الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
خرید و فروخت، کمائی اور زہد کا بیان
ख़रीदना, बेचना, कमाई और परहेज़गारी
786. پیداوار کا تیسرا حصہ صدقہ کرنے کی فضیلت
“ उत्पादन का तीसरा भाग सदक़ह करने की फ़ज़ीलत ”
حدیث نمبر: 1151
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" بينما رجل بفلاة إذا سمع رعدا في سحاب، فسمع فيه كلاما: اسق حديقة فلان ـ باسمه ـ فجاء ذلك السحاب إلى حرة فافرغ ما فيه من ماء، ثم جاء إلى اذناب شرج فانتهى إلى شرجه، فاستوعبت الماء ومشى الرجل مع السحابة حتى انتهى إلى رجل قائم في حديقة له يسقيها. فقال: يا عبد الله ما اسمك؟ قال: ولم تسال؟ قال: إني سمعت في سحاب هذا ماؤه: اسق حديقة فلان باسمك، فما تصنع فيها إذا صرمتها؟ قال: اما إن قلت ذلك فإني اجعلها على ثلاثة اثلاث، اجعل ثلثا لي ولاهلي وارد ثلثا فيها واجعل ثلثا للمساكين والسائلين وابن السبيل (¬1)".-" بينما رجل بفلاة إذا سمع رعدا في سحاب، فسمع فيه كلاما: اسق حديقة فلان ـ باسمه ـ فجاء ذلك السحاب إلى حرة فأفرغ ما فيه من ماء، ثم جاء إلى أذناب شرج فانتهى إلى شرجه، فاستوعبت الماء ومشى الرجل مع السحابة حتى انتهى إلى رجل قائم في حديقة له يسقيها. فقال: يا عبد الله ما اسمك؟ قال: ولم تسأل؟ قال: إني سمعت في سحاب هذا ماؤه: اسق حديقة فلان باسمك، فما تصنع فيها إذا صرمتها؟ قال: أما إن قلت ذلك فإني أجعلها على ثلاثة أثلاث، أجعل ثلثا لي ولأهلي وأرد ثلثا فيها وأجعل ثلثا للمساكين والسائلين وابن السبيل (¬1)".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ایک شخص کسی صحرا میں تھا، ا‏‏‏‏س نے بادل کی گرج سنی اور اس میں یہ آواز بھی سنی: فلاں شخص کے باغ کو سیراب کرو (‏‏‏‏باقاعدہ) اس آدمی کا نام بھی لیا گیا۔ وہ بادل ایک پتھریلی زمین کی طرف آیا اور اس پر پانی برسنے لگا۔ وہ پانی اوپر سے آنے والی نالیوں میں بہنے لگا، یہاں تک کہ ایک (‏‏‏‏اسی قسم کی ایک بڑی) نالی میں پہنچ گیا، اس (‏‏‏‏نالی) نے سارا پانی جمع کیا (‏‏‏‏اور اترائی میں ایک سمت کی طرف چل پڑی)۔ وہ آدمی بھی بادل کے ساتھ چل پڑا اور ایک ایسے آدمی تک جا پہنچا جو اپنے باغ کو پانی دے رہا تھا۔ اس نے کہا: اللہ کے بندے! تیرا نام کیا ہے؟ ا‏‏‏‏س نے کہا: تو کیوں پوچھتا ہے؟ ا‏‏‏‏س نے کہا: جس بادل کا یہ پانی ہے، میں نے اس میں یہ آواز سنی کہ فلاں کے باغ کو پانی پلاؤ، اس آواز میں تیرا نام لیا گیا تھا، (‏‏‏‏اب تو مجھے یہ بتا کہ) فصل کی کٹائی اور پھلوں کے چناؤ کے وقت تو اس میں کیا عمل کرتا ہے؟ اس نے کہا: اگر تو نے پوچھ ہی لیا ہے تو (‏‏‏‏تفصیل یہ ہے کہ) میں پیداوار کے تین حصے کرتا ہوں، ایک تہائی حصہ اپنے لیے اور اپنے گھر والوں کے لیے رکھ لیتا ہوں، ایک تہائی حصہ دوبارہ کاشت کر دیتا ہوں اور ایک تہائی حصہ مسکینوں، سوالیوں اور مسافروں کو دے دیتا ہوں۔
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “एक व्यक्ति किसी रेगिस्तान में था, इस ने बादल की गरज सुनी और उस में यह आवाज़ भी सुनी ! फ़ुलां व्यक्ति के बाग़ की सिंचाई करो, उस आदमी का नाम भी लिया गया। वह बादल एक पथरीली ज़मीन की ओर आया और उस पर पानी बरसने लगा। वह पानी उपर से आने वाली नालियों में बहने लगा यहाँ तक कि एक नाली में पहुंच गया, उस ने सारा पानी जमा किया (और उतराई में एक ओर चल पड़ी)। वह आदमी भी बादल के साथ चल पड़ा और एक ऐसे आदमी तक जा पहुंचा जो अपने बाग़ को पानी देरहा था। उस ने कहा कि अल्लाह के बंदे तेरा नाम क्या है ? इस ने कहा तू क्यों पूछता है ? इस ने कहा जिस बादल का यह पानी है मैं ने उस में यह आवाज़ सुनी कि फ़ुलां के बाग़ को पानी पिलाओ, इस आवाज़ में तेरा नाम लिया गया था। (अब तू मुझे यह बता कि) फ़सल की कटाई और फलों के चुनाव के समय तू इस में क्या करता है ? उस ने कहा कि तू ने पूछ ही लिया है तो (सुन) मैं पैदावार के तीन भाग करता हूँ, एक तिहाई भाग अपने लिए और अपने घर वालों के लिए रख लेता हूँ, एक तिहाई भाग की दोबारा खेती कर देता हूँ और एक तिहाई भाग ग़रीबों, मांगने वालों और मुसाफिरों को देदेता हूँ।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1197

قال الشيخ الألباني:
- " بينما رجل بفلاة إذا سمع رعدا في سحاب، فسمع فيه كلاما: اسق حديقة فلان ـ باسمه ـ فجاء ذلك السحاب إلى حرة فأفرغ ما فيه من ماء، ثم جاء إلى أذناب شرج فانتهى إلى شرجه، فاستوعبت الماء ومشى الرجل مع السحابة حتى انتهى إلى رجل قائم في حديقة له يسقيها. فقال: يا عبد الله ما اسمك؟ قال: ولم تسأل؟ قال : إني سمعت في سحاب هذا ماؤه: اسق حديقة فلان باسمك، فما تصنع فيها إذا صرمتها؟ قال: أما إن قلت ذلك فإني أجعلها على ثلاثة أثلاث، أجعل ثلثا لي ولأهلي وأرد ثلثا فيها وأجعل ثلثا للمساكين والسائلين وابن السبيل (¬1) ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏رواه الطيالسي في مسنده (رقم 2587) ومن طريقه ابن منده في
‏‏‏‏¬
‏‏‏‏__________
‏‏‏‏(¬1) (انظر الاستدراك رقم 194 / 14) . اهـ.
‏‏‏‏__________جزء : 3 /صفحہ : 194__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏" التوحيد " (21
‏‏‏‏/ 2) (انظر الاستدراك رقم 194 / 22) . عن عبد العزيز بن أبي سلمة قال:
‏‏‏‏حدثنا وهب بن كيسان عن عبيد بن عمير الليثي عن أبي هريرة مرفوعا. وقال
‏‏‏‏ابن منده: " هذا إسناد متصل صحيح وروي من حديث عبد الله بن عبد الله بن الأصم
‏‏‏‏عن عمه يزيد بن الأصم عن أبي هريرة ". وأخرجه أحمد (2 / 296) ومسلم (8 /
‏‏‏‏22) من طريق يزيد بن هارون: حدثنا عبد العزيز بن أبي سلمة به. ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.