الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

الادب المفرد کل احادیث 1322 :حدیث نمبر
الادب المفرد
كِتَابُ
كتاب
157. بَابُ إِعْطَاءِ الشَّاعِرِ إِذَا خَافَ شَرَّهُ
شاعر کے شر سے بچنے کے لیے اسے کچھ دینا
حدیث نمبر: 343
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد، قال‏:‏ حدثنا علي، قال‏:‏ حدثنا زيد بن حباب، قال‏:‏ حدثنا يوسف بن عبد الله بن نجيد بن عمران بن حصين الخزاعي قال‏:‏ حدثني ابي نجيد، ان شاعرا جاء إلى عمران بن حصين فاعطاه، فقيل له‏:‏ تعطي شاعرا‏؟‏ فقال‏:‏ ابقي على عرضي‏.‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُجَيْدِ بْنِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ الْخُزَاعِيُّ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي نُجَيْدٌ، أَنَّ شَاعِرًا جَاءَ إِلَى عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ فَأَعْطَاهُ، فَقِيلَ لَهُ‏:‏ تُعْطِي شَاعِرًا‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ أُبْقِي عَلَى عِرْضِي‏.‏
حضرت نجید رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ کوئی شاعر سیدنا عمران بن حصین رضی اللہ عنہ کے پاس آیا تو انہوں نے اسے عطیہ دیا۔ ان سے کہا گیا: آپ شاعر کو مال دیتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: میں اپنی عزت (بچانے) کی خاطر خرچ کرتا ہوں۔

تخریج الحدیث: «ضعيف: أخرجه البيهقي فى الكبرىٰ: 409/10»

قال الشيخ الألباني: ضعيف

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.