الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
کتاب: باجماعت نماز کے بیان میں
6. بَابُ فَضْلِ صَلَاةِ الْقَائِمِ عَلَى صَلَاةِ الْقَاعِدِ
6. کھڑے ہو کر نماز پڑھنے کی فضیلت کا بیان بیٹھ کر پڑھنے سے
حدیث نمبر: 306
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن إسماعيل بن محمد بن سعد بن ابي وقاص ، عن مولى لعمرو بن العاص او لعبد الله بن عمرو بن العاص، عن عبد الله بن عمرو بن العاص ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " صلاة احدكم وهو قاعد مثل نصف صلاته وهو قائم" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْ مَوْلًى لِعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَوْ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " صَلَاةُ أَحَدِكُمْ وَهُوَ قَاعِدٌ مِثْلُ نِصْفِ صَلَاتِهِ وَهُوَ قَائِمٌ"
سیدنا عبداللہ بن عمر و بن عاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بیٹھ کر نماز پڑھنے میں آدھا ثواب ہے بہ نسبت کھڑے ہو کر پڑھنے کے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 735، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1237، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1660، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1365، 1372، وأبو داود فى «سننه» برقم: 950، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1424، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1229، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4666، 13519، وأحمد فى «مسنده» برقم: 6623، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 4122، 4123، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 4667، والطبراني فى «الصغير» برقم: 954، شركة الحروف نمبر: 288، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 19»
حدیث نمبر: 307
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن عبد الله بن عمرو بن العاص ، انه قال: لما قدمنا المدينة نالنا وباء من وعكها شديد، فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم على الناس وهم يصلون في سبحتهم قعودا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " صلاة القاعد مثل نصف صلاة القائم" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ نَالَنَا وَبَاءٌ مِنْ وَعْكِهَا شَدِيدٌ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى النَّاسِ وَهُمْ يُصَلُّونَ فِي سُبْحَتِهِمْ قُعُودًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةُ الْقَاعِدِ مِثْلُ نِصْفِ صَلَاةِ الْقَائِمِ"
سیدنا عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب آئے ہم مدینہ میں تو بخار وبائی بہت سخت ہو گیا ہم کو۔ پس آئے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کے پاس اور وہ نفل نمازیں بیٹھ کر پڑھ رہے تھے۔ سو فرمایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے: جو بیٹھ کر پڑھے گا اس کو کھڑے ہو کر پڑھنے والے کا آدھا ثواب ملے گا۔

تخریج الحدیث: «ضعيف، هكذا روى هذا الحديث عن مالك جماعة الرواة فيما علمت بهذا الإسناد مرسلا وروى فيه عن ابن أبى زائدة عن مالك عن الزهري عن سالم عن أبيه ولا يصح التمهيد لما فى الموطأ من المعاني والأسانيد:(45/12)
شیخ سلیم ہلالی کہتے ہیں کہ اس سیاق کے ساتھ یہ روایت ضعیف ہے کیونکہ زہری اور عبداللہ بن عمرو کے درمیان سند منقطع ہے، البتہ اس میں موجود فرمان نبوی ﷺ دوسری سندوں سے ثابت ہے جیسا کہ گزشتہ روایت میں گزرا ہے۔، شركة الحروف نمبر: 289، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 20»
7. بَابُ مَا جَاءَ فِي صَلَاةِ الْقَاعِدِ فِي النَّافِلَةِ
7. نفل نماز بیٹھ کر پڑھنے کا بیان
حدیث نمبر: 308
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن السائب بن يزيد ، عن المطلب بن ابي وداعة السهمي ، عن حفصة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، انها قالت:" ما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى في سبحته قاعدا قط حتى كان قبل وفاته بعام فكان يصلي في سبحته قاعدا، ويقرا بالسورة فيرتلها حتى تكون اطول من اطول منها" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ السَّهْمِيِّ ، عَنْ حَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ:" مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي سُبْحَتِهِ قَاعِدًا قَطُّ حَتَّى كَانَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِعَامٍ فَكَانَ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ قَاعِدًا، وَيَقْرَأُ بِالسُّورَةِ فَيُرَتِّلُهَا حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا"
اُم المؤمنین سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نہیں دیکھا میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو نفل نماز بیٹھ کر پڑھتے ہوئے کبھی، مگر وفات سے ایک سال پہلے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نفل بیٹھ کر پڑھتے اور سورت کو اس قدر خوبی سے ٹھہر ٹھہر کر پڑھتے کہ وہ بڑی سے بڑی ہو جاتی۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 733، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1242، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2508، 2530، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1659، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1380، والترمذي فى «جامعه» برقم: 373، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1425، 1426، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4660، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27084، 27085، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 7055، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 4089، والترمذي فى «الشمائل» برقم: 281، شركة الحروف نمبر: 290، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 21»
حدیث نمبر: 309
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم انها اخبرته،" انها لم تر رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي صلاة الليل قاعدا قط، حتى اسن فكان يقرا قاعدا، حتى إذا اراد ان يركع، قام فقرا نحوا من ثلاثين او اربعين آية ثم ركع" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ،" أَنَّهَا لَمْ تَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ اللَّيْلِ قَاعِدًا قَطُّ، حَتَّى أَسَنَّ فَكَانَ يَقْرَأُ قَاعِدًا، حَتَّى إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، قَامَ فَقَرَأَ نَحْوًا مِنْ ثَلَاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً ثُمَّ رَكَعَ"
اُم المؤمنین سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے کبھی نہیں دیکھا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو تہجد کی نماز بیٹھ کر پڑھتے ہوئے، مگر جب عمر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی زیادہ ہوگئی تو بیٹھ کر پڑھنے لگے، جب بھی تیس یا چالیس آیتیں رکوع سے پہلے کھڑے ہو کر پڑھ لیتے پھر رکوع کرتے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1118، 1119، 1148، 1161، 1168، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 731، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1122، 1239، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2509، 2630، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1188، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1649، 1657، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1360، 1364، وأبو داود فى «سننه» برقم: 953، 954، 1262، 1263، والترمذي فى «جامعه» برقم: 374، 418، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1486، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1226، 1227، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3084، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24706، 24828، والحميدي فى «مسنده» برقم: 175، 176، 192، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4630، شركة الحروف نمبر: 291، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 22»
حدیث نمبر: 310
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن عبد الله بن يزيد المدني ، وعن ابي النضر ، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" كان يصلي جالسا فيقرا وهو جالس، فإذا بقي من قراءته قدر ما يكون ثلاثين او اربعين آية، قام فقرا وهو قائم ثم ركع وسجد، ثم صنع في الركعة الثانية مثل ذلك" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمَدَنِيِّ ، وَعَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ، فَإِذَا بَقِيَ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلَاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً، قَامَ فَقَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ رَكَعَ وَسَجَدَ، ثُمَّ صَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ"
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم بیٹھ کر نماز پڑھتے تو پڑھاکرتے کلام اللہ کو بیٹھے بیٹھے۔ جب تیس یا چالیس آیتیں باقی رہتیں تو کھڑے ہو کر ان کو پڑھتے پھر رکوع اور سجدہ کرتے اور دوسری رکعت میں اسی طرح کرتے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1118، 1119، 1148، 1161، 1168، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 731، 732، 743، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1122، 1239، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2509، 2630، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1188، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1649، 1650، 1651، 1652، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1360، 1364، وأبو داود فى «سننه» برقم: 953، 954، 1262، 1263، والترمذي فى «جامعه» برقم: 374، 418، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1486، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1226، 1227، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3084، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24706، 24828، والحميدي فى «مسنده» برقم: 175، 176، 192، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4630، والترمذي فى "الشمائل"، 279، 282، شركة الحروف نمبر: 292، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 23»
حدیث نمبر: 311
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، انه بلغه، ان عروة بن الزبير، وسعيد بن المسيب" كانا يصليان النافلة وهما محتبيان" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ" كَانَا يُصَلِّيَانِ النَّافِلَةَ وَهُمَا مُحْتَبِيَانِ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا حضرت عروہ بن زبیر اور حضرت سعید بن مسیّب سے کہ وہ نفل نماز پڑھتے بیٹھ کر دونوں پاؤں کو کھڑا کر کے، اور سرین زمین سے لگا کر۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 4102، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 4642، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 1026، 1027، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 2067، 2070، شركة الحروف نمبر: 292، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 24»
8. بَابُ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى
8. نماز وسطیٰ کا بیان
حدیث نمبر: 312
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن زيد بن اسلم ، عن القعقاع بن حكيم ، عن ابي يونس مولى عائشة ام المؤمنين، انه قال: امرتني عائشة ان اكتب لها مصحفا، ثم قالت: إذا بلغت هذه الآية فآذني حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين سورة البقرة آية 238، فلما بلغتها آذنتها فاملت علي: " حافظوا على الصلوات، والصلاة الوسطى، وصلاة العصر، وقوموا لله قانتين" ، قالت عائشة: سمعتها من رسول الله صلى الله عليه وسلمحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَى عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهُ قَالَ: أَمَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنْ أَكْتُبَ لَهَا مُصْحَفًا، ثُمَّ قَالَتْ: إِذَا بَلَغْتَ هَذِهِ الْآيَةَ فَآذِنِّي حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ سورة البقرة آية 238، فَلَمَّا بَلَغْتُهَا آذَنْتُهَا فَأَمْلَتْ عَلَيَّ: " حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ، وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى، وَصَلَاةِ الْعَصْرِ، وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ" ، قَالَتْ عَائِشَةُ: سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حضرت ابویونس سے روایت ہے کہ حکم کیا مجھ کو اُم المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کلام لکھنے کا، اور کہا کہ جب تم اس آیت پر پہنچو «﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى، وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ﴾ [البقرة: 238] » تو مجھ کو خبر کر دینا۔ پس جب پہنچا میں اس آیت کو تو خبر دے دی میں نے ان کو۔ کہا انہوں نے یوں لکھو: «حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ، وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى، وَصَلَاةِ الْعَصْرِ.» یعنی محافظت کرو نمازوں پر اور وسطیٰ نماز پر اور عصر کی نماز پر۔ کہا سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ میں نے سنا اس کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 629،والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 473، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 365، 10980، وأبو داود فى «سننه» برقم: 410، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2982، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2207، وأحمد فى «مسنده» برقم: 25086، 26087، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2201، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8695، شركة الحروف نمبر: 293، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 25»
حدیث نمبر: 313
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن زيد بن اسلم ، عن عمرو بن رافع ، انه قال: كنت اكتب مصحفا لحفصة ام المؤمنين، فقالت: إذا بلغت هذه الآية فآذني حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين سورة البقرة آية 238، فلما بلغتها آذنتها فاملت علي: " حافظوا على الصلوات، والصلاة الوسطى، وصلاة العصر، وقوموا لله قانتين" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ رَافِعٍ ، أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ أَكْتُبُ مُصْحَفًا لِحَفْصَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَتْ: إِذَا بَلَغْتَ هَذِهِ الْآيَةَ فَآذِنِّي حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ سورة البقرة آية 238، فَلَمَّا بَلَغْتُهَا آذَنْتُهَا فَأَمْلَتْ عَلَيَّ: " حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ، وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى، وَصَلَاةِ الْعَصْرِ، وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ"
حضرت عمرو بن رافع سے روایت ہے کہ میں کلام اللہ لکھتا تھا اُم المؤمنین سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا کے واسطے، تو کہا انہوں نے: جب تم اس آیت کو پہنچو: «﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ، وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى، وَقُومُوا لِلّٰهِ قَانِتِينَ﴾ [البقرة: 238] »، تو مجھے اطلاع کرنا۔ پس جب پہنچا میں اس آیت پر خبر کی میں نے ان کو تو لکھوایا انہوں نے اس طرح: «حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ، وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى، وَصَلَاةِ الْعَصْرِ، وَقُومُوا لِلّٰهِ قَانِتِينَ» ۔ یعنی محافظت کرو نمازوں پر اور بیچ والی نماز پر اور عصر کی نماز پر اور کھڑے ہو اللہ کے سامنے چپ اور خاموش۔

تخریج الحدیث: «موقوف حسن، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6323، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2208، 2209، 2210، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 7129، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 3539، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2202، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8688، وأخرجه الطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 1024، 1025، 1028، وأخرجه الطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 2068، 2069، شركة الحروف نمبر: 294، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 26»
حدیث نمبر: 314
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن داود بن الحصين ، عن ابن يربوع المخزومي ، انه قال: سمعت زيد بن ثابت ، يقول: " الصلاة الوسطى صلاة الظهر" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ ابْنِ يَرْبُوعٍ الْمَخْزُومِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ، يَقُولُ: " الصَّلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الظُّهْرِ"
حضرت عبدالرحمٰن بن سعید سے روایت ہے کہ انہوں نے سنا سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے، کہتے تھے: صلوٰۃ الوسطیٰ ظہر کی نماز ہے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2198، 2199، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 354، 355، 359، 361، وأبو داود فى «سننه» برقم: 411، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2188، 2191، وأحمد فى «مسنده» برقم: 21996، 22206، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8691، 8693، 8694، 8707، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 993، 994، 995، 996، 997، والطبراني فى "الكبير"، 4808، 4821، شركة الحروف نمبر: 295، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 27»
حدیث نمبر: 315
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، انه بلغه، ان علي بن ابي طالب، وعبد الله بن عباس، كانا يقولان: " الصلاة الوسطى صلاة الصبح" .
قال مالك: وقول علي، وابن عباس احب ما سمعت إلي في ذلك
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، كَانَا يَقُولَانِ: " الصَّلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الصُّبْحِ" .
قَالَ مَالِك: وَقَوْلُ عَلِيٍّ، وَابْنِ عَبَّاسٍ أَحَبُّ مَا سَمِعْتُ إِلَيَّ فِي ذَلِكَ
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا سیدنا علی بن ابی طالب اور سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم سے، وہ دونوں صاحب فرماتے تھے کہ صلوٰۃ وسطیٰ صبح کی نماز ہے۔
امام مالک رحمہ نے فرمایا کہ قول سیدنا علی اور سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم کا سب روایتوں میں مجھے زیادہ پسند ہے۔

تخریج الحدیث: «موقوف ضعيف، وأخرجه النسائي فى «المجتبيٰ» برقم:626، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2202، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 477/1، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8603، التمهيد لا بن عبدالبر: 287/4، شركة الحروف نمبر: 295، فواد عبدالباقي نمبر: 8 - كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ-ح: 28»

Previous    1    2    3    4    5    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.