولكنه مرسل. ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.