🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

171. قَوْلُهُ تَعَالَى: {لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللهِ وَلِيًّا وَلا نَصِيرًا * وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا} .
باب: اللہ تعالیٰ کے قول «لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ» کا بیان
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 692 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 692
نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: " قَالَتِ الْعَرَبُ: لا نُبْعَثُ وَلا نُحَاسَبُ، وَقَالَتِ النَّصَارَى: لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلا أَيَّامًا مَعْدُودَةً، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ سورة النساء آية 123" .
مجاہد رحمہ اللہ نے فرمایا: عرب کہتے تھے کہ ہم دوبارہ نہیں اٹھائے جائیں گے اور نہ ہی ہمارا حساب ہوگا، اور نصاریٰ کہتے تھے کہ ہمیں آگ صرف چند گنے چنے دنوں کے لیے چھوئے گی، تو اللہ عزوجل نے یہ آیت نازل فرمائی: ﴿لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾ یعنی: یہ تمہاری اور اہل کتاب کی امیدوں سے نہیں، جو کوئی برا عمل کرے گا اسے اس کا بدلہ دیا جائے گا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 692]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مُرْسِلِه مجاهد، وانظر الحديث [١٨٤] فيما يتعلق برواية ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 693 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 693
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ سورة النساء آية 123 , قَالَ: " احْتَجَّ الْمُسْلِمُونَ وَأَهْلُ الْكِتَابِ، فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ: نَحْنُ أَهْدَى مِنْكُمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ سورة النساء آية 123، فَأَفْلَجَ عَلَيْهِمُ الْمُسْلِمُونَ بِهَذِهِ الآيَةِ: وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ سورة النساء آية 124 , إِلَى آخِرِ الآيَةِ" .
مسروق رحمہ اللہ نے فرمایا: اس آیت ﴿لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ﴾ کے بارے میں کہا کہ مسلمانوں اور اہل کتاب کے درمیان حجت بازی ہوئی، مسلمانوں نے کہا: ہم تم سے زیادہ ہدایت یافتہ ہیں، تو اللہ عزوجل نے یہ آیت نازل فرمائی، اور پھر مسلمانوں کو ان الفاظ سے غالب کر دیا: ﴿وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ﴾ آخرِ آیت تک۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 693]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مُرْسِله مسروق من غير هذا الطريق كما سيأتي
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 694 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 694
نا سُفْيَانُ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْصِنٍ ، سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ , يُخْبِرُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ سورة النساء آية 123، شَقَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قَارِبُوا وَسَدِّدُوا فَإِنَّ كُلَّ مَا يُصَابُ بِهِ الْمُسْلِمُ كَفَّارَةٌ حَتَّى الشَّوْكَةَ يُشَاكُهَا وَالنَّكْبَةَ يُنْكَبُهَا" .
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: جب یہ آیت نازل ہوئی ﴿مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾ تو یہ مسلمانوں پر بہت شاق گزری، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: قریب رہو اور میانہ روی اختیار کرو، کیونکہ جو کچھ بھی مسلمان کو پہنچتا ہے وہ اس کے لیے کفارہ بنتا ہے، حتیٰ کہ وہ کانٹا جو اسے چبھتا ہے اور وہ ٹھوکر جو وہ کھاتا ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 694]
تخریج الحدیث: «أخرجه الحاكم فى (مستدركه) برقم: 1286، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 694، وأحمد فى (مسنده) برقم: 9342، والبزار فى (مسنده) برقم: 9989»

الحكم على الحديث: سنده صحيح؛ فإن عمر بن عبد الرحمن قد توبع، ومن طريقه أخرجه مسلم في "صحيحه" كما سيأتي، وهو في "الصحيحين" من غير هذا الطريق.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 695 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 695
نا سُفْيَانُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ الثَّقَفِيِّ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ سورة النساء آية 123، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: كَيْفَ الصَّلاحُ بَعْدَ هَذَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَرْحَمُكَ اللَّهُ يَا أَبَا بَكْرٍ أَلَسْتَ تَمْرَضُ؟ أَلَسْتَ تُصِيبُكَ اللأْوَاءُ"؟ قَالَ:" فَذَاكَ بِذَاكَ" .
سیدنا ابو بکر رضی اللہ عنہ نے جب آیت ﴿مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾ سنی تو فرمایا: پھر اس کے بعد بھلا نیکی کیسے ہو سکتی ہے؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تم پر رحم فرمائے اے ابو بکر! کیا تم بیمار نہیں ہوتے؟ کیا تمہیں تکلیفیں نہیں پہنچتیں؟ انہوں نے کہا: ہاں، تو فرمایا: یہی ان گناہوں کا بدلہ ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 695]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2910، 2926، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 69، 70، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 4476، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3039، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 695، 696، 697، 700، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6632، وأحمد فى (مسنده) برقم: 69»

الحكم على الحديث: الحديث أخطأ المصنِّف هنا في إسناده، وصوابه: عن سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي بكر بن أبي زهير، عن أَبِي بَكْرٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - كما سيأتي، وهو ضعيف بهذا الإسناد لجهالة حال أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ والانقطاع بينه وبين أَبِي بَكْرٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، ومعنى الحديث صحيح كما سيأتي وقال الشيخ ناصر الدين الألباني في تعليقه على الحديث في "شرح العقيدة الطحاوية" (ص٣٦٩): ((ضعيف الإسناد، صحيح المعنى)) .
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 696 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 696
نا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ , قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ , قَالَ: نا أَبُو بَكْرٍ , فِي زَمَنِ , الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ سورة النساء آية 123 , قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , كَيْفَ الصَّلاحُ بَعْدَ هَذَا؟ فَقَالَ:" يَا أَبَا بَكْرٍ , أَمَا تَهْتَمُّ؟ أَمَا تَحْزَنُ؟ أَمَا تُصِيبُكَ اللأْوَاءُ؟" قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ:" فَهَذَا بِهَذَا" .
سیدنا ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ نے آیت ﴿لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾ کے بارے میں فرمایا: میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اس کے بعد بھلا نیکی اور اصلاح کیسے ممکن ہے؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے ابو بکر! کیا تم فکر مند نہیں ہوتے؟ کیا تم غم زدہ نہیں ہوتے؟ کیا تمہیں مشقت نہیں پہنچتی؟ میں نے کہا: کیوں نہیں، اے رسول اللہ! تو فرمایا: یہی اس کا بدلہ ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 696]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2910، 2926، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 69، 70، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 4476، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3039، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 695، 696، 697، 700، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6632، وأحمد فى (مسنده) برقم: 69»

الحكم على الحديث: الحديث صحيح لغيره كما في الحديث السابق، وأما بهذا الإسناد فهو ضعيف لجهالة حال أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ، والانقطاع بينه وبين أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وأما خلف بن خليفة فإنه قد توبع كما سيأتي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 697 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 697
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ , قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ , قَالَ: قَالَ َبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ َضِي اللَّهُ عَنْهُ: كَيْفَ الصَّلاحُ بَعْدَ هَذِهِ الآيَةِ: مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ سورة النساء آية 123؟ قَالَ:" يَا أَبَا بَكْرٍ أَلَسْتَ تَمْرَضُ؟ أَلَسْتَ تُصِيبُكَ اللأْوَاءُ؟" قَالَ: بَلَى قَالَ:" فَإِنَّ ذَلِكَ مِمَّا تُجْزَوْنَ بِهِ" .
سیدنا ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اس آیت ﴿مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾ کے بعد بھلا اصلاح کیسے ممکن ہے؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے ابو بکر! کیا تم بیمار نہیں ہوتے؟ کیا تمہیں مشقت نہیں پہنچتی؟ فرمایا: کیوں نہیں، تو فرمایا: یہ بھی انہی چیزوں میں سے ہے جن کا بدلہ تمہیں دیا جاتا ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 697]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2910، 2926، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 69، 70، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 4476، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3039، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 695، 696، 697، 700، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6632، وأحمد فى (مسنده) برقم: 69»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لجهالة حال أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ والانقطاع بينه وبين أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وهو صحيح لغيره كما سبق بيانه في الحديث رقم [٦٩٥]، وانظر تخريجه في الحديث السابق
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 698 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 698
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ سورة النساء آية 123، قَالَ الْحَسَنُ: " إِنَّمَا ذَلِكَ لِمَنْ أَرَادَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَوَانَهُ، فَأَمَّا مَنْ أَرَادَ اللَّهُ كَرَامَتَهُ فَإِنَّهُ يَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّئَاتِهِ، وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ" .
حسن رحمہ اللہ نے اللہ عزوجل کے فرمان ﴿مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾ کے بارے میں فرمایا: یہ اس کے لیے ہے جس کے بارے میں اللہ عزوجل نے رسوائی کا ارادہ فرمایا ہو، اور جو اللہ عزوجل کی نظر میں مکرم ہو، تو اللہ عزوجل اس کی برائیوں سے درگزر فرماتا ہے، ﴿وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾ ۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 698]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 698، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 36798»

الحكم على الحديث: سنده صحيح.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 699 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 699
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، أَنَّ بَكْرَ بْنَ سَوَادَةَ حَدَّثَهُ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي يَزِيدَ حَدَّثَهُ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَجُلا تَلا هَذِهِ الآيَةَ: مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ سورة النساء آية 123، فَقَالَ: إِنَّا لَنُجْزَى بِكُلِّ عَمَلٍ عَمِلْنَاهُ؟ هَلَكْنَا , فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" نَعَمْ، يُجْزَى بِهِ الْمُؤْمِنُ فِي الدُّنْيَا فِي نَفْسِهِ، فِي جَسَدِهِ، فِيمَا يُؤْذِيهِ" .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک شخص نے آیت ﴿مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾ تلاوت کی اور کہا: کیا ہم ہر اس عمل کی سزا پائیں گے جو ہم نے کیا؟ تو ہم تو ہلاک ہو گئے! یہ بات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تک پہنچی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہاں، مومن کو اس کے برے عمل کی سزا دنیا میں ہی دے دی جاتی ہے، اس کی جان میں، اس کے جسم میں، اور ان چیزوں میں جو اسے تکلیف دیتی ہیں۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 699]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2923، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 3222، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2991، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 699، وأحمد فى (مسنده) برقم: 25006، 26475، والطيالسي فى (مسنده) برقم: 1689، وأبو يعلى فى (مسنده) برقم: 4675، 4839، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 3565»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لجهالة يزيد بن أبي يزيد، وهو صحيح لغيره كما سيأتي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 700 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 700
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ , قَالَ: قَالَ َبُو بَكْرٍ: َا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَشَدَّ هَذِهِ الآيَةَ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ سورة النساء آية 123، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ الْمُصِيبَةَ فِي الدُّنْيَا جَزَاءٌ" .
سیدنا ابو بکر رضی اللہ عنہ نے کہا: یا رسول اللہ! کتنی سخت ہے یہ آیت: ﴿مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے ابو بکر! دنیا میں جو مصیبت آتی ہے، وہ برے عمل کا بدلہ ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 700]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2910، 2926، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 69، 70، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 4476، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3039، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 695، 696، 697، 700، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6632، وأحمد فى (مسنده) برقم: 69»

الحكم على الحديث: هو حديث صحيح لغيره كما سبق بيانه في الحديث رقم [٦٩٥]، وأما بهذا الإسناد فضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مُرْسِِلِه أبي الضُّحى مسلم بن صُبيح، وقد روي عنه، عن مسروق ولا يصح كما سيأتي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں