الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
بیماری، نماز جنازہ، قبرستان
बीमारी, नमाज़ जनाज़ा और क़ब्रस्तान
1182. ایک دن میں پانچ نیک کام سر انجام دینے پر جنت کی خوشخبری
“ एक दिन में पांच नेक कर्म करने पर जन्नत की ख़ुशख़बरी ”
حدیث نمبر: 1756
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" خمس من عملهن في يوم كتبه الله من اهل الجنة: من عاد مريضا وشهد جنازة وصام يوما وراح يوم الجمعة واعتق رقبة".-" خمس من عملهن في يوم كتبه الله من أهل الجنة: من عاد مريضا وشهد جنازة وصام يوما وراح يوم الجمعة وأعتق رقبة".
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو آدمی ایک دن میں پانچ امور پر عمل کرے گا اللہ تعالیٰ اسے جنت والوں میں لکھ دے گا، وہ پانچ اعمال یہ ہیں: مریض کی تیمار داری کرنا، جنازہ میں شریک ہونا، دن کا روزہ رکھنا، بروز جمعہ نماز جمعہ ادا کرنے کے لیے جانا اور غلام آزاد کرنا۔
हज़रत अबु सईद ख़ुदरी रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जो आदमी एक दिन में पांच मामलों पर अमल करेगा अल्लाह तआला उसे जन्नत वालों में लिख देगा, वे पांच मामले ये हैं, रोगी की देखभाल करना, जनाज़े के साथ जाना, दिन का रोज़ा रखना, जुमा के दिन जुमा की नमाज़ पढ़ने के लिये जाना और ग़ुलाम मुक्त करना।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1023

قال الشيخ الألباني:
- " خمس من عملهن في يوم كتبه الله من أهل الجنة: من عاد مريضا وشهد جنازة وصام يوما وراح يوم الجمعة وأعتق رقبة ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏رواه ابن حبان في " صحيحه " (713) وفي " الثقات " أيضا (2 / 29) عن عبد
‏‏‏‏الله بن وهب، أخبرني حيوة بن شريح أن بشر بن أبي عمرو الخولاني أخبره أن
‏‏‏‏الوليد بن قيس التجيبي أخبره أن أبا سعيد الخدري حدثه مرفوعا به.
‏‏‏‏قلت: وسنده صحيح، رجاله كلهم ثقات معروفون. والحديث أخرجه أبو يعلى أيضا
‏‏‏‏كما في " الجامع " ولكنه ساقه بلفظ: ".... من صام يوم الجمعة وراح إلى
‏‏‏‏الجمعة وعاد مريضا وشهد جنازة وأعتق رقبة ". وهو بهذا اللفظ في " مسند أبي
‏‏‏‏يعلى " (1 / 292) وسنده صحيح أيضا لكن في بعض لفظه اختصار بينته رواية أخرى
‏‏‏‏عنده من طريق ابن وهب أيضا: أخبرني ابن لهيعة عن يزيد بن أبي حبيب عن الوليد
‏‏‏‏ابن قيس بلفظ: " من وافق صيامه يوم الجمعة وعاد مريضا ... " الحديث نحوه.
‏‏‏‏وهذا إسناد صحيح أيضا، فإن ابن لهيعة صحيح الحديث إذا روى عنه أحد العبادلة،
‏‏‏‏ومنهم عبد الله بن وهب هذا. ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.