الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
آداب اور اجازت طلب کرنا
अख़लाक़ और अनुमति मांगना
1911. میزبانی میں زیادہ تکلف نہ کیا جائے
“ मेहमान की मेज़बानी में अधिक न किया जाए ”
حدیث نمبر: 2833
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" لا يتكلفن احد لضيفه ما لا يقدر عليه".-" لا يتكلفن أحد لضيفه ما لا يقدر عليه".
سیدنا سلمان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کوئی آدمی مہمان کے لیے اپنی استطاعت سے بڑھ کر تکلف نہ کرے۔
हज़रत सलमान रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “कोई आदमी अपने मेहमान के लिए अपनी क्षमता से अधिक न करे।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2440

قال الشيخ الألباني:
- " لا يتكلفن أحد لضيفه ما لا يقدر عليه ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه أبو نعيم في " أخبار أصبهان " (1 / 56) والخطيب في " التاريخ " (10 /
‏‏‏‏205) والديلمي (4 / 2 / 197) عن ابن لال كلاهما من طريق محمد بن الفرج
‏‏‏‏حدثنا يونس بن محمد المؤدب حدثنا حسين بن الرماس قال: سمعت عبد الرحمن بن
‏‏‏‏مسعود وسليم بن رباح وزكريا بن إسحاق يحدثون عن سلمان عن النبي صلى الله
‏‏‏‏عليه وسلم: فذكره، والسياق للخطيب، وقال: " كذا قال: سليم بن رباح
‏‏‏‏وزكريا بن إسحاق عن سلمان ". قلت: ولم يذكرهما ابن لال في الإسناد. وكذلك
‏‏‏‏رواه الحاكم (4 / 123) من طريق الحسين بن محمد وهو المروذي عن الحسين بن
‏‏‏‏الرماس به نحوه. قلت: وهو إسناد ضعيف مجهول، عبد الرحمن بن مسعود، لم
‏‏‏‏أعرفه، ووقع في " المستدرك " أنه العبدي، فلم أجد من ترجمه هكذا، ويحتمل
‏‏‏‏أنه عبد الرحمن بن مسعود
‏‏‏‏__________جزء : 5 /صفحہ : 568__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏بن نيار الأنصاري سمع سهل بن أبي حثمة. سمع منه خبيب
‏‏‏‏بن عبد الرحمن، ولم يوثقه غير ابن حبان. فهو مجهول أيضا. والمقرونان معهما
‏‏‏‏سليم بن رباح وزكريا بن إسحاق لم أعرفهما أيضا، والثاني منهما يحتمل أن يكون
‏‏‏‏زكريا بن إسحاق المكي الذي يروي عن عمرو بن دينار وطبقته وهو ثقة ولكنه لم
‏‏‏‏يسمع من الصحابة، فهو منقطع. والحسين بن الرماس قال ابن أبي حاتم (1 / 2 /
‏‏‏‏52) : " روى عن عبد الرحمن بن مسعود. روى عنه الحسين بن محمد المروذي " (¬1) .
‏‏‏‏ولم يذكر فيه غير ذلك، فهو مجهول، ولذلك قال الذهبي في " التلخيص ": " قلت
‏‏‏‏: سنده لين ". لكن له عند الحاكم طريق أخرى عن سليمان بن قرم عن الأعمش عن
‏‏‏‏شقيق قال: " دخلت أنا وصاحب لي على سلمان رضي الله عنه، فقرب إلينا خبزا
‏‏‏‏وملحا، فقال: لولا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهانا عن التكلف لتكلفت
‏‏‏‏لكم، فقال صاحبي: لو كان في ملحنا سعتر، فبعث بمطهرته إلى البقال فرهنها،
‏‏‏‏فجاء بسعتر فألقاه فيه، فلما أكلنا قال صاحبي: الحمد لله الذي قنعنا بما
‏‏‏‏رزقنا! فقال سلمان: لو قنعت بما رزقت لم تكن مطهرتي مرهونة عند البقال! "،
‏‏‏‏وقال: " صحيح الإسناد "، ووافقه الذهبي. وأقول: فيه نظر، فإن سليمان بن
‏‏‏‏قرم، وإن كانوا قد رمزوا له بأنه من رجال الشيخين، فقد ضعفه جمع، وقال
‏‏‏‏الحافظ في " التقريب ": " سيء الحفظ ".
‏‏‏‏¬
‏‏‏‏__________
‏‏‏‏(¬1) الأصل: " المروزي "، وهو تصحيف لأن المروذى يروي عنه العباس بن محمد
‏‏‏‏الدوري وهو الراوي عنه هذا الحديث في " المستدرك "، فتنبه. اهـ.
‏‏‏‏__________جزء : 5 /صفحہ : 569__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏ولكنه لم يتفرد به، فقد تابعه قيس
‏‏‏‏بن الربيع حدثنا عثمان بن شابور، رجل من بني أسد - عن شقيق - أو نحوه شك قيس
‏‏‏‏أن سلمان دخل عليه رجل فدعا له بما كان عنده، فقال: لولا أن رسول الله صلى
‏‏‏‏الله عليه وسلم نهانا، أو لولا أنا نهينا أن يتكلف أحدنا لصاحبه لتكلفنا لك.
‏‏‏‏أخرجه أحمد (5 / 441) . قلت: وإسناده ضعيف، عثمان بن شابور لم أجد له
‏‏‏‏ترجمة، ولا أورده الحافظ في " تعجيل المنفعة "، وهو على شرطه. وقيس بن
‏‏‏‏الربيع سيء الحفظ أيضا. لكن الحديث قوي بمجموع هذه الطرق، ولاسيما ويشهد له
‏‏‏‏عموم حديث عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: " نهينا عن التكلف ". أخرجه
‏‏‏‏البخاري في أول " الاعتصام ". (تنبيه) : تقدم تخريج هذا الحديث برقم (2392
‏‏‏‏) فمعذرة، وإن كان هنا لا يخلو من زيادة فائدة.
‏‏‏‏¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.