الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
کتاب: طہارت کے بیان میں
حدیث نمبر: 126
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، انه بلغه، ان سالم بن عبد الله، وسليمان بن يسار سئلا عن الحائض هل يصيبها زوجها إذا رات الطهر قبل ان تغتسل؟ فقالا: " لا، حتى تغتسل" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ سُئِلَا عَنِ الْحَائِضِ هَلْ يُصِيبُهَا زَوْجُهَا إِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ قَبْلَ أَنْ تَغْتَسِلَ؟ فَقَالَا: " لَا، حَتَّى تَغْتَسِلَ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا کہ سالم بن عبداللہ بن عمر اور سلیمان بن یسار پوچھے گئے حائضہ عورت کے بارے میں کہ جب پاک ہو جائے تو جماع کرے خاوند اس کا قبل غسل کے؟ کہا ان دونوں نے: نہیں! جب تک غسل نہ کرے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح لغيرہ، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 310/1، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 92/1 وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 331/1، شركة الحروف نمبر: 116، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 96»
27. بَابُ طُهْرِ الْحَائِضِ
27. حائضہ کب پاک ہوتی ہے حیض سے اس کا بیان
حدیث نمبر: 127
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، عن علقمة بن ابي علقمة ، عن امه مولاة عائشة ام المؤمنين ، انها قالت: كان النساء يبعثن إلى عائشة ام المؤمنين بالدرجة فيها الكرسف فيه الصفرة من دم الحيضة يسالنها عن الصلاة، فتقول لهن: " لا تعجلن حتى ترين القصة البيضاء" . تريد بذلك الطهر من الحيضةحَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ ، عَنْ أُمِّهِ مَوْلَاةِ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ النِّسَاءُ يَبْعَثْنَ إِلَى عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ بِالدِّرَجَةِ فِيهَا الْكُرْسُفُ فِيهِ الصُّفْرَةُ مِنْ دَمِ الْحَيْضَةِ يَسْأَلْنَهَا عَنِ الصَّلَاةِ، فَتَقُولُ لَهُنَّ: " لَا تَعْجَلْنَ حَتَّى تَرَيْنَ الْقَصَّةَ الْبَيْضَاءَ" . تُرِيدُ بِذَلِكَ الطُّهْرَ مِنَ الْحَيْضَةِ
حضرت مرجانہ سے جو ماں ہیں علقمہ کی اور مولاۃ ہیں سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کی، روایت ہے کہ عورتیں ڈبیوں میں روئی رکھ کر سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کو دکھانے کو بھیجتی تھیں، اور اس روئی میں زردی ہوتی تھی حیض کے خون کی۔ پوچھتی تھیں کہ نماز پڑھیں یا نہ پڑھیں؟ تو کہتی تھیں سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا: مت جلدی کرو تم نماز میں، یہاں تک کہ دیکھو سفید قصّہ، مراد یہ تھی کہ پاک ہو جاؤ حیض سے۔

تخریج الحدیث: «موقوف حسن، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 891، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1617، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1159، شركة الحروف نمبر: 117، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 97»
حدیث نمبر: 128
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن عبد الله بن ابي بكر، عن عمته، عن ابنة زيد بن ثابت، انه بلغها، ان نساء كن يدعون بالمصابيح من جوف الليل، ينظرن إلى الطهر فكانت تعيب ذلك عليهن، وتقول: " ما كان النساء يصنعن هذا" .
وسئل مالك، عن الحائض تطهر فلا تجد ماء، هل تتيمم؟ قال: نعم لتتيمم، فإن مثلها مثل الجنب إذا لم يجد ماء تيمم
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمَّتِهِ، عَنْ ابْنَةِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّهُ بَلَغَهَا، أَنَّ نِسَاءً كُنَّ يَدْعُونَ بِالْمَصَابِيحِ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ، يَنْظُرْنَ إِلَى الطُّهْرِ فَكَانَتْ تَعِيبُ ذَلِكَ عَلَيْهِنَّ، وَتَقُولُ: " مَا كَانَ النِّسَاءُ يَصْنَعْنَ هَذَا" .
وَسُئِلَ مَالِك، عَنِ الْحَائِضِ تَطْهُرُ فَلَا تَجِدُ مَاءً، هَلْ تَتَيَمَّمُ؟ قَالَ: نَعَمْ لِتَتَيَمَّمْ، فَإِنَّ مِثْلَهَا مِثْلُ الْجُنُبِ إِذَا لَمْ يَجِدْ مَاءً تَيَمَّمَ
حضرت اُم کلثوم سے جو بیٹی ہیں سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ کی روایت ہے کہ اُن کو خبر پہنچی اس بات کی کہ عورتیں منگاتی ہیں چراغ بیچا بیچ رات کو، اور دیکھتی ہیں کہ حیض سے پاک ہوئیں۔ اُم کلثوم عیب جانتی تھیں اس بات کو، اور کہتی تھیں کہ صحابہ کی عورتیں ایسا نہیں کرتی تھیں۔
امام مالک رحمہ اللہ پوچھے گئے حائضہ سے جب پاک ہو جائے لیکن پانی نہ پائے تو تیمّم کر لے؟ کہا: ہاں! تیمّم کر لے، کیونکہ مثال اس کی جنب کی سی ہے۔ جب جنب کو پانی نہ ملے تو وہ بھی تیمّم کر لے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1618، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1014، شركة الحروف نمبر: 118، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 98»
28. بَابُ جَامِعِ الْحِيضَةِ
28. اس باب میں مختلف مسائل حیض مذکور ہیں
حدیث نمبر: 129
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، انه بلغه، ان عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، قالت في المراة الحامل ترى الدم: " انها تدع الصلاة" حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ فِي الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ: " أَنَّهَا تَدَعُ الصَّلَاةَ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے، کہا انہوں نے: عورت حاملہ اگر دیکھے خون کو تو چھوڑ دے نماز کو۔

تخریج الحدیث: «موقوف حسن، وأخرجه الدارمي فى «سننه» برقم: 924، 928، 929، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1209، 1214، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 6108، شركة الحروف نمبر: 119، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 100»
حدیث نمبر: 130
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، انه سال ابن شهاب ، عن المراة الحامل ترى الدم، قال: " تكف عن الصلاة" .
قال يحيى: قال مالك: وذلك الامر عندنا
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ ، عَنِ الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَ: " تَكُفُّ عَنِ الصَّلَاةِ" .
قَالَ يَحْيَى: قَالَ مَالِك: وَذَلِكَ الْأَمْرُ عِنْدَنَا
امام مالک رحمہ اللہ نے پوچھا ابن شہاب سے کہ عورت حاملہ اگر دیکھے خون کو؟ تو کہا ابن شہاب نے: باز رہے نماز سے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه الدارمي فى «سننه» برقم: 921، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1209، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 6052، شركة الحروف نمبر: 119، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 101»
حدیث نمبر: 131
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، انها قالت: " كنت ارجل راس رسول الله صلى الله عليه وسلم، وانا حائض" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " كُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا حَائِضٌ"
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: میں کنگھی کرتی تھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سر مبارک میں اور حائضہ ہوتی تھی۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 295، 2028، 2029، 2046، 5925، 5925 م، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 297، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2230، 2231، 2232، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1359، 3668، 3669، 3670، 3672، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 274، 275، 276، 277، 384، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 265، 266، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2467، 2469، والترمذي فى «جامعه» برقم: 804، 805، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1098، 1099، 1106، 1108، 1109، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 633، 1776، 1778، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 897، 1500، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24675، 24875، والحميدي فى «مسنده» برقم: 184، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4632، والبزار فى «مسنده» برقم:، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1031، 1247، شركة الحروف نمبر: 120، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 102»
حدیث نمبر: 132
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن فاطمة بنت المنذر بن الزبير ، عن اسماء بنت ابي بكر الصديق ، انها قالت: سالت امراة رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالت: ارايت إحدانا إذا اصاب ثوبها الدم من الحيضة، كيف تصنع فيه؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إذا اصاب ثوب إحداكن الدم من الحيضة فلتقرصه ثم لتنضحه بالماء ثم لتصل فيه" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، أَنَّهَا قَالَتْ: سَأَلَتِ امْرَأَةٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهَا الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ، كَيْفَ تَصْنَعُ فِيهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَصَابَ ثَوْبَ إِحْدَاكُنَّ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ فَلْتَقْرُصْهُ ثُمَّ لِتَنْضِحْهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ لِتُصَلِّ فِيهِ"
سیدہ اسماء بنت ابی بکر صدیق رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک عورت نے پوچھا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہ اگر ہمارے کپڑے کو خون حیض کا لگ جائے تو کیا کریں؟ فرمایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے: جب بھر جائے کسی ایک کے کپڑے میں تم سے خون حیض کا تو مَل ڈالے اس کو، پھر دھو ڈالے پانی سے پھر نماز پڑھے اس کپڑے سے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 227، 307، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 291، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1396، 1397، 1398، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 292، 392، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 281، وأبو داود فى «سننه» برقم: 360، 361، والترمذي فى «جامعه» برقم: 138، والدارمي فى «مسنده» برقم: 799، 1056، 1058، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 629، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 35، 36، 37، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27562، 27574، 27623، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1743، والحميدي فى «مسنده» برقم: 322، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1223، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1015، شركة الحروف نمبر: 121، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 103»
29. بَابُ الْمُسْتَحَاضَةِ
29. مستحاضہ کا بیان
حدیث نمبر: 133
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، انها قالت: قالت فاطمة بنت ابي حبيش: يا رسول الله، إني لا اطهر افادع الصلاة؟ فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إنما ذلك عرق، وليست بالحيضة، فإذا اقبلت الحيضة فاتركي الصلاة، فإذا ذهب قدرها فاغسلي الدم عنك وصلي" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لَا أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلَاةَ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ، وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ، فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلَاةَ، فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِي الدَّمَ عَنْكِ وَصَلِّي"
سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ سیدہ فاطمہ بنت ابی حبیش رضی اللہ عنہا نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میں پاک نہیں ہوتی ہوں، تو کیا چھوڑ دوں نماز کو؟ فرمایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے: یہ خون کسی رگ کا ہے اور حیض نہیں ہے، تو جب حیض آئے تو چھوڑ دے نماز کو، پھر جب مدت گزر جائے تو خون دھو کر نماز پڑھ لے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 228، 306، 320، 325، 331، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 333، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1348، 1350، 1354، 1355، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 622، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 201، 202، 211، 212، 215، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 207، 208، وأبو داود في "سننه" برقم:282، والترمذي فى «جامعه» برقم: 125، والدارمي فى «مسنده» برقم: 801، 806، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 620، 621، 624، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 571، 617، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24779، والحميدي فى «مسنده» برقم: 193، شركة الحروف نمبر: 122، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 104»
حدیث نمبر: 134
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن نافع ، عن سليمان بن يسار ، عن ام سلمة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، ان امراة كانت تهراق الدماء في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاستفتت لها ام سلمة رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: " لتنظر إلى عدد الليالي والايام التي كانت تحيضهن من الشهر قبل ان يصيبها الذي اصابها، فلتترك الصلاة قدر ذلك من الشهر، فإذا خلفت ذلك فلتغتسل ثم لتستثفر بثوب، ثم لتصلي" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدِّمَاءَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " لِتَنْظُرْ إِلَى عَدَدِ اللَّيَالِي وَالْأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ مِنَ الشَّهْرِ قَبْلَ أَنْ يُصِيبَهَا الَّذِي أَصَابَهَا، فَلْتَتْرُكِ الصَّلَاةَ قَدْرَ ذَلِكَ مِنَ الشَّهْرِ، فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لِتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ، ثُمَّ لِتُصَلِّي"
سیدہ اُم سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک عورت کا خون بہا کرتا تھا حضور صلی اللہ علیہ وسلم کے وقت میں، تو فتویٰ پوچھا اسی کے واسطے سیدہ اُم سلمہ رضی اللہ عنہا نے حضور صلی اللہ علیہ وسلم سے، فرمایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے: شمار کرے اُن دنوں اور راتوں کا جن میں حیض آتا تھا قبل اس بیماری کے، تو چھوڑ دے نماز کو اس قدر مدت میں ہر مہینے سے، پس جب گزر جائے وہ مدت تو غسل کرے اور ایک کپڑا باندھ لے فرج پر، پھر نماز پڑھے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم:274، 275، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 208، 352، 353، والدارمي فى «سننه» برقم: 780، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 623، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1604، 1605، 1606، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27153، 27236، والحميدي فى «مسنده» برقم: 304، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6894، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1182، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1355، شركة الحروف نمبر: 123، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 105»
حدیث نمبر: 135
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن زينب بنت ابي سلمة ،" انها رات زينب بنت جحش التي كانت تحت عبد الرحمن بن عوف وكانت تستحاض فكانت تغتسل وتصلي" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ ،" أَنَّهَا رَأَتْ زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ الَّتِي كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَكَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي"
زینب بنت ابی سلمہ بیان کرتی ہیں کہ انہوں نے دیکھا سیدہ زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا کو جو نکا ح میں تھیں سیدنا عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ کے۔ اُن کو استحاضہ تھا اور وہ غسل کر کے نماز پڑھتی تھیں۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 327، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 334، والدارمي فى «سننه» برقم: 898، وأبو داود فى «سننه» برقم: 293، 305، والدارمي فى «مسنده» برقم: 938، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1676، 1679، وأحمد فى «مسنده» برقم: 28088، 28089، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1164، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1356، 1378، والطبراني فى «الكبير» برقم: 550، شركة الحروف نمبر: 124، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 106»

Previous    8    9    10    11    12    13    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.