الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
اذان اور نماز
अज़ान और नमाज़
483. شیاطین کا مختلف شکلوں میں گھروں میں گھسنا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا معجزہ جو سیدنا قتادہ رضی اللہ عنہ کو سخت ظلمت اور بارش کے باوجود مسجد میں نماز عشاء ادا کرنے کی وجہ سے ملا
“ शैतान का विभिन्न रूपों में घरों में घुसना ، रसूल अल्लाह ﷺ का चमत्कार जो हज़रत अबू क़तादह रज़ि अल्लाहु अन्ह को बारिश होते हुए भी ईशा की नमाज़ मस्जिद में पढ़ने के कारण मिला ”
حدیث نمبر: 729
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
- (إن الشيطان قد خلفك في اهلك؛ فاذهب بهذا العرجون؛ فامسك به حتى تاتي بيتك؛ فخذه من وراء البيت فاضربه بالعرجون (¬1))- (إنَّ الشيطانَ قَدْ خَلَفَكَ في أهلكَ؛ فاذهب بهذا العُرْجُونِ؛ فَأَمْسِكْ به حتى تأتِيَ بَيْتَكَ؛ فَخُذْهُ مِن وراءِ البيتِ فاضْرِبْهُ بالعُرْجُونِ (¬1))
ہلال بن یساف کہتے ہیں: میں رقہ میں گیا، میرے ساتھیوں نے مجھے کہا: کیا تجھے کسی صحابی سے ملاقات کرنے کی رغبت ہے؟ میں نے کہا: یہ تو غنیمت ہے۔ چنانچہ ہم سیدنا وابصہ رضی اللہ عنہ کے پاس پہنچے۔ میں نے اپنے رفیق سے کہا: ہم پہلے اس کی ظاہری وضع قطع پر نگاہ ڈالیں گے۔ (ہم کیا دیکھتے ہیں کہ) ان کے سر پر دو پھندنوں یا کونوں والی دو پلی ٹوپی ہے اور خاکی رنگ کا اونی اور آستین دار کرتا پہنا ہوا ہے اور وہ اپنی لاٹھی پر ٹیک لگا کر نماز ادا کر رہے ہیں۔ ہم نے سلام کہا اور (نماز میں لاٹھی کا سہارا لینے کے بارے میں) پوچھا۔ انہوں نے کہا: سیدہ ام قیس بنت محصن رضی اللہ عنہا نے مجھے بیان کیا کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عمر رسیدہ ہوئے اور آپ کا جسم بھاری ہو گیا تو ایک ستون کا سہارا لے کر نماز پڑھتے تھے۔
हिलाल बिन यिसाफ़ कहते हैं कि मैं रक़्क़ह में गया, मेरे साथियों ने मुझ से कहा कि क्या तुझे किसी सहाबी से मिलने की इच्छा है ? मैं ने कहा कि यह तो ग़नीमत है। इसलिए हम हज़रत वाबिसा रज़ि अल्लाहु अन्ह के पास पहुंचे। मैं ने अपने दोस्त से कहा कि हम पहले उसके हुलिए और हालत पर नज़र डालेंगे। (हम क्या देखते हैं कि) उनके सर पर दो फनदनों या कोनों वाली दो पल्ली टोपी है और ख़ाकी रंग का ऊनी और आस्तीन दार कुरता पहना हुआ है और वह अपनी लाठी पर टेक लगा कर नमाज़ पढ़ रहे हैं। हम ने सलाम किया और (नमाज़ में लाठी का सहारा लेने के बारे में) पूछा। उन्हों ने कहा कि हज़रत उम्म क़ेस बिन्त मिहसन रज़ि अल्लाहु अन्हा ने मुझ से कहा कि जब रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की आयु बढ़ गई और आप का शरीर भारी हो गया तो एक खम्बे का सहारा लेकर नमाज़ पढ़ते थे।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3036

قال الشيخ الألباني:
- (إنَّ الشيطانَ قَدْ خَلَفَكَ في أهلكَ؛ فاذهب بهذا العُرْجُونِ؛ فَأَمْسِكْ به حتى تأتِيَ بَيْتَكَ؛ فَخُذْهُ مِن وراءِ البيتِ فاضْرِبْهُ بالعُرْجُونِ (¬1))
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه الطبراني في ((المعجم الكبير)) (19/5-6) من طريق عاصم بن عمر ابن قتادة عن أبيه عن جده قتادة بن النعمان قال:
‏‏‏‏كانت ليلة شديدة الظلمة والمطر، فقلت: لو أني اغتنمت هذه الليلة شهود العتمة مع النبي - صلى الله عليه وسلم -! ففعلت، فلما انصرف النبي- صلى الله عليه وسلم - أبصرني ومعه عرجون يمشي عليه، فقال:
‏‏‏‏" ما لك يا قتادة! ههنا هذه الساعة؟ ".
‏‏‏‏قلت: اغتنمت شهود الصلاة معك يا رسول الله! فأعطاني العرجون، فقال ... فذكره، فخرجت من المسجد، فأضاء العرجون مثل الشمعة نوراً، فاتضأت به، فأتيت أهلي فوجدتهم رقوداً، فنظرت في الزاوية فإذا فيها قنفذ، فلم أزل أضربه بالعرجون حتى خرج.
‏‏‏‏قلت: ورجاله كلهم ثقات مترجمون في "التهذيب "؛ غير أن عمر بن قتادة أورده البخاري وابن أبي حاتم في كتابيهما من رواية ابنه عاصم هذا، ولم يذكروا فيه جرحاً، وكذلك ذكره ابن حبان في "الثقات " (5/146) ، وابنه عاصم تابعي معروف مات سنة (119) ، فيكون أبو عمر من كبار التابعين، فمثله يستشهد به.
‏‏‏‏وقد توبع، فأخرجه الطبراني أيضاً (19/13- 14) من طريق سويد بن عبد العزيز عن إسحاق بن عبد الله بن أبي فروة عن عياض بن عبد الله بن سعد بن أبي سرح عن قتادة بن النعمان به نحوه.
‏‏‏‏¬
‏‏‏‏__________
‏‏‏‏(¬1) العرجون: وهو العود الأصفر الذي فيه شماريخ العذق؛ كما في النهاية ".
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 77__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏وهذا وإن كان إسناده واهياً لحال ابن أبي فروة والراوي عنه؛ فإن للحديث شاهداً قوياً يرويه فليح بن سليمان عن سعيد بن الحارث عن أبي سلمة عن أبي سعيد بهذا الحديث نحوه دون ذكر (القنفذ) ، وفيه:
‏‏‏‏((خذ هذا فسيضيء أمامك عشراً وخلفك عشراً)) .
‏‏‏‏أخرجه أحمد (3/65) ، والبزار (1/296- 297) مطولاً؛ فيه قصة العراجين، والنهي عن البصق أمامه، ونسيان ساعة الجمعة، وقد أخرج شيئاً منه ابن خزيمة (881 و1741) ، والحاكم (1/ 279) ، وقال:
‏‏‏‏((صحيح على شرط الشيخين)) ! ووافقه الذهبي.
‏‏‏‏وهو كما قالا؛ لولا أن فليحاً هذا فيه كلام من جهة حفظه، ولذلك لم يزد الذهبي في ((الكاشف)) على قوله فيه:
‏‏‏‏((قال ابن معين وأبو حاتم والنسائي: ليس بالقوي)) .
‏‏‏‏وقال الحافظ: ((صدوق كثير الخطأ))
‏‏‏‏وقد تفرد- فيما علمت- بجملة نسيانه - صلى الله عليه وسلم - لساعة الإجابة يوم الجمعة، ولذلك كنت خرجتها في "الضعيفة" (1177) .
‏‏‏‏وأما روايته لقصة قتادة هذه، فإني لما وجدت لها هذه الطريق من رواية عاصم
‏‏‏‏ابن عمر عن أبيه؛ انشرح الصدر واطمأنت النفس لصحتها، فبادرت إلى إخراجها هنا؛ كمعجزة من معجزاته عليه الصلاة والسلام. وقد قال الهيثمي في حديث الترجمة (2/ 41) :
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 78__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏((رواه الطبراني في ((الكبير)) ، ورجاله موثقون)) .
‏‏‏‏ثم قال في حديث أبي سعيد (2/167) :
‏‏‏‏((رواه أحمد والبزار.. ورجالهما رجال (الصحيح)) ) . * ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.