الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
کتاب: قبلہ کے بیان میں
حدیث نمبر: 464
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن عبد الله بن ابي بكر ، عن عباد بن تميم ، عن عبد الله بن زيد المازني ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " ما بين بيتي ومنبري، روضة من رياض الجنة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْمَازِنِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي، رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ"
سیدنا عبداللہ بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میرے گھر اور منبر کے بیچ میں ایک باغیچہ ہے جنت کے باغیچوں میں سے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1195، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1390، 1390، ومالك فى «الموطأ» برقم:، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 696، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 776، 4275، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10391، وأحمد فى «مسنده» برقم: 16696، 16716، 16721، 16724، 24277، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 5245، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 2880، 2881، 2882، شركة الحروف نمبر: 427، فواد عبدالباقي نمبر: 14 - كِتَابُ الْقِبْلَةِ-ح: 11»
6. بَابُ مَا جَاءَ فِي خُرُوجِ النِّسَاءِ إِلَى الْمَسَاجِدِ
6. عورتوں کا مسجد میں جانے کا بیان
حدیث نمبر: 465
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، انه بلغه، عن عبد الله بن عمر ، انه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تمنعوا إماء الله مساجد الله" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ مَسَاجِدَ اللَّهِ"
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: مت منع کرو اللہ جل جلالہُ کی لونڈیوں کو مسجد میں آنے سے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، فأما حديث عبد الله بن عمر بن الخطاب، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 900، 5238، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 442، وأبو داود فى «سننه» برقم: 566، 567، 568، والترمذي فى «جامعه» برقم: 570، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 707، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 16، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4610، والدارمي فى «مسنده» برقم: 456، 1314، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2208، والحميدي فى «مسنده» برقم: 624، وعبد الرزاق في «مصنفه» برقم: 5107، شركة الحروف نمبر: 428، فواد عبدالباقي نمبر: 14 - كِتَابُ الْقِبْلَةِ-ح: 12»
حدیث نمبر: 466
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، انه بلغه، عن بسر بن سعيد ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " إذا شهدت إحداكن صلاة العشاء فلا تمسن طيبا" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ صَلَاةَ الْعِشَاءِ فَلَا تَمَسَّنَّ طِيبًا"
سیدنا بسر بن سعید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: جب تم میں سے کوئی عورت عشاء کی جماعت میں آئے تو خوشبو لگا کر نہ آئے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 443، والنسائي فى «المجتبيٰ» برقم: 5132، 5136، 5137، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27586، شركة الحروف نمبر: 428، فواد عبدالباقي نمبر: 14 - كِتَابُ الْقِبْلَةِ-ح: 13»
حدیث نمبر: 467
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، عن عاتكة بنت زيد بن عمرو بن نفيل ، امراة عمر بن الخطاب، انها كانت تستاذن عمر بن الخطاب إلى المسجد فيسكت، فتقول:" والله لاخرجن إلا ان تمنعني" فلا يمنعها وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَاتِكَةَ بِنْتِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، امْرَأَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهَا كَانَتْ تَسْتَأْذِنُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ إِلَى الْمَسْجِدِ فَيَسْكُتُ، فَتَقُولُ:" وَاللَّهِ لَأَخْرُجَنَّ إِلَّا أَنْ تَمْنَعَنِي" فَلَا يَمْنَعُهَا
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کی بی بی سیدہ عاتکہ رضی اللہ عنہا اجازت مانگتی تھیں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے مسجد جانے کی، تو چپ ہو جاتے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ۔ پس کہتیں سیدہ عاتکہ رضی اللہ عنہا: میں تو قسم اللہ کی جاؤں گی جب تک تم منع نہ کرو گے، تو نہیں منع کرتے تھے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ ان کو۔

تخریج الحدیث: «موقوف ضعيف، وأخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 40/1، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 5147، شركة الحروف نمبر: 428، فواد عبدالباقي نمبر: 14 - كِتَابُ الْقِبْلَةِ-ح: 14»
حدیث نمبر: 468
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، عن عمرة بنت عبد الرحمن ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، انها قالت: " لو ادرك رسول الله صلى الله عليه وسلم ما احدث النساء لمنعهن المساجد كما منعه نساء بني إسرائيل" . قال يحيى بن سعيد: فقلت لعمرة: او منع نساء بني إسرائيل المساجد، قالت: نعموَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " لَوْ أَدْرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ لَمَنَعَهُنَّ الْمَسَاجِدَ كَمَا مُنِعَهُ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ" . قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: فَقُلْتُ لِعَمْرَةَ: أَوَ مُنِعَ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ الْمَسَاجِدَ، قَالَتْ: نَعَمْ
اُم المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اگر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم دیکھتے جو اس زمانے میں عورتوں نے نکالا ہے، البتہ روک دیتے ان کو مسجدوں میں جانے سے، جیسے روک دی گئیں عورتیں بنی اسرائیل کی۔ کہا یحییٰ بن سعید نے: میں نے پوچھا: عمرہ سے کیا بنی اسرائیل کی عورتیں روکی گئیں تھیں مسجدوں سے؟ کہا: ہاں۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 869، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 445، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1698، وأبو داود فى «سننه» برقم: 569، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5455، وأحمد فى «مسنده» برقم: 25044، 25241، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 5112، 5113، 6289، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 7692، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 4713، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1191، 6813، والطبراني فى «الصغير» برقم: 445، شركة الحروف نمبر: 429، فواد عبدالباقي نمبر: 14 - كِتَابُ الْقِبْلَةِ-ح: 15»

Previous    1    2    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.