الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔


بلوغ المرام کل احادیث (1359)
حدیث نمبر سے تلاش:

بلوغ المرام
كتاب البيوع
خرید و فروخت کے مسائل
حدیث نمبر: 678
وعن علي بن أبي طالب رضي الله تعالى عنه قال: أمرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن أبيع غلامين أخوين،‏‏‏‏ فبعتهما،‏‏‏‏ ففرقت بينهما،‏‏‏‏ فذكرت ذلك للنبي لى الله عليه وآله وسلم فقال:«‏‏‏‏أدركهما فارتجعهما،‏‏‏‏ ولا تبعهما إلا جميعا» . رواه أحمد،‏‏‏‏ ورجاله ثقات،‏‏‏‏ و قد صححه ابن خزيمة وابن الجارود وابن حبان والحاكم والطبراني وابن القطان.
سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا کہ میں دو غلام بھائیوں کو فروخت کروں۔ میں نے ان دونوں کو الگ الگ آدمیوں کے ہاتھ فروخت کر دیا اور پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کا ذکر کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا دونوں کو جا کر واپس لے آؤ اور اکٹھا ہی فروخت کرو۔ اسے احمد نے روایت کیا ہے۔ اس کے راوی ثقہ ہیں اور اسے ابن خزیمہ، ابن جارود، ابن حبان، حاکم، طبرانی اور ابن قطان نے صحیح قرار دیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 678]
تخریج الحدیث: «أخرجه الترمذي، البيوع، باب ما جاء في كراهية الفرق بين الأخوين، حديث:1284، وابن ماجه، التجارات، حديث:2249، وأحمد:1 /97، 126، والحاكم:2 /55.* وقال أبوداود، حديث"2696 "ميمون لم يدرك عليًا".»

حدیث نمبر: 679
وعن أنس بن مالك رضي الله تعالى عنه قال: غلا السعر في المدينة على عهد رسول الله فقال الناس: يا رسول الله! غلا السعر،‏‏‏‏ فسعر لنا،‏‏‏‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:«‏‏‏‏إن الله هو المسعر القابض الباسط الرازق،‏‏‏‏ وإني لأرجو أن ألقى الله تعالى وليس أحد منكم يطلبني بمظلمة في دم ولا مال» رواه الخمسة إلا النسائي،‏‏‏‏ وصححه ابن حبان.
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے عہد میں مدینہ منورہ میں چیزوں کا بھاؤ چڑھ گیا۔ لوگوں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! اشیاء کے نرخ (بڑے) تیز ہو گئے ہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے لئے (ان کے) نرخ مقرر فرما دیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا نرخ کا تعین کرنے والا اللہ تعالیٰ ہے، وہی ارزاں و سستا کرتا ہے، وہی گراں کرتا ہے اور روزی دینے والا وہی ہے اور میں چاہتا ہوں کہ اللہ تعالیٰ سے میں اس حال میں ملاقات کروں کہ کوئی شخص تم میں سے مجھ سے خون میں اور مال میں ظلم و ناانصافی کا مطالبہ کرنے والا نہ ہو۔ نسائی کے علاوہ اسے پانچوں نے روایت کیا ہے اور ابن حبان نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 679]
تخریج الحدیث: «أخرجه أبوداود، البيوع، باب في التسعير، حديث:3451، والترمذي، البيوع، حديث:1314، وابن ماجه، التجارات، حديث:2200، وابن حبان (الإحسان):7 /215، حديث:4914.»

حدیث نمبر: 680
وعن معمر بن عبد الله رضي الله تعالى عنه،‏‏‏‏ عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: «لا يحتكر إلا خاطىء» . رواه مسلم.
سیدنا معمر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا خطاکار کے سوا ذخیرہ اندوزی کوئی نہیں کرتا۔ (مسلم) [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 680]
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم، المساقاة، باب تحريم الاحتكار في الأقوات، حديث:1605.»

حدیث نمبر: 681
وعن أبي هريرة رضي الله تعالى عنه،‏‏‏‏ عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال:«‏‏‏‏لا تصروا الإبل والغنم،‏‏‏‏ فمن ابتاعها بعد،‏‏‏‏ فهو بخير النظرين بعد أن يحلبها،‏‏‏‏ إن شاء أمسكها،‏‏‏‏ وإن شاء ردها وصاعا من تمر» . متفق عليه،‏‏‏‏ ولمسلم: «‏‏‏‏فهو بالخيارثلاثة أيام» ‏‏‏‏ وفي رواية له علقها البخاري: «‏‏‏‏ورد معها صاعا من طعام لا سمراء» ‏‏‏‏ قال البخاري: والتمر أكثر.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اونٹوں اور بھیڑ بکریوں کا دودھ فروخت کرتے وقت ان کے تھنوں میں روکے نہ رکھو۔ جو شخص ایسا جانور خرید لے تو اسے دو باتوں میں سے بہتر کے اختیار کرنے کا حق حاصل ہے، چاہے اس جانور کو اپنے پاس رکھ لے اور چاہے تو ایک صاع کھجور ساتھ دے کر واپس کر دے۔ (بخاری و مسلم) اور مسلم کی روایت میں ہے کہ اسے تین دن تک اختیار ہے اور مسلم کی ایک روایت میں ہے، جسے بخاری نے تعلیقا نقل کیا ہے کہ اس کے ساتھ ایک صاع کسی کھانے والی چیز سے واپس کرے، گندم نہیں۔ بخاری نے کہا کہ اکثر روایات میں کھجور کا ذکر ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 681]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، البيوع، باب إن شاء رد المصراة، حديث:2151، ومسلم، البيوع، باب حكم بيع المصراة، حديث:1524.»

حدیث نمبر: 682
وعن ابن مسعود رضي الله تعالى عنه قال: من اشترى شاة محفلة فردها،‏‏‏‏ فليرد معها صاعا. رواه البخاري،‏‏‏‏ وزاد الإسماعيلي،‏‏‏‏:"من تمر".
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ جو شخص ایسی بکری خریدے جس کا دودھ تھنوں میں روک دیا گیا ہو، پھر وہ اسے واپس کرے تو اسے چاہیئے کہ اس کے ساتھ ایک صاع واپس کرے۔ (بخاری) اور اسماعیلی نے اتنا اضافہ نقل کیا ہے کہ ایک صاع کھجوریں۔ [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 682]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، البيوع، باب النهي للبائع أن لا يحفل الإبل والبقرو الغنم، حديث:2149.»

حدیث نمبر: 683
وعن أبي هريرة رضي الله تعالى عنه،‏‏‏‏ أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر على صبرة من طعام،‏‏‏‏ فأدخل يده فيها،‏‏‏‏ فنالت يده بللا،‏‏‏‏ فقال: «‏‏‏‏ما هذا يا صاحب الطعام؟!» قال: أصابته السماء يا رسول الله! قال: «‏‏‏‏أفلا جعلته فوق الطعام،‏‏‏‏ كي يراه الناس؟! من غش فليس مني» ‏‏‏‏ رواه مسلم.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا گزر طعام (غلہ) کے ایک ڈھیر پر ہوا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس میں اپنا ہاتھ داخل کر دیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی انگلیوں کو نمی لگی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اے اناج کے مالک! یہ کیا ماجرا ہے؟ اس نے عرض کیا! اے اللہ کے رسول! اس پر بارش برس گئی تھی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا پھر تو نے نمی زدہ حصہ کو اناج کے اوپر کیوں نہ ڈال دیا تاکہ خریدار لوگ اسے دیکھ لیتے۔ جس نے دھوکہ دیا اس کا مجھ سے کوئی تعلق نہیں۔ (مسلم) [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 683]
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم، الإيمان، باب قول النبي صلي الله عليه وسلم من غشنا فليس منا، حديث:102.»

حدیث نمبر: 684
وعن عبد الله بن بريدة،‏‏‏‏ عن أبيه رضي الله تعالى عنهما،‏‏‏‏ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:«‏‏‏‏من حبس العنب أيام القطاف،‏‏‏‏ حتى يبيعه ممن يتخذه خمرا،‏‏‏‏ فقد تقحم النار على بصيرة» . رواه الطبراني في الأوسط بإسناد حسن.
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے اپنے والد بریدہ رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس شخص نے انگور اتارنے کے ایام میں ان کو روک لیا، تاکہ اسے کسی شراب بنانے والے کے ہاتھ فروخت کرے تو وہ جانتے بوجھتے آتش جہنم میں داخل ہو گا۔ اسے طبرانی نے اوسط میں حسن سند سے روایت کیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 684]
تخریج الحدیث: «أخرجه الطبراني في الأوسط:6 /171، حديث:5352.* فيه عبدالكريم بن عبدالكريم، وثقه ابن حبان وقال أبو حاتم الرازي: "لا أعرفه وحديثه يدل علي الكذب" وأخطأ في فهم هذا الكلام، وشيخه لم أعرفه فالحديث غيرحسن.»

حدیث نمبر: 685
وعن عائشة رضي الله تعالى عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «الخراج بالضمان» . رواه الخمسة،‏‏‏‏ وضعفه البخاري وأبو داود،‏‏‏‏ وصححه الترمذي وابن خزيمة وابن الجارود وابن حبان والحاكم وابن القطان.
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا آمدن ضمان (کفالت) کا بدلہ ہے۔ اسے پانچوں نے روایت کیا ہے۔ بخاری اور ابوداؤد نے اسے ضعیف قرار دیا ہے۔ ترمذی، ابن خزیمہ، ابن جارود، ابن حبان، حاکم اور ابن قطان نے اسے صحیح کہا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 685]
تخریج الحدیث: «أخرجه الترمذي، البيوع، باب ما جاء فيمن يشتري العبد ويستغله...،حديث:1285، وأبوداود، البيوع، حديث:3508_3510، والنسائي، البيوع، حديث:4495، وابن ماجه، التجارات، حديث:2243، وأحمد:6 /237، وابن حبان(الإحسان):7 /211، حديث:4906، والحاكم:2 /15.»

حدیث نمبر: 686
وعن عروة البارقي رضي الله تعالى عنه،‏‏‏‏ أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم أعطاه دينارا ليشتري به أضحية أو شاة،‏‏‏‏ فاشترى به شاتين،‏‏‏‏ فباع إحدهما بدينار،‏‏‏‏ فأتاه بشاة ودينار،‏‏‏‏ فدعا له بالبركة في بيعه،‏‏‏‏ فكان لو اشترى ترابارلربح فيه. رواه الخمسة إلا النسائي،‏‏‏‏ وقد أخرجه البخاري في ضمن حديث،‏‏‏‏ ولم يسق لفظه،‏‏‏‏ وأورد الترمذي له شاهدا من حديث حكيم بن حزام.
سیدنا عروہ بارقی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کو قربانی کا جانور یا بکری خریدنے کیلئے ایک دینار عطا فرمایا۔ انہوں نے ایک دینار کے عوض دو بکریاں خریدیں۔ پھر ان دو میں سے ایک کو ایک دینار کے عوض فروخت کر دیا اور ایک بکری اور ایک دینار لے کر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کیلئے ان کی تجارت میں برکت کی دعا فرمائی۔ پس وہ ایسے تھے کہ اگر مٹی بھی خرید لیتے تو اس میں بھی انہیں ضرور منافع حاصل ہوتا۔ نسائی کے علاوہ پانچوں نے اسے روایت کیا ہے اور امام بخاری رحمہ اللہ نے ایک حدیث کے ضمن میں اسے روایت ہے، مگر یہ الفاظ نقل نہیں کئے اور ترمذی نے حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ سے مروی حدیث کو اس کے لیے بطور شاہد بیان کیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 686]
تخریج الحدیث: «أخرجه أبوداود، البيوع، باب في المضارب يخالف، حديث:3384، والترمذي، البيوع، حديث:1258، وابن ماجه، الصدقات، حديث:2402، وأحمد:4 /376، وأصله عند البخاري، المناقب، حديث:3642، وحديث حكيم ابن حزام أخرجه الترمذي، البيوع، حديث:1257 وسنده ضعيف، حبيب بن أبي ثابت عنعن.»

حدیث نمبر: 687
وعن أبي سعيد الخدري رضي الله تعالى عنه،‏‏‏‏ أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن شراء ما في بطون الأنعام حتى تضع،‏‏‏‏ وعن بيع ما في ضروعها،‏‏‏‏ وعن شراء العبد وهو آبق،‏‏‏‏ وعن شراء المغانم حتى تقسم،‏‏‏‏ وعن شراء الصدقات حتى تقبض،‏‏‏‏ وعن ضربة الغائص. رواه ابن ماجه والبزار والدارقطني بإسناد ضعيف.
سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے چوپایوں کے پیٹ میں (پرورش پانے والے) بچے کو اس کی پیدائش سے پہلے خریدنے سے اور تھنوں میں (جمع شدہ) دودھ کو دوہنے سے پہلے فروخت کرنے سے اور بھاگے ہوئے غلام کو خریدنے سے اور اموال غنیمت کو ان کی تقسیم سے پہلے خریدنے سے اور غوطہ لگانے والے کو اس کے ایک غوطہ کا معاوضہ لینے سے منع فرمایا ہے۔ اسے ابن ماجہ، بزار اور دارقطنی نے ضعیف سند سے روایت کیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب البيوع/حدیث: 687]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن ماجه، التجارات، باب النهي عن شراء ما في بطون الانعام، حديث:2196، والدارقطني:3 /15، والترمذي، السير، حديث:1563، محمد بن إبراهيم الباهلي مجهول وفي شيخه نظر، ولبعض الحديث شواهد عند ابن أبي شيبة:12 /435_437 وغيره.»


Previous    1    2    3    4    5    6    7    8    Next