الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
بلوغ المرام کل احادیث 1359 :حدیث نمبر
بلوغ المرام
طہارت کے مسائل
पवित्रता के नियम
5. باب المسح على الخفين
5. موزوں پر مسح کرنے کا بیان
५. “ मोज़ों पर मसह करना ”
حدیث نمبر: 60
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن ابي بكرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: انه رخص للمسافر ثلاثة ايام ولياليهن،‏‏‏‏ وللمقيم يوما وليلة،‏‏‏‏ إذا تطهر فلبس خفيه: ان يمسح عليهما. اخرجه الدارقطني وصححه ابن خزيمة.وعن أبي بكرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أنه رخص للمسافر ثلاثة أيام ولياليهن،‏‏‏‏ وللمقيم يوما وليلة،‏‏‏‏ إذا تطهر فلبس خفيه: أن يمسح عليهما. أخرجه الدارقطني وصححه ابن خزيمة.
سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت بیان کی ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مسافر کے لیے (مسح کی مدت) تین دن اور تین راتوں کی رخصت فرمائی ہے اور مقیم کیلئے ایک دن اور ایک رات۔ اس حالت میں کہ اس نے باوضو ہو کر موزے پہنے ہوں تو ان پر مسح کر لینا چاہیئے۔
اسے دارقطنی نے روایت کیا ہے اور ابن خزیمہ نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔
हज़रत अबू बकरा रज़िअल्लाहुअन्ह ने नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम से रिवायत बयान की है कि आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने यात्री के लिए (मसह की अवधि) तीन दिन और तीन रातों की ठराई है और रहने वाले के लिये एक दिन और एक रात । इस हालत में कि उस ने वुज़ू करने के बाद मोज़े पहने हों तो इन पर मसह कर लेना चाहिए ।
इसे दरक़ुतनी ने रिवायत किया है और इब्न ख़ुज़ैमा ने इसे सहीह ठहराया है ।

تخریج الحدیث: «أخرجه الدار قطني، الطهارة، باب ما في المسح علي الخفين من غير توقيت: 1 / 204، وابن خزيمة: 1 / 96، حديث: 192، وابن حبان(الموارد)، حديث:184.»

Narrated Abu Bakra (rad): The Prophet (ﷺ) gave permission for the traveller to perform Mash (wiping) over his leather socks for three days and nights and for a non-traveller for a day and night, if he had put them on in a state of purity. [Reported by Ad-Daraqutni and graded Sahih (sound) by Ibnn Khuzaima].
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: حسن


تخریج الحدیث کے تحت حدیث کے فوائد و مسائل
  علامه صفي الرحمن مبارك پوري رحمه الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث بلوغ المرام 60  
´موزوں پر مسح کرنے کا بیان`
«. . . وعن أبي بكرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أنه رخص للمسافر ثلاثة أيام ولياليهن،‏‏‏‏ وللمقيم يوما وليلة،‏‏‏‏ إذا تطهر فلبس خفيه: أن يمسح عليهما . أخرجه الدارقطني وصححه ابن خزيمة. . . .»
. . . سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت بیان کی ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مسافر کے لیے (مسح کی مدت) تین دن اور تین راتوں کی رخصت فرمائی ہے اور مقیم کیلئے ایک دن اور ایک رات۔ اس حالت میں کہ اس نے باوضو ہو کر موزے پہنے ہوں تو ان پر مسح کر لینا چاہیئے۔
اسے دارقطنی نے روایت کیا ہے اور ابن خزیمہ نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔ . . . [بلوغ المرام/كتاب الطهارة/باب المسح على الخفين: 60]

راویٔ حدیث: (سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ) ان کا نام نفیع (نافع کی تصغیر) بن حارث یا ابن مسروح ہے۔ یہ طائف کے قلعے سے کچھ نوجوانوں کے ہمراہ چرخی کے ذریعے سے باہر آئے اور اسلام قبول کرلیا۔ چونکہ چرخی کو بکرۃ کہتے ہیں، اس لیے ان کی یہ کنیت مشہور ہو گئی۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کو آزاد کر دیا۔ یہ فضلاء صحابہ میں شمار کیے جاتے ہیں، کثیر الاولاد تھے۔ 51 یا 52 ہجری میں بصرہ کے مقام پر وفات پائی۔
   بلوغ المرام شرح از صفی الرحمن مبارکپوری، حدیث\صفحہ نمبر: 60   

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.