الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ
کتاب: سفر میں قصر نماز کے بیان میں
14. بَابُ مَا جَاءَ فِي تَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ
صفیں برابر کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 375
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، عن نافع ، ان عمر بن الخطاب " كان يامر بتسوية الصفوف، فإذا جاءوه فاخبروه، ان قد استوت كبر" حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ " كَانَ يَأْمُرُ بِتَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ، فَإِذَا جَاءُوهُ فَأَخْبَرُوهُ، أَنْ قَدِ اسْتَوَتْ كَبَّرَ"
حضرت نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ لوگوں کو صفیں برابر کرنے کا حکم دیتے تھے، جب وہ لوگ لوٹ کو خبر دیتے کہ صفیں برابر ہوگئیں، اس وقت تکبیر کہتے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2329، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 493/1، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2438، شركة الحروف نمبر: 344، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 44»
حدیث نمبر: 376
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن عمه ابي سهيل بن مالك ، عن ابيه ، انه قال: كنت مع عثمان بن عفان فقامت الصلاة وانا اكلمه في ان يفرض لي، فلم ازل اكلمه وهو يسوي الحصباء بنعليه، حتى جاءه رجال قد كان وكلهم بتسوية الصفوف فاخبروه، ان الصفوف قد استوت فقال لي: " استو في الصف" ثم كبر وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَقَامَتِ الصَّلَاةُ وَأَنَا أُكَلِّمُهُ فِي أَنْ يَفْرِضَ لِي، فَلَمْ أَزَلْ أُكَلِّمُهُ وَهُوَ يُسَوِّي الْحَصْبَاءَ بِنَعْلَيْهِ، حَتَّى جَاءَهُ رِجَالٌ قَدْ كَانَ وَكَلَهُمْ بِتَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ فَأَخْبَرُوهُ، أَنَّ الصُّفُوفَ قَدِ اسْتَوَتْ فَقَالَ لِي: " اسْتَوِ فِي الصَّفِّ" ثُمَّ كَبَّرَ
حضرت مالک بن ابی عامر اصبحی سے روایت ہے کہ میں سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے ساتھ تھا، اتنے میں تکبیر ہوئی نماز کی اور میں ان سے باتیں کرتا رہا، اس لیے کہ میرا کچھ وظیفہ مقرر کریں، اور وہ برابر کر رہے تھے کنکریوں کو اپنے جوتوں سے، یہاں تک کہ آن پہنچے وہ لوگ جن کو صفیں برابر کرنے کے لیے مقرر کیا تھا، اور انہوں نے خبر دی ان کو اس بات کی کہ صفیں برابر ہو گئیں، تو کہا مجھ سے: شریک ہو جا صف میں، پھر تکبیر کہی۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2330، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 493/1 وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2408، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» 222/2، شركة الحروف نمبر: 345، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 45»

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.