حدثني حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن عروة بن الزبير ، عن عائشة ام المؤمنين، انها كانت تقول: " الصيام لمن تمتع بالعمرة إلى الحج، لمن لم يجد هديا، ما بين ان يهل بالحج إلى يوم عرفة، فإن لم يصم صام ايام منى" حدَّثَنِي حدَّثَنِي يَحيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا كَانَتْ تَقَُولُ: " الصِّيَامُ لِمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلى الحْجّ، لِمْن لَمْ يَجِدْ هَدْيًا، مَا بَيْنَ أَنْ يُهِلَّ بِالْحَجِّ إِلى يَوْمِ عَرفَة، فإنْ لَمْ يَصُمْ صَامَ أَيَّامَ مِنًى"
اُم المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ وہ کہتی تھیں: روزہ اس شخص کے اوپر ہے جو تمتع کرے، یعنی عمرہ کر کے حج کرے اور ہدی نہ پائے، حج کے احرام سے لے کر عرفے تک روزے رکھے، اگر ان دنوں میں نہ رکھے تو منیٰ کے دنوں میں رکھے۔
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح،أخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8559، 8898، وأما حديث عائشة بنت أبى بكر الصديق أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1999، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 255»