الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
مختصر صحيح بخاري کل احادیث 2230 :حدیث نمبر
مختصر صحيح بخاري
علم کا بیان
ज्ञान के बारे में
32. رات کو علم کی باتیں کرنا (ناجائز نہیں)۔
“ ज्ञान याद रखना बहुत ज़रूरी है ”
حدیث نمبر: 97
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں ایک شب اپنی خالہ ام المؤمنین میمونہ بنت حارث رضی اللہ عنہا زوجہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے گھر میں سویا اور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم (اس دن) ان کی شب میں انھیں کے ہاں تھے۔ پس نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عشاء کی نماز (مسجد میں) پڑھی پھر اپنے گھر میں آئے اور چار رکعتیں پڑھیں اور سو رہے پھر بیدار ہوئے اور فرمایا: چھوٹا لڑکا سو گیا؟ یا اسی کی مثل کوئی لفظ فرمایا پھر (نماز پڑھنے) کھڑے ہو گئے اور میں (بھی وضو کر کے) آپ کی بائیں جانب کھڑا ہو گیا تو آپ نے مجھے اپنی داہنی جانب کر لیا اور پانچ رکعتیں پڑھیں اس کے بعد دو رکعتیں (سنت فجر) پڑھیں پھر سو رہے یہاں تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے خراٹے لینے کی آواز میں نے سنی پھر آپ نماز (فجر) کے لیے (مسجد تشریف لے گئے)۔
हज़रत इब्न अब्बास रज़ि अल्लाहु अन्हुमा कहते हैं कि मैं एक रात अपनी मौसी उम्मुल मोमिनीन मैमूना बिन्त हारिस रज़ि अल्लाहु अन्हा नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की पत्नी के घर में सोया और नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम उस रात उनके हाँ थे। बस नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने इशा की नमाज़ (मस्जिद में) पढ़ी फिर अपने घर में आए और चार रकअतें पढ़ीं और सोगए फिर जागे और फ़रमाया ! “छोटा लड़का सोगया ?” या ऐसा ही कुछ कहा फिर (नमाज़ पढ़ने) खड़े होगए और मैं (भी वुज़ू करके) आपकी बाएँ ओर खड़ा होगया तो आप ने मुझे अपनी दाएँ ओर कर लिया और पांच रकअतें पढ़लीं इसके बाद दो रकअतें (सुन्नत फ़जर) पढ़ीं फिर सो गए यहाँ तक कि आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के ख़राटे लेने की आवाज़ मैं ने सुनी फिर आप नमाज़ (फ़जर) के लिए (मस्जिद में चले गए)।


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.