الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
فضائل و مناقب اور معائب و نقائص
फ़ज़िलतें, विशेषताएं, कमियां और बुराइयाँ
2206. بن دیکھے آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر ایمان لانے والوں کی فضیلت
“ बिन देखे रसूल अल्लाह ﷺ पर ईमान लाने वालों की फ़ज़ीलत ”
حدیث نمبر: 3349
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
- (قوم ياتون من بعدكم، ياتيهم كتاب بين لوحين، يؤمنون به ويعملون بما فيه، اولئك اعظم منكم اجرا).- (قوم يأتون من بعدكم، يأتيهم كتاب بين لوحين، يؤمنون به ويعملون بما فيه، أولئك أعظم منكم أجراً).
صالح بن جبیر کہتے ہیں کہ صحابی رسول سیدنا ابوجمعہ انصاری رضی اللہ عنہ ہمارے پاس بیت المقدس میں نماز پڑھنے کے لیے آئے۔ ہمارے ساتھ رجا بن حیوہ بھی تھے، جب وہ جانے لگے تو ہم ان کو رخصت کرنے کے لیے ان کے ساتھ نکلے۔ جب ہم نے واپس ہونا چاہا تو انہوں نے کہا: تمہارے لیے میرے پاس ایک انعام اور حق ہے۔ میں تمہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی ایک حدیث بیان کرتا ہوں۔ ہم نے کہا: اللہ تم پر رحم کرے، بیان کرو۔ انہوں نے کہا: ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے، ہمارے ساتھ سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ سمیت دس مزید صحابہ بھی تھے، ہم نے کہا: اے اللہ کے رسول! کیا ایسے لوگ بھی ہیں جو اجر و ثواب میں ہم سے بڑھ کر ہوں، ہم تو آپ پر (‏‏‏‏براہ راست) ایمان لائے ہیں اور آپ کی اطاعت و فرمانبرداری کی ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بھلا (‏‏‏‏تم ایمان کیوں نہ لاتے) کون سی چیز تمہارے راستے میں روڑے اٹکا سکتی تھی، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تمہارے اندر موجود ہیں، (‏‏‏‏تمہارے سامنے) آسمان سے ان پر وحی نازل ہوتی ہے؟ (‏‏‏‏ اجر و ثواب میں افضل لوگ) وہ ہیں جو تمہارے بعد آئیں گے، انہیں (‏‏‏‏ یہ قرآن مجید) دو گتوں میں موصول ہو گا، وہ اس پر ایمان لائیں اور اس پر عمل کریں گے (‏‏‏‏ حالانکہ انہوں نے مجھے دیکھا ہو گا نہ قرآن مجید کو نازل ہوتے ہوئے)، یہ لوگ اجر و ثواب میں تم سے افضل و اعلیٰ ہوں گے۔ ‏‏‏‏
सालेह बिन जुबैर कहते हैं कि रसूल के सहाबी हज़रत अबू जुमअ अन्सारी रज़ि अल्लाहु अन्ह हमारे पास बेत अल-मुक़ददस में नमाज़ पढ़ने के लिये आए। हमारे साथ रजाअ बिन हेवा भी थे, जब वह जाने लगे तो हम उन को छोड़ने के लिये उन के साथ निकले। जब हम ने वापस होना चाहा तो उन्हों ने कहा ! तुम्हारे लिये मेरे पास एक इनाम और हक़ है। मैं तुम्हें रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की एक हदीस सुनाता हूँ। हम ने कहा कि अल्लाह तुम पर रहम करे, बिल्कुल सुनाओ। उन्हों ने कहा ! हम रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के साथ थे, हमारे साथ हज़रत मआज़ बिन जबल रज़ि अल्लाहु अन्ह सहित दस और सहाबा भी थे, हम ने कहा ! ऐ अल्लाह के रसूल, क्या ऐसे लोग भी हैं जो सवाब में हम से बढ़कर हों, हम तो आप पर (सीधे) ईमान लाए हैं और आप की आज्ञाकारी करते हैं ? आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “भला (तुम ईमान क्यों न लाते) कौन सी चीज़ तुम्हारे रस्ते में रोड़े अटका सकती थी, रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम तुम्हारे अंदर मौजूद हैं, (तुम्हारे सामने) आसमान से उन पर वहि उतारी जाती है ? (सवाब में अफ़ज़ल लोग) वे हैं जो तुम्हारे बाद आएंगे, उन्हें (यह क़ुरान मजीद) दो गत्तों में मिलेगा, वे उस पर ईमान लाएंगे और उस पर अमल करेंगे (हालांकि उन्हों ने मुझे न देखा होगा न क़ुरान मजीद को उतरते हुए), यह लोग सवाब में तुम से अफ़ज़ल और ऊँचे होंगे।” ‏‏‏‏
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3310

قال الشيخ الألباني:
- (قوم يأتون من بعدكم، يأتيهم كتاب بين لوحين، يؤمنون به ويعملون بما فيه، أولئك أعظم منكم أجراً) .
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه البخاري في "أفعال العباد" (124/ 390- السلفية) ، والروياني في "مسنده " (33/720/ 1- 2) ، والطبراني في "المعجم الكبير" (1/ 74 1/ 1) ، ومن طريقه: المزي في "تهذيب الكمال "، والهروي في "ذم الكلام " (ق 148/ 1) ، وابن عساكر في "تاريخ دمشق " (8/95/ 1) من طريق عبد الله بن صالح: حدثني معاوية بن صالح عن صالح بن جبير أنه قال:
‏‏‏‏قدم علينا أبو جمعة الأنصاري صاحب رسول الله - صلى الله عليه وسلم - بيت المقدس ليصلي فيه، ومعنا رجاء بن حيوة يومئذ، فلما انصرف خرجنا معه لنشيعه، فلما أردنا الانصراف قال:
‏‏‏‏إن لكم علي جائزة وحقاً؛ أحدثكم بحديث سمعته من رسول الله - صلى الله عليه وسلم -. قال: فقلنا: هاته يرحمك الله! قال:
‏‏‏‏كنا مع رسول الله - صلى الله عليه وسلم -، معنا معاذ بن جبل عاشر عشرة، قال: فقلنا: يا رسول الله! هل من قوم هم أعظم منا أجراً؛ آمنا بك واتبعناك؟ قال:
‏‏‏‏"ما يمنعكم من ذلك، ورسول الله - صلى الله عليه وسلم - بين أظهركم، يأتيكم بالوحي من السماء؟! بل قوم ... " الحديث، والسياق للروياني.
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 906__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏قلت: وهذا إسناد جيد؛ على ضعف في عبد الله بن صالح كاتب الليث، إلا
‏‏‏‏أن الحافظ قد استظهر من أقوال الأئمة فيه: أن ما يجيء عنه من رواية أهل الحذق كيحيى بن معين والبخاري وأبي زرعة وأبي حاتم؛ فهو من صحيح حديثه؛ فإن هذا من حديث البخاري عنه.
‏‏‏‏وقد توبع؛ فقال أحمد (4/106) : ثنا أبو المغيرة قال: ثنا الأوزاعي قال: حدثني أسيد بن عبد الرحمن قال: حدثني صالح بن محمد قال: حدثني أبو جمعة قال:
‏‏‏‏تغدينا مع رسول الله - صلى الله عليه وسلم -، ومعنا أبو عبيدة بن الجراح قال: فقال: يا رسول
‏‏‏‏الله! أحد خير منا؟ أسلمنا معك وجاهدنا معك؟ قال: ... فذكره مختصراً بلفظ:
‏‏‏‏"قوم يكونون من بعدكم يؤمنون بي ولم يروني ".
‏‏‏‏ومن هذا الوجه أخرجه الحاكم (4/85) ، والطبراني.
‏‏‏‏وأخرجه أبو يعلى في "مسنده " (3/128) ، وابن عساكر من طرق أخرى عن الأوزاعي به. وقال الحاكم:
‏‏‏‏"صحيح الإسناد" ووافقه الذهبي، وهو كما قالا. وقال الحافظ (7/6) :
‏‏‏‏" إسناده حسن "
‏‏‏‏ولأسيد بن عبد الرحمن شيخ آخر، فقال أسيد: عن خالد بن دُريك عن أبي محيريز قال: قلت: لأبي جمعة- رجل من الصحابة-: حدثنا حديثاً سمعته من رسول الله - صلى الله عليه وسلم -؟ قال: نعم، أحدثكم حديثاً جيداً.....فذكره.
‏‏‏‏أخرجه أحمد، وكذا الدارمي في "سننه " (2/308) ، قالا: تنا أبو المغيرة:
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 907__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏ثنا الأوزاعي به. وأخرجه الطبراني، وابن منده في "الإيمان " (2/372) .
‏‏‏‏وأخرجه ابن سعد في "الطبقات " (7/508- 509) ، وابن منده، وابن عساكر من طرق أخرى عن الأوزاعي به.
‏‏‏‏وله طريق ثالث عن صالح بن جبير؛ رواه ضمرة بن حبيب عن مرزوق بن
‏‏‏‏نافع عنه مختصراً.
‏‏‏‏أخرجه الطبراني، والهروي، وابن قانع في ترجمة أبي جمعة من "معجم الصحابة"، وابن عساكر أيضاً.
‏‏‏‏ورجاله ثقات؛ إلا مرزوق بن نافع، فلا يعرف إلا بهذه الرواية، وبها ذكره ابن حبان في "الثقات " (9/189) .
‏‏‏‏وقال ابن منده عقب رواية (أسيد) :
‏‏‏‏"وروى هذا الحديث عن صالح بن جبير: معاوية بن صالح ومرزوق بن نافع وغيرهما، وهذا إسناد صحيح مشهور".
‏‏‏‏(تنبيه) : اختلفت روايات الحديث- كما مر- في سؤال الصحابة؛ هل كان بلفظ:
‏‏‏‏"أعظم أجراً"؛ كما في رواية عبد الله بن صالح عن معاوية بن صالح عن
‏‏‏‏صالح بن جبير؟
‏‏‏‏أم بلفظ:
‏‏‏‏"خير منا"؛ كما في رواية أسيد بن عبد الرحمن ومرزوق بن نافع عن صالح؛
‏‏‏‏فذكر الحافظ في "الفتح " (7/7) أن اللفظ الأول أقوى، والظاهر أنه يعني من
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 908__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏حيث المعنى، وإلا؛ فاللفظ الآخر هو الأقوى؛ لاتفاق اثنين عليه كما رأيت، ولا سيما ويؤيده قوله - صلى الله عليه وسلم -:
‏‏‏‏"مثل أمتي كالمطر، لا يُدرى أوله خير أم آخره؟ ".
‏‏‏‏وهو حديث صحيح، كما تقدم بيانه مفصلاً برقم (2286) . * ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.