الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
ایمان توحید، دین اور تقدیر کا بیان
तौहीद पर ईमान, दीन और तक़दीर
33. دین میں غلو منع ہے
“ दीन मैं हद से आगे जाना मना है ”
حدیث نمبر: 62
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" إياكم والغلو في الدين، فإنما هلك من كان قبلكم بالغلو في الدين".-" إياكم والغلو في الدين، فإنما هلك من كان قبلكم بالغلو في الدين".
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے (حج کے موقع پر) مجھے گھاٹی والی صبح کو فرمایا تھا، اس حال میں کہ آپ اپنی سواری پر کھڑے تھے: ادھر آؤ (کنکریاں) اٹھا کر لاؤ۔ سو میں بیچ کی دو انگلیوں میں رکھ کر پھینکی جانے والی کنکریوں کے حجم کی کنکریاں اٹھا کر لایا، آپ نے ان کو اپنے ہاتھ میں رکھا اور دو دفعہ فرمایا: ان جتنی کنکریاں ہوں۔ پھر آپ نے اپنا ہاتھ بلند کیا۔ راوی حدیث یحییٰ نے ہاتھ سے اشارہ کر کے بات سمجھائی۔ اور فرمایا: دین میں غلو کرنے سے بچو، تم سے پہلے والے لوگ دین میں غلو کر نے کی وجہ سے ہلاک ہو گئے۔
हज़रत अब्दुल्लाह बिन अब्बास रज़ि अल्लाहु अन्हुमा कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने (हज्ज के समय पर) मुझ से घाटी वाली सुबह को कहा था, इस हाल में कि आप अपनी सवारी पर खड़े थे ! “इधर आओ (कंकरियां) उठाकर लाओ।” तो में बीच की दो उंगलियों में रख कर फेंकी जाने वाले कंकरों के आकार की कंकरियां उठाकर लाया, आप ने उनको अपने हाथ में रखा और दो दफ़ा फ़रमाया ! “इन जैसी कंकरियां हों।” फिर आप ने अपना हाथ ऊँचा किया। हदीस के रावी यहया ने हाथ से इशारा कर के बात समझाई। और फ़रमाया ! “दीन में हद पार करने से बचो, तुम से पहले वाले लोग दीन में हद पार करने के कारण हलाक हो गए।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1283

قال الشيخ الألباني:
- " إياكم والغلو في الدين، فإنما هلك من كان قبلكم بالغلو في الدين ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏رواه النسائي (2 / 49) وابن ماجه (2 / 242) وابن خزيمة (1 / 282 / 2)
‏‏‏‏وابن حبان (1011) والحاكم (1 / 466) والبيهقي (5 / 127) وأحمد (1 /
‏‏‏‏215 و 347) والضياء في " المختارة " (59 / 200 / 2) عن عوف بن أبي جميلة
‏‏‏‏حدثني زياد بن حصين عن أبي العالية عن ابن عباس قال: قال لي رسول الله صلى
‏‏‏‏الله عليه وسلم غداة العقبة، وهو واقف على راحلته: هات القط لي. فلقطت له
‏‏‏‏حصيات هن حصى الحذف، فوضعهن في يده فقال: بأمثال هؤلاء مرتين، وقال بيده،
‏‏‏‏فأشار يحيى - أحد رواته - أنه رفعها وقال: فذكره. وقال الحاكم: " صحيح على
‏‏‏‏شرط الشيخين ". ووافقه الذهبي وليس كذلك، فإن زياد بن حصين لم يخرج له
‏‏‏‏البخاري في صحيحه فهو على شرط مسلم فقط، وكذلك صححه النووي في " المجموع "
‏‏‏‏(8 / 171) وابن تيمية في " الاقتضاء " (ص 51) . ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.