الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
كِتَابُ الْقُرْآنِ
کتاب: قرآن کے بیان میں
9. بَابُ الْعَمَلِ فِي الدُّعَاءِ
دعا کی ترکیب
حدیث نمبر: 505
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، عن عبد الله بن دينار ، قال: " رآني عبد الله بن عمر وانا ادعو، واشير باصبعين صبع من كل يد فنهاني" حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ: " رَآنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَأَنَا أَدْعُو، وَأُشِيرُ بِأُصْبُعَيْنِ صَبْعٍ مِنْ كُلِّ يَدٍ فَنَهَانِي"
عبداللہ بن دینار سے روایت ہے کہ دیکھا مجھ کو سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے دعا کرتے ہوئے اور میں دو انگلیوں سے اشارہ کرتا تھا، ہر ایک ہاتھ کی ایک ایک انگلی تھی، سو منع کیا مجھ کو۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 3241، والطبراني فى "الكبير"، 13057، شركة الحروف نمبر: 468، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 37»
حدیث نمبر: 506
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، ان سعيد بن المسيب ، كان يقول:" إن الرجل ليرفع بدعاء ولده من بعده"، وقال بيديه نحو السماء فرفعهما وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ ، كَانَ يَقُولُ:" إِنَّ الرَّجُلَ لَيُرْفَعُ بِدُعَاءِ وَلَدِهِ مِنْ بَعْدِهِ"، وَقَالَ بِيَدَيْهِ نَحْوَ السَّمَاءِ فَرَفَعَهُمَا
سعید بن مسیّب کہتے تھے: بے شک آدمی کا درجہ بلند ہو جاتا ہے اس کے لڑکے کے دعا کرنے سے، بعد اس کے مر جانے کے، اور اشارہ کیا آپ نے دونوں ہاتھوں سے آسمانوں کی طرف پھر اٹھایا ان کو۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 12208، 30358، شركة الحروف نمبر: 469، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 38»
حدیث نمبر: 507
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، انه قال:" إنما انزلت هذه الآية: ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها وابتغ بين ذلك سبيلا في الدعاء" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ:" إِنَّمَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًا فِي الدُّعَاءِ"
حضرت عروہ بن زبیر سے روایت ہے کہ یہ آیت «﴿وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا، وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًا﴾ [الإسراء: 110] » دعا کے بارے میں اتری ہے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 393، طبري فى جامع البيان: 122/15
یہ حدیث موقوف ام المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے بھی ثابت ہے: دیکھئے:أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4723، 6327، 7526، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 447، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8170، 30379، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3057، 3058، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 11238، شركة الحروف نمبر: 470، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 39»
حدیث نمبر: 507ب
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
قال يحيى: وسئل مالك، عن الدعاء في الصلاة المكتوبة، فقال: لا باس بالدعاء فيهاقَالَ يَحْيَى: وَسُئِلَ مَالِك، عَنِ الدُّعَاءِ فِي الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ، فَقَالَ: لَا بَأْسَ بِالدُّعَاءِ فِيهَا
امام مالک رحمہ اللہ سے سوال ہوا کہ نمازِ فرض میں دعا مانگنا کیسا ہے؟ بولے: کچھ حرج نہیں ہے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 393، طبري فى جامع البيان: 122/15
یہ حدیث موقوف ام المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے بھی ثابت ہے: دیکھئے:أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4723، 6327، 7526، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 447، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8170، 30379، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3057، 3058، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 11238، شركة الحروف نمبر: 470، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 39»
حدیث نمبر: 508
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، انه بلغه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو فيقول: " اللهم إني اسالك فعل الخيرات، وترك المنكرات، وحب المساكين، وإذا اردت في الناس فتنة فاقبضني إليك غير مفتون" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو فَيَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ، وَتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ، وَحُبَّ الْمَسَاكِينِ، وَإِذَا أَرَدْتَ فِي النَّاسِ فِتْنَةً فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ غَيْرَ مَفْتُونٍ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم دعا مانگتے تھے: یا اللہ! میں مانگتا ہوں تجھ سے نیک کام کرنا، اور برے کاموں کا چھوڑنا، اور محبت غریبوں کی، اور جب تو کسی بلا کو لوگوں میں اُتارنا چاہے تو مجھے اپنے پاس بُلا اس سے بچا کر۔

تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وله شواهد من حديث عبد الله بن عباس، أخرجه والترمذي فى «جامعه» برقم: 3233، 3235، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3484، 22460، شركة الحروف نمبر: 470، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 40»
حدیث نمبر: 509
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، انه بلغه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " ما من داع يدعو إلى هدى، إلا كان له مثل اجر من اتبعه لا ينقص ذلك من اجورهم شيئا، وما من داع يدعو إلى ضلالة، إلا كان عليه مثل اوزارهم لا ينقص ذلك من اوزارهم شيئا" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مِنْ دَاعٍ يَدْعُو إِلَى هُدًى، إِلَّا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنِ اتَّبَعَهُ لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا، وَمَا مِنْ دَاعٍ يَدْعُو إِلَى ضَلَالَةٍ، إِلَّا كَانَ عَلَيْهِ مِثْلُ أَوْزَارِهِمْ لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو شخص ہدایت کی طرف بلائے تو اس کی مثل اس کو ثواب ملے گا جو اس کی پیروی کرے، کچھ کم نہ ہو ا اس کے ثواب سے، اور جو شخص گمراہی کی طرف بلائے اس پر اتنا گناہ ہو گا جتنا پیروی کرنے والے پر ہو گا، کچھ کم نہ ہو گا پیروی کرنے والے کے گناہ سے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 2674، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4609، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2674، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 206، وأحمد فى «مسنده» برقم: 397/2، ودارمي برقم: 513، شركة الحروف نمبر: 470، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 41»
حدیث نمبر: 510
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، انه بلغه، ان عبد الله بن عمر، قال: " اللهم اجعلني من ائمة المتقين" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ: " اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ أَئِمَّةِ الْمُتَّقِينَ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے تھے: یا اللہ! مجھ کو متقیوں کا پیشوا بنانا۔

تخریج الحدیث: «موقوف ضعيف، وأخرجه ابونعيم فى «حلية الاولياء» برقم: 308/1، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 29852، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 9116، 9373، 9446
شیخ سلیم ہلالی نے کہا کہ اس کی سند انقطاع کی وجہ سے ضعیف ہے اور شیخ احمد سلیمان نے بھی اسے ضعیف کہا ہے۔، شركة الحروف نمبر: 470، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 42»
حدیث نمبر: 511
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، انه بلغه، ان ابا الدرداء كان يقوم من جوف الليل، فيقول: " نامت العيون وغارت النجوم وانت الحي القيوم" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ كَانَ يَقُومُ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ، فَيَقُولُ: " نَامَتِ الْعُيُونُ وَغَارَتِ النُّجُومُ وَأَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا کہ سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ جب اٹھتے تھے رات کو تو کہتے تھے: سو گئیں آنکھیں اور غائب ہو گئے تارے اور تو اے پروردگار! زندہ ہے بیدار ہے۔

تخریج الحدیث: «موقوف ضعيف
شیخ سلیم ہلالی نے کہا کہ اس کی سند انقطاع کی وجہ سے ضعیف ہے اور شیخ احمد سلیمان نے بھی اسے ضعیف کہا ہے۔، شركة الحروف نمبر: 470، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 43»

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.