حدثنا عبد الرحمن ، قال: حدثنا سليم ، عن سعيد ، عن ابي هريرة , عن النبي صلى الله عليه وسلم. وبهز ، قال: حدثني سليم بن حيان ، قال: حدثنا سعيد ، عن ابي هريرة , عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " الصوم جنة، وإذا كان احدكم يوما صائما، فلا يرفث، ولا يجهل، فإن احد شتمه او فإن امرؤ شتمه، فليقل: إني صائم" ، قال بهز:" فإن امرؤ شتمه او قاتله , فليقل: إني صائم"، وكذا قال عفان:" او قاتله".حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، قََالَ: حَدَّثَنَا سَلِيمٌ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَبَهْزٌ ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَإِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يَوْمًا صَائِمًا، فَلَا يَرْفُثْ، وَلَا يَجْهَلْ، فَإِنْ أَحَدٌ شَتَمَهُ أَوْ فَإِنْ امْرُؤٌ شَتَمَهُ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ" ، قَالَ بَهْزٌ:" فَإِنْ امْرُؤٌ شَتَمَهُ أَوْ قَاتَلَهُ , فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ"، وَكَذَا قَالَ عَفَّانُ:" أَوْ قَاتَلَهُ".
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا روزہ ڈھال ہے جب تم میں سے کوئی شخص روزہ دار ہونے کی حالت میں صبح کرے تو اسے بیہودگی یا جہالت کی بات نہیں کرنی چاہئے بلکہ اگر کوئی آدمی اس سے لڑنا یا گالی گلوچ کرنا چاہے تو اسے یوں کہہ دینا چاہئے کہ میں روزہ سے ہوں۔