الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
کِتَابُ التَّفْسِیْرِ وَ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ
تفسیر و فضائل القرآن کا بیان
موسیٰ علیہ السلام کی امانت داری کا بیان
حدیث نمبر: 1118
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن جعفر الرازي ، ببغداد، حدثنا الوليد بن شجاع ، حدثنا عوبد بن ابي عمران الجوني ، عن ابيه ، عن عبد الله بن الصامت ، عن ابي ذر ، قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"إذا سئلت اي الاجلين قضى موسى؟، فقل: خيرهما واتمهما وابرهما، وإن سئلت اي المراتين تزوج؟، فقل: الصغرى منهما وهي التي جاءت، وقالت: يا ابت، استاجره إن خير من استاجرت القوي الامين، قال: ما رايت من قوته؟، قالت: اخذ حجرا ثقيلا فالقاه عن البئر، قال: وما الذي رايت من امانته؟، قالت: قال:" امش خلفي ولا تمشي امامي"، لم يروه عن ابي عمران، إلا ابنه حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ ، حَدَّثَنَا عَوْبَدُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا سُئِلْتَ أَيُّ الأَجَلَيْنِ قَضَى مُوسَى؟، فَقُلْ: خَيْرَهُمَا وَأَتَمَّهُمَا وَأَبَرَّهُمَا، وَإِنَّ سُئِلْتَ أَيُّ الْمَرْأَتَيْنِ تَزَوَّجَ؟، فَقُلْ: الصُّغْرَى مِنْهُمَا وَهِيَ الَّتِي جَاءَتْ، وَقَالَتْ: يَا أَبَتِ، اسْتَأْجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الأَمِينُ، قَالَ: مَا رَأَيْتِ مِنْ قُوَّتِهِ؟، قَالَتْ: أَخَذَ حَجَرًا ثَقِيلا فَأَلْقَاهُ عَنِ الْبِئْرِ، قَالَ: وَمَا الَّذِي رَأَيْتِ مِنْ أَمَانَتِهِ؟، قَالَتْ: قَالَ:" امْشِ خَلْفِي وَلا تَمْشِي أَمَامِي"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، إِلا ابْنُهُ
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تجھ سے پوچھا جائے کہ موسیٰ علیہ السلام نے مقرر کردہ وعدوں سے کونسا وعدہ پورا کیا تو تم کہو: ان دونوں میں بہتر اور نیکی والا پورا کیا، اگر کوئی پوچھے ان دو عورتوں میں سے کس سے شادی کی تو کہو: ان میں چھوٹی سے، وہی آئی تھی، اسی نے یہ کہا تھا کہ اے ابا جان! آپ اس کو مزدوری پر رکھ لیں، بہتر ہے اس اجیر (مزدور) کو رکھیں گے وہ طاقتور اور امانت دار ہے۔ تو ان کے والد نے اس سے پوچھا: تو نے اس کی کون سی طاقت دیکھی؟ اس نے کہا: اس نے ایک بھاری پتھر اٹھا کر کنویں سے ہٹا دیا، باپ نے پوچھا: تو نے اس کی امانت کیا دیکھی؟ تو اس نے کہا: میرے پیچھے چلا اور میرے آگے نہ چلا۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه البزار فى «مسنده» برقم: 3964، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5430، والطبراني فى «الصغير» برقم: 815
وفي إسناد الطبراني عويد بن أبي عمران الجوني ضعفه ابن معين وغيره، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 203)»

حكم: إسناده ضعيف

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.