مصنف ابن ابي شيبه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم عوامہ
ترقيم الشژي
عربی لفظ
اردو لفظ
471. في المحرم يقتل الجرادة
محرم اگر ٹڈی کو مار دے
ترقیم عوامۃ: 15866 ترقیم الشثری: -- 16344
١٦٣٤٤ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا وكيع عن عمران بن حدير عن عكرمة في (محرم) (١) اصاب جرادة قال: يتصدق بكسرة.
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، س، ط، هـ]: (المحرم).
حدثنا ابو بكر، قال: نا وكيع، عن عمران بن حدير، عن عكرمة في " المحرم اصاب جرادة، قال: يتصدق بكسرة".
حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ محرم اگر ٹڈی کو مار دے تو روٹی کا ٹکڑا صدقہ کرے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحج/حدیث: 16344]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16344، ترقيم محمد عوامة 15866)
ترقیم عوامۃ: 15867 ترقیم الشثری: -- 16345
١٦٣٤٥ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا ابن ابي زائدة عن ابن جريج عن عطاء في الجرادة قبضة او لقمة.
حدثنا ابو بكر، قال: نا ابن ابي زائدة، عن ابن جريج، عن عطاء:" في الجرادة قبضة او لقمة"
حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ ٹڈی میں ایک لقمہ صدقہ کرے گا۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحج/حدیث: 16345]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16345، ترقيم محمد عوامة 15867)
ترقیم عوامۃ: 15868 ترقیم الشثری: -- 16346
١٦٣٤٦ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا ابن فضيل عن يزيد (عن) (١) إبراهيم عن كعب انه مرت به جرادة فضربها بسوطه فاخذها فشواها، فقالوا له، فقال: هذا خطا، وانا احكم على نفسي في هذا درهما، فاتى عمر فقال: وإنكم اهل حمص اكثر شيء دراهم، تمرة خير من جرادة (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، س، هـ]: (بن).
(٢) ضعيف منقطع؛ يزيد ضعيف، وإبراهيم لم يدرك كعبًا.
حدثنا ابو بكر، قال: نا حدثنا ابو بكر، قال: نا ابن فضيل، عن يزيد بن إبراهيم، عن كعب، انه مرت به جرادة فضربها بسوطه فاخذها فشواها , فقالوا له , فقال:" هذا خطا , وانا احكم على نفسي في هذا درهما , فاتى عمر فقال: وإنكم اهل حمص اكثر شيء دراهم , تمرة خير من جرادة"
حضرت کعب کے پاس سے ٹڈی گزری تو انہوں نے اس کو کوڑے سے مارا، پھر اس کو پکڑ کر پکا لیا، لوگوں نے ان سے کہا (یہ کیا ہے)؟ آپ نے کہا یہ غلطی سے ہوا ہے، اور اس بارے میں میں نے اپنے اوپر ایک درھم لازم کرلیا ہے، پھر حضرت عمر کے پاس آئے، حضرت عمر نے فرمایا کہ تم اھل حمص کے پاس دراھم زیادہ ہیں، ایک کھجور ٹڈی سے بہتر ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحج/حدیث: 16346]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16346، ترقيم محمد عوامة 15868)
ترقیم عوامۃ: 15869 ترقیم الشثری: -- 16347
١٦٣٤٧ - [حدثنا ابو بكر قال: حدثنا ابو معاوية عن الاعمش عن إبراهيم عن الاسود عن عمر بمثله او نحوه] (١) (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ز]: تأخير لهذا الخبر لما بعد الذي يليه.
(٢) صحيح.
حدثنا ابو بكر، قال: نا ابو معاوية، عن الاعمش، عن إبراهيم، عن الاسود، عن عمر بمثله او نحوه
حضرت عمر سے اسی طرح منقول ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحج/حدیث: 16347]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16347، ترقيم محمد عوامة 15869)
ترقیم عوامۃ: 15870 ترقیم الشثری: -- 16348
١٦٣٤٨ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا عبد الوهاب الثقفي عن شعيب عن علي بن عبد الله البارقي قال: كان (عبد الله) (١) بن عمر يقول: في الجرادة: قبضة من طعام (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [ز، ط، هـ]: (عبيد اللَّه).
(٢) حسن؛ شعيب هو ابن الحبحاب علي بن عبد اللَّه البارقي صدوق.
حدثنا ابو بكر، قال: نا حدثنا ابو بكر، قال: نا عبد الوهاب الثقفي، عن شعيب، عن علي بن عبد الله البارقي، قال: كان عبد الله بن عمر يقول في " الجرادة: قبضة من طعام"
حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ ٹڈی میں ایک مٹھی بھر کر طعام صدقہ کرے گا۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحج/حدیث: 16348]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16348، ترقيم محمد عوامة 15870)
ترقیم عوامۃ: 15871 ترقیم الشثری: -- 16349
١٦٣٤٩ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا وكيع عن (إسرائيل) (١) عن جابر عن محمد ابن علي (و) (٢) عطاء (ومحمد) (٣) ومجاهد وطاوس انهم قالوا في ⦗٨٩⦘ (الجنادب) (٤) و (العظا) (٥) والجراد والذر، قالوا: إن قتله عمدا اطعم شيئا، وإن كان خطا فليس عليه شيء.
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [س، هـ]: (إسماعيل).
(٢) في [أ، ب، ط، هـ]: (عن).
(٣) سقط من: [جـ، ز].
(٤) في [ب، جـ]: (الجنادب)، وفي [أ، هـ]: (الجادب).
(٥) في [أ، ب، س، هـ]: (القطا).
حدثنا ابو بكر، قال: نا وكيع، عن إسرائيل، عن جابر، عن محمد بن علي، وعطاء، ومجاهد، وطاوس، انهم قالوا في الجنادب، والقطا، والجراد , والذر , قالوا:" إن قتله عمدا اطعم شيئا , وإن كان خطا فليس عليه شيء" ,
حضرت محمد بن علی رضی اللہ عنہ ‘ حضرت عطاء ‘ حضرت مجا ہد اور حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ ٹڈی، چیونٹی اور چھپکلی کو اگر جان بوجھ کر مار دے تو کھانا صدقہ کرے، اور اگر غلطی سے مار دے تو اس پر کچھ بھی نہیں ہے، اور حضرت عامر اور عبد الرحمن بن الاسود فرماتے ہیں کہ جان بوجھ کر مارے یا غلطی سے مارے اس پر کھانا صدقہ کرنا لازم ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحج/حدیث: 16349]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16349، ترقيم محمد عوامة 15871)
ترقیم عوامۃ: Not Found ترقیم الشثری: -- 16350
١٦٣٥٠ - وقال عامر وعبد الله بن الاسود: يطعم شيئا خطا كان او عمدا.
وقال عامر وعبد الرحمن بن الاسود: يطعم شيئا خطا كان او عمدا
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16350، ترقيم محمد عوامة ---)
ترقیم عوامۃ: 15872 ترقیم الشثری: -- 16351
١٦٣٥١ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا عبدة عن محمد بن عمرو عن ابي سلمة ان محرما اصاب جرادة فحكم عليه عبد الله بن عمر ورجل آخر، فحكم عليه احدهما تمرة والآخر (كسرة) (١) (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [س، هـ]: (جرادة).
(٢) حسن؛ محمد بن عمرو صدوق.
حدثنا ابو بكر، قال: نا حدثنا ابو بكر، قال: نا عبدة، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، ان " محرما اصاب جرادة فحكم عليه عبد الله بن عمر ورجل آخر , فحكم عليه احدهما تمرة والآخر كسرة"
حضرت ابو سلمہ سے مروی ہے کہ حالت احرام میں ایک شخص نے ٹڈی کو مار دیا تو حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اور ایک دوسرے صاحب نے فیصلہ فرمایا: ان میں سے ایک نے کھجور صدقہ کرنے کا اور دوسرے نے روٹی کا ٹکڑا صدقہ کرنے کا حکم فرمایا۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحج/حدیث: 16351]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16351، ترقيم محمد عوامة 15872)
ترقیم عوامۃ: 15873 ترقیم الشثری: -- 16352
١٦٣٥٢ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا حفص عن جعفر عن القاسم قال: سئل ابن عباس عن المحرم يصيب الجرادة فقال: تمرة خير من جرادة (١) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) صحيح.
حدثنا ابو بكر، قال: نا حدثنا ابو بكر، قال: نا حفص، عن جعفر، عن القاسم، قال: سئل ابن عباس عن المحرم يصيب الجرادة؟ فقال: تمرة خير من جرادة"
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے دریافت کیا گیا کہ محرم اگر ٹڈی کا شکار کرلے؟ آپ نے فرمایا کہ ایک کھجور صدقہ کرنا ٹڈی سے بہتر ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحج/حدیث: 16352]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16352، ترقيم محمد عوامة 15873)
ترقیم عوامۃ: 15874 ترقیم الشثری: -- 16353
١٦٣٥٣ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا حميد عن (حسين) (١) بن عقيل عن الضحاك (قال) (٢) : في الجرادة ونحوها وما هو دونها: قبضة من طعام.
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، س، ط، هـ]: (حسن).
(٢) زيادة من: [أ، ب، جـ، ز، ط].
حدثنا ابو بكر، قال: نا حميد، عن حسين بن عقيل، عن الضحاك، في " الجرادة ونحوها وما هو دونها قبضة من طعام".
حضرت ضحاک ٹڈی اور دوسرے چھوٹی چیزوں کے متعلق فرماتے ہیں کہ ایک مٹھی صدقہ کرے گا۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الحج/حدیث: 16353]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 16353، ترقيم محمد عوامة 15874)