الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
توبہ و استغفار کا بیان
1. گناہ پر ندامت و شرمندگی بھی توبہ ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 1064
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن يزيد السجستاني ، ببغداد، حدثنا الحسن بن سوار ، حدثنا النضر بن عربي ، عن عبد الكريم بن مالك الجزري ، عن زياد بن الجراح ، عن عبد الله بن معقل بن مقرن ، عن عبد الله بن مسعود ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"الندم توبة"، لم يروه عن النضر بن عربي، إلا ابن سوار حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَزِيدَ السِّجِسْتَانِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ عَرَبِيٍّ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مَالِكٍ الْجَزَرِيِّ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْجَرَّاحِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"النَّدَمُ تَوْبَةٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ، إِلا ابْنُ سَوَّارٍ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نادم اور شرمندہ ہونا بھی توبہ ہے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 612، 614، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 7707، 7708، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 4252، قال الشيخ الألباني: صحيح، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 20624، والحميدي فى «مسنده» برقم: 105، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5864، 6799، والطبراني فى «الصغير» برقم: 80، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 28324»

حكم: صحيح
2. پختگی اور عزم سے دعا مانگنے کی ترغیب کا بیان
حدیث نمبر: 1065
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن علي الجارودي الاصبهاني ، حدثنا محمد بن عصام بن يزيد جبر ، حدثني ابي ، حدثنا سفيان الثوري ، عن الاعمش، عن الاعرج ، عن ابي هريرة : عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم:"لا يقولن احدكم: اللهم اغفر لي إن شئت، ولكن ليعزم في المسالة، فإنه لا مكره له"، لم يروه عن الاعمش، إلا سفيان، ولا عن سفيان، إلا جبر حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيِّ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ جَبَّرٌ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا يَقُولُنَّ أَحَدُكُمُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ، وَلَكِنْ لِيَعْزِمْ فِي الْمَسْأَلَةِ، فَإِنَّهُ لا مُكْرِهَ لَهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا سُفْيَانُ، وَلا عَنْ سُفْيَانَ، إِلا جَبَّرٌ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کوئی بھی تم میں سے یہ نہ کہے کہ اے اللہ! اگر چاہو تو مجھے معاف کر دے۔ بلکہ اپنا سوال بختگی سے کرے کیونکہ اللہ کو مجبور کرنے والا کوئی نہیں۔

تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6339، 7477، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2679، ومالك فى «الموطأ» برقم: 496، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 896، 977، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10343، 10344، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1483، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3497، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3854، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7434، والحميدي فى «مسنده» برقم: 993، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2017، والطبراني فى «الصغير» برقم: 170، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 29773»

حكم: صحيح
3. گناہ پر ندامت توبہ کی ایک قسم ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 1066
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن محمد بن العباس بن مهران البصري ابو عبد الله ، حدثنا إبراهيم بن فهد ، حدثنا مورق بن سخيت ، حدثنا ابو هلال، عن محمد بن سيرين ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"الندم توبة"، لم يروه عن ابي هلال، إلا مورق بن سخيت، ولم يروه عن محمد بن سيرين، إلا ابو هلال محمد بن سليم، وصالح المري حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مِهْرَانَ الْبَصْرِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ فَهْدٍ ، حَدَّثَنَا مُورَقُ بْنُ سُخَيْتٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلالٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"النَّدَمُ تَوْبَةٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي هِلالٍ، إِلا مُورَقُ بْنُ سُخَيْتٍ، وَلَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، إِلا أَبُو هِلالٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمٍ، وَصَالِحٌ الْمُرِّيُّ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ندامت بھی توبہ ہے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 186، وانظر الحديث 80
قال الهيثمي: رجاله وثقوا وفيهم خلاف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 199)»

حكم: صحيح
4. کثرت سے توبہ و استغفار کرنے کی تاکید کا بیان
حدیث نمبر: 1067
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا إبراهيم بن محمد الغزالي البصري المعدل ، حدثنا خلاد بن اسلم المروزي ، حدثنا النضر بن شميل ، انبانا حماد بن سلمة ، عن عاصم ابن بهدلة ، عن ابي صالح ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"إني لاستغفر الله في اليوم، واتوب إليه في كل يوم مائة مرة"، لم يروه عن عاصم، إلا حماد بن سلمة، تفرد به النضر حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْغَزَالِيُّ الْبَصْرِيُّ الْمُعَدِّلُ ، حَدَّثَنَا خَلادُ بْنُ أَسْلَمَ الْمَرْوَزِيُّ ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِنِّي لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْيَوْمِ، وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَاصِمٍ، إِلا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، تَفَرَّدَ بِهِ النَّضْرُ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں روزانہ اللہ سے 100 دفعہ استغفار کرتا ہوں، اور اس کی طرف توبہ کرتا ہوں۔

تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6307، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 925، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10192، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3259، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3815، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7908، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2954، 4222، 8770، والطبراني فى «الصغير» برقم: 232، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 30055»

حكم: صحيح
حدیث نمبر: 1068
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا بشر بن عاصم ابن اخي هناد السري ، حدثنا هناد بن السري ، حدثنا عبد الرحمن بن محمد المحاربي ، حدثنا مالك بن مغول ، عن ابي إسحاق ، عن عبيدة بن المغيرة البجلي ، عن حذيفة رضي الله عنه، قال: قلت: يا رسول الله،" احرقني لساني، قال: فاين انت عن الاستغفار، إني لاستغفر الله واتوب إليه في اليوم مائة مرة"، لم يروه عن مالك بن مغول، إلا المحاربي، تفرد به هناد حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عَاصِمٍ ابْنُ أَخِي هَنَّادٍ السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْبَجَلِيِّ ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" أَحْرَقَنِي لِسَانِي، قَالَ: فَأَيْنَ أَنْتَ عَنِ الاسْتِغْفَارِ، إِنِّي لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلِ، إِلا الْمُحَارِبِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ هَنَّادٌ
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں، میں نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میری زبان نے مجھے جلا دیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تو استغفار سے کہاں ہے؟ میں تو اللہ سے دن میں سو دفعہ بخشش بھی مانگتا ہوں اور سو دفعہ اس کی طرف رجوع بھی کرتا ہوں۔

تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 926، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1887، 1888، 3727، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10209، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2765، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3817، وأحمد فى «مسنده» برقم: 23816، والطبراني فى «الصغير» برقم: 302، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 30054، وله شواهد من حديث أبى هريرة الدوسي، فأما حديث أبى هريرة الدوسي، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6307، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3259، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3815، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7908»

حكم: صحيح
حدیث نمبر: 1069
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا طاهر بن علي الطبراني ، حدثنا إبراهيم بن الوليد بن سلمة الطبراني ، حدثني ابي ، حدثنا النضر بن محمد ، عن محمد بن المنكدر ، عن انس ، رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"إن للقلوب صدا كصدا الحديد وجلاؤها الاستغفار"، لم يروه عن محمد بن المنكدر، إلا النضر بن محمد، تفرد به إبراهيم حَدَّثَنَا طَاهِرُ بْنُ عَلِيٍّ الطَّبَرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ سَلَمَةَ الطَّبَرَانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ أَنَسٍ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِنَّ لِلْقُلُوبِ صَدَأً كَصَدَأِ الْحَدِيدِ وَجَلاؤُهَا الاسْتِغْفَارُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، إِلا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: دلوں پر لوہے کی طرح زنگ چڑھ جاتا ہے، اس کی صفائی استغفار ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 6894، والطبراني فى «الصغير» برقم: 509
قال الهيثمي: وفيه الوليد بن سلمة الطبراني وهو كذاب، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 207)»

حكم: إسناده ضعيف
5. گناہوں پر نادم ہونے والے اور گناہوں پر خوش ہونے والے کا بیان
حدیث نمبر: 1070
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عمر بن سهل ابو بكر الدينوري ، حدثنا ابو الاحوص محمد بن الهيثم القاضي ، حدثنا موسى بن محمد ابو طاهر ، حدثنا مطرف بن مازن قاضي اليمن، عن سفيان الثوري ، عن ابيه ، عن عكرمة ، عن ابن عباس رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم، قال:"النادم ينتظر التوبة والمعجب ينتظر المقت"، لم يروه عن سفيان، إلا مطرف، ولا عنه إلا موسى، تفرد به ابو الاحوص حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَهْلٍ أَبُو بَكْرٍ الدِّينَوَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو طَاهِرٍ ، حَدَّثَنَا مُطَرِّفُ بْنُ مَازِنٍ قَاضِي الْيَمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"النَّادِمُ يَنْتَظِرُ التَّوْبَةَ وَالْمُعْجَبُ يَنْتَظِرُ الْمَقْتَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ، إِلا مُطَرِّفٌ، وَلا عَنْهُ إِلا مُوسَى، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو الأَحْوَصِ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: گناہ پر نادم ہونے والا توبہ کے انتظار میں ہوتا ہے اور گناہوں پر خوش ہونے والا اللہ کے غصے کا انتظار کرتا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 520
قال الهيثمي: وفيه مطرف بن مازن وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 199)»

حكم: إسناده ضعيف
6. بدخلقی کی توبہ نہیں ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 1071
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا علي بن إبراهيم الاهوازي ، حدثنا حفص بن عمر ابو عمر الدوري ، حدثنا عمرو بن جميع ، عن يحيى بن سعيد الانصاري، عن محمد بن إبراهيم التيمي ، عن ابيه ، عن عائشة رضي الله عنها، عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم:"ما من شيء إلا له توبة، إلا صاحب سوء الخلق فإنه لا يتوب من ذنب إلا عاد في شر منه"، لم يروه عن يحيى، إلا عمرو، ولا يروى عن عائشة، إلا بهذا الإسناد حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَهْوَازِيُّ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ أَبُو عُمَرَ الدُّورِيُّ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ جُمَيْعٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَا مِنْ شَيْءٍ إِلا لَهُ تَوْبَةٌ، إِلا صَاحِبُ سُوءِ الْخُلُقِ فَإِنَّهُ لا يَتُوبُ مِنْ ذَنْبٍ إِلا عَادَ فِي شَرٍّ مِنْهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى، إِلا عَمْرٌو، وَلا يُرْوَى عَنْ عَائِشَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہر چیز کی توبہ ہے مگر بدخلقی کی توبہ نہیں ہے، کیونکہ وہ اگر ایک گناہ سے توبہ کرے گا تو اس سے برے میں پھنس جائے گا۔

تخریج الحدیث: «موضوع، انفرد به المصنف من هذا الطريق، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 553، ضعيف الجامع برقم: 1930، قال الشيخ الألباني: موضوع
قال الهيثمي: فيه عمرو بن جميع وهو كذاب، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 25)»

حكم: موضوع
7. نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا کثرت سے استغفار کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 1072
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الرحمن بن مسلم ابو يحيى الرازي ، حدثنا سهل بن عثمان ، حدثنا حفص بن غياث ، عن عاصم الاحول ، عن الشعبي، عن ام سلمة ، قالت: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم"قبل ان يموت يكثر ان يقول: سبحانك اللهم وبحمدك، استغفرك واتوب إليك، قلت: يا رسول الله، إني اراك تكثر ان تقول: سبحانك اللهم وبحمدك، استغفرك واتوب إليك؟، فقال: إني امرت بامر، فقرا: إذا جاء نصر الله والفتح"، لم يروه عن عاصم، إلا حفص، تفرد به سهل حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُسْلِمٍ أَبُو يَحْيَى الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَرَاكَ تُكْثِرُ أَنْ تَقُولَ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ؟، فَقَالَ: إِنِّي أُمِرْتُ بِأَمْرٍ، فَقَرَأَ: إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَاصِمٍ، إِلا حَفْصٌ، تَفَرَّدَ بِهِ سَهْلٌ
سیدہ اُم سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم وفات سے قبل بکثرت یہ دعا پڑھتے: «سُبْحَانَكَ اَللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ اَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ» اے اللہ! تو پاک ہے اور ساتھ تیری تعریف کے میں تجھ سے بخشش چاہتا ہوں اور تیری طرف توبہ کرتا ہوں۔ سیدہ اُم سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں، میں نے کہا: اے اللہ کے رسول! میں آپ کو اکثر یہ دعا پڑھتے ہوئے دیکھتی ہوں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مجھے ایک حکم ہوا (جس کی وجہ سے میں یہ پڑھتا ہوں)۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ پڑھا: «إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللّٰهِ وَالْفَتْحُ» جب اللہ کی مدد آگئی اور فتح بھی پہنچ آئی۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 4734، والطبراني فى «الصغير» برقم: 677، وله شواهد من حديث عائشة بنت أبى بكر الصديق، فأما حديث عائشة بنت أبى بكر الصديق، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4967، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 484، أحمد فى «مسنده» برقم: 24699، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6411
قال الهيثمي: رجاله رجال الصحيح، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 142)»

حكم: إسناده صحيح
8. شرک کے علاوہ تمام گناہ معاف ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 1073
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا حدثنا محمد بن عثمان بن ابي شيبة ، حدثنا إبراهيم بن إسحاق الصيني ، حدثنا قيس بن الربيع ، عن حبيب بن ابي ثابت ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" قال الله عز وجل: يا ابن آدم، إنك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان فيك، ولو اتيتني بملء الارض خطايا لقيتك بملء الارض مغفرة، ما لم تشرك بي شيئا، ولو بلغت خطاياك عنان السماء، ثم استغفرتني لغفرت لك"، لم يروه عن حبيب، إلا قيس، تفرد به إبراهيم الصيني حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الصِّينِيُّ ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: يَا ابْنَ آدَمَ، إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِي وَرَجَوْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ فِيكَ، وَلَوْ أَتَيْتَنِي بِمِلْءِ الأَرْضِ خَطَايَا لَقِيتُكَ بِمِلْءِ الأَرْضِ مَغْفِرَةً، مَا لَمْ تُشْرِكْ بِي شَيْئًا، وَلَوْ بَلَغَتْ خَطَايَاكَ عَنَانَ السَّمَاءِ، ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي لَغَفَرْتُ لَكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَبِيبٍ، إِلا قَيْسٌ، تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ الصِّينِيُّ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ عز و جل فرماتے ہیں: اے ابن آدم! جب تک تو مجھ سے دعا کرتا رہے گا اور مجھ پر امید رکھے گا تو تو جس حال میں بھی ہو گا میں تجھے معاف کردوں گا، اور اگر تو بھری ہوئی زمین گناہوں کی لے کر میرے پاس آئے تو میں اتنی ہی رحمت اور بخشش سے بھری ہوئی زمین لے کر تیرے پاس آؤں گا، جب تک کہ تو مجھ سے شرک نہ کرتا ہو، اگر تیرے گناہ آسمان کی بلندی تک چلے گئے پھر تو مجھ سے معافی مانگنے لگا تو میں تجھے معاف کردوں گا۔

تخریج الحدیث: «ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 12346، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5483، والطبراني فى «الصغير» برقم: 820
قال الهيثمي: وفيه إبراهيم بن إسحاق الصيني وقيس بن الربيع وكلاهما مختلف فيه وبقية رجاله رجال الصحيح، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 215)»

حكم: ضعيف


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.