الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
فتنے، علامات قیامت اور حشر
फ़ितने, क़यामत की निशानियां और क़यामत का दिन
2399. ہر ایک ہزار میں سے نو سو ننانوے جہنم میں
“ हर एक हज़ार में से नौ सौ निन्यानवे जहन्नम में ”
حدیث نمبر: 3718
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
- (يقول الله عز وجل يوم القيامة: يا آدم! فيقول: لبيك ربنا! وسعديك، فينادى بصوت: إن الله يامرك ان تخرج من ذريتك بعثا إلى النار. قال: يا رب! وما بعث النار؟ قال: من كل الف- اراه قال-: تسع مئة وتسعة وتسعين، فحينئذ تضع الحامل حملها، ويشيب الوليد، (وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد). فشق ذلك على الناس حتى تغيرت وجوههم، فقال النبي الناس كالشعرة السوداء في جنب الثور الابيض، او كالشعرة البيضاء في جنب الثور الاسود، وإني لارجو ان تكونوا ربع اهل الجنة؛ فكبرنا، ثم قال: ثلث اهل الجنة؛ فكبرنا، ثم قال: شطر اهل الجنة؛ فكبرنا).- (يقولُ الله عزّ وجلّ يوم القيامةِ: يا آدمُ! فيقولُ: لبيك ربَّنا! وسعدَيك، فيُنادى بصوتٍ: إنّ الله يأمُرك أن تُخرجَ من ذرِّيتكَ بعثاً إلى النّارِ. قال: يا ربِّ! وما بعثُ النّارِ؟ قال: من كلِّ ألفٍ- أراه قال-: تِسع مِئةٍ وتسعةً وتسعين، فحينئذٍ تضعُ الحاملُ حملها، ويشيبُ الوليدُ، (وترى الناس سُكارى وما هُم بِسُكارى ولكنَّ عذاب الله شديدٌ). فشقَّ ذلك على الناسِ حتَى تغيَّرت وجوهُهُم، فقال النبيُّ الناسِ كالشعرةِ السوداءِ في جنَّبِ الثورِ الأبيضِ، أو كالشعرة البيضاء في جنبِ الثور الأسودِ، وإنِّي لأرجُو أن تكونُوا رُبُع أهلِ الجنّةِ؛ فكبَّرنا، ثمّ قال: ثُلُث أهلِ الجنة؛ فكبَّرنا، ثمَّ قال: شطرَ أهل الجنّة؛ فكبَّرنا).
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ قیامت والے دن فرمائے گا: اے آدم! وہ کہیں گے: اے ہمارے رب! میں حاضر ہوں۔ اللہ تعالیٰ آوازیں دیں گے: بیشک اللہ تعالیٰ تجھے حکم دیتا ہے کہ تم اپنی اولاد میں سے جہنم کے لیے (‏‏‏‏جہنمی) گروہ کو علیحدہ کر دو۔ وہ پوچھیں گے: اے میرے رب! آگ کے گروہ کی تعداد کیا ہے؟ اللہ تعالیٰ فرمائیں گے: ایک ہزار کی نفری میں سے نو سو نناوے (‏‏‏‏۹۹۹) کو (‏‏‏‏جہنم کے لیے علیحدہ کر دو)۔ (‏‏‏‏یہ ہولناک خبر سن کر) حاملہ عورتوں کے حمل ساقط ہو جائیں گے اور بچے بوڑھے ہو جائیں گے، جیسا کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا: «يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَـكِنَّ عَذَابَ اللَّـهِ شَدِيدٌ» اور تو دیکھے گا کہ لوگ مدہوش دکھائی دیں گے، حالانکہ درحقیقت وہ متوالے نہ ہوں گے، لیکن اللہ تعالیٰ کا عذاب بڑا ہی سخت ہے۔ ۲-الحج:۲) یہ بات صحابہ پر اتنی گراں گزری کہ ان کے چہرے بدل گئے۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے (‏‏‏‏ان کو حوصلہ دلاتے ہوئے) فرمایا: (‏‏‏‏قیامت والے دن تناسب یہ ہو گا کہ) یاجوج ماجوج میں سے نو سو ننانوے افراد اور تم میں سے ایک فرد ہو گا، پھر (‏‏‏‏سابقہ امتوں کے) لوگوں کے مقابلے تمہاری تعداد اتنی ہو گی، جتنے کے سفید رنگ کے بیل کی پشت پر سیاہ بال یا سیاہ رنگ کے بیل کی پشت پر سفید بال ہوتے ہیں۔ مجھے امید ہے کہ تم جنت کی آبادی کا چوتھائی حصہ ہو گے۔ (‏‏‏‏ یہ سن کر) ہم نے اللہ اکبر کہا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: (‏‏‏‏مجھے امید ہے کہ) تم جنت کی آبادی کا تیسرا حصہ ہو گے۔ ہم نے اللہ اکبر کہا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جنت کی آدھی آبادی تم لوگ ہو گے۔ (‏‏‏‏یہ سن کر) ہم نے اللہ اکبر کہا۔
हज़रत अबु सईद ख़ुदरी रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “अल्लाह तआला क़यामत वाले दिन फ़रमाए गा कि ऐ आदम, वह कहेंगे कि ऐ हमारे रब्ब, मैं हाज़िर हूँ। अल्लाह तआला आवाज़ें देगा कि बेशक अल्लाह तआला तुझे हुक्म देता है कि तुम अपनी औलाद में से जहन्नम के लिये (जहन्नमी) लोगों को अलग करदो। वह पूछेंगे कि ऐ मेरे रब्ब, कितने लोगों को अलग करूं ? अल्लाह तआला फ़रमाए गा कि एक हज़ार लोगों में से नो सौ निन्यानवे (‏‏‏‏999) को (जहन्नम के लिये अलग करदो)। (यह ख़बर सुनकर) गर्भवती औरतों के गर्भ गिर जाएंगे और बच्चे बूढ़े हो जाएंगे, जैसा कि अल्लाह तआला ने फ़रमाया ! « يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَـكِنَّ عَذَابَ اللَّـهِ شَدِيدٌ » “और तू देखेगा कि लोग मदहोश दिखाई देंगे, असल में वे मतवाले न होंगे, लेकिन अल्लाह तआला का अज़ाब बड़ा ही सख़्त है।” (सूरत अल-हज्ज: 2) यह बात सहाबा पर इतनी भारी गुज़री कि उनके चहरे बदल गए। नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने (उनको हौसला दिलाते हुए) फ़रमाया कि “याजूज माजूज में से नो सौ निन्यानवे लोग और तुम में से एक व्यक्ति होगा, फिर (पिछली उम्मतों के) लोगों की तुलना में लोग इतने होगे, जितने के सफ़ेद रंग के बैल की पीठ पर काले बाल या काले रंग के बैल की पीठ पर सफ़ेद बाल होते हैं। मुझे आशा है कि तुम जन्नत की आबादी का चौथाई भाग होगे।” (यह सुन कर) हम ने अल्लाहु अकबर कहा। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया कि “(मुझे आशा है कि) तुम जन्नत की आबादी का तीसरा भाग होगे।” हम ने अल्लाहु अकबर कहा। फिर आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया कि “जन्नत की आधी आबादी तुम लोग होगे ।” (यह सुनकर) हम ने अल्लाहु अकबर कहा।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3250

قال الشيخ الألباني:
- (يقولُ الله عزّ وجلّ يوم القيامةِ: يا آدمُ! فيقولُ: لبيك ربَّنا! وسعدَيك، فيُنادى بصوتٍ: إنّ الله يأمُرك أن تُخرجَ من ذرِّيتكَ بعثاً إلى النّارِ. قال: يا ربِّ! وما بعثُ النّارِ؟ قال: من كلِّ ألفٍ- أراه قال-: تِسع مِئةٍ وتسعةً وتسعين، فحينئذٍ تضعُ الحاملُ حملها، ويشيبُ الوليدُ، (وترى الناس سُكارى وما هُم بِسُكارى ولكنَّ عذاب الله شديدٌ) . فشقَّ ذلك على الناسِ حتَى تغيَّرت وجوهُهُم، فقال النبيُّ الناسِ كالشعرةِ السوداءِ في جنَّبِ الثورِ الأبيضِ، أو كالشعرة البيضاء في جنبِ الثور الأسودِ، وإنِّي لأرجُو أن تكونُوا رُبُع أهلِ الجنّةِ؛ فكبَّرنا، ثمّ قال: ثُلُث أهلِ الجنة؛ فكبَّرنا، ثمَّ قال: شطرَ أهل الجنّة؛ فكبَّرنا) .
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه البخاري (5/ 241) ، ومسلم (1/ 139) ، وأحمد (3/ 32- 33) من
‏‏‏‏حديث أبي سعيد الخدري مرفوعاً- والسياق للبخاري-.
‏‏‏‏وعزاه شيخ الإسلام ابن تيمية في بعض فتاويه (3/ 170- مجموع الفتاوى)
‏‏‏‏لـ "الصحيحين " بهذا اللفظ: "فينادى بصوت "! وهو تساهل؛ لأنه ليس عند مسلم لفظ الصوت (¬1) .
‏‏‏‏وقد أعله أبو الحسن بن الفضل بقوله: إنه تفرد به حفص بن غياث عن
‏‏‏‏الأعمش بهذا اللفظ! ولكن رده الحافظ ابن حجر بقوله في "الفتح " (13/386) : "وليس كما قال؛ فقد وافقه عبد الرحمن بن محمد المحاربي عن الأعمش.
‏‏‏‏أخرجه عبد الله بن أحمد في كتاب "السنة" عن أبيه عن المحاربي ".
‏‏‏‏قلت: وله شاهد من حديث جابر بن عبد الله في حديث له بلفظ: "فينادي بصوت يسمعه من بَعَُد كما يسمعه من قَرُبَ.. ".
‏‏‏‏وهو حديث صحيح، علقه البخاري في "صحيحه " ووصله في "أفعال العباد" (ص 89) ، وفي "الأدب المفرد" (970) وغيره، وقواه الحافظ ابن حجر، وقد خرجته في "ظلال الجنة في تخريج السنة" (رقم 514) .
‏‏‏‏¬
‏‏‏‏__________
‏‏‏‏(¬1) وأعاد ذلك في مكان آخر، فقال (33/174) : "خرّجا في "الصحيحين " عن النبي- صلى الله عليه وسلم - أنه - صلى الله عليه وسلم - قال: "إن الله ينادي آدم بصوت " ... ".
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 757__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏وفي ذلك كله رد على البيهقي في قوله: "ولم يثبت لفظ الصوت في حديث
‏‏‏‏صحيح عن النبي - صلى الله عليه وسلم -"!
‏‏‏‏ثم تأول الحديث بأن الصوت راجع إلى مَلكٍ أو غيره كما بينه الحافظ عنه،
‏‏‏‏ثم أشار إلى رده بقوله:
‏‏‏‏"وهذا حاصل كلام من ينفي الصوت من الأئمة، ويلزم منه أن الله لم يُسمع
‏‏‏‏أحداً من ملائكته ورسله كلامه، بل ألهمهم إياه ".
‏‏‏‏قلت: وهذا باطل مخالف لنصوص كثيرة، وحسبك منها قول الله تبارك وتعالى في مكالمته لموسى: (فاستمع لِما يُوحى) [طه: 13] . ثم قال:
‏‏‏‏"وحاصل الاحتجاج للنفي الرجوع إلى القياس على أصوات المخلوقين، لأنها
‏‏‏‏التي عُهد أنها ذات مخارج. ولا يخفى ما فيه؛ إذ الصوت قد يكون من غير مخرج كما أن الرؤية قد تكون من غير اتصال أشعة كما سبق. سلمنا؛ لكن نمنع القياس المذكور، وصفات الخالق لا تقاس على صفة المخلوق، وإذا ثبت ذكر الصوت بهذه الأحاديث الصحيحة، وجب الإيمان به، ثم إما التفويض، وإما التأويل. وبا لله التوفيق ".
‏‏‏‏قلت: بل الإيمان كما نؤمن بسائر صفاته، مع تفويض معرفة حقائقها إلى المتصف بها سبحانه وتعالى كما قال: (ليس كمثله شيء وهو السميع البصير) [الشورى: 111] .
‏‏‏‏ثم إن حديث الترجمة رمز له في "الفتح الكبير"- وبالتالي في "صحيح الجامع الصغير وزيادته "- ب (حم، ن) فلعل (ن) محرف من (ق) أي: البخاري ومسلم. والله أعلم. فليراجع في "الجامع الكبير" للسيوطي.
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 758__________ ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.