الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
کتاب: قرآن کے بیان میں
حدیث نمبر: 484ب3
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
قال مالك: لا ينبغي لاحد يقرا من سجود القرآن شيئا بعد صلاة الصبح، ولا بعد صلاة العصر، وذلك ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى" عن الصلاة بعد الصبح حتى تطلع الشمس، وعن الصلاة بعد العصر حتى تغرب الشمس، والسجدة من الصلاة، فلا ينبغي لاحد ان يقرا سجدة في تينك الساعتين قَالَ مَالِك: لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ يَقْرَأُ مِنْ سُجُودِ الْقُرْآنِ شَيْئًا بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ، وَلَا بَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى" عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَعَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَالسَّجْدَةُ مِنَ الصَّلَاةِ، فَلَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَقْرَأَ سَجْدَةً فِي تَيْنِكَ السَّاعَتَيْنِ
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: کسی شخص کو نہ چاہیے کہ بعد نمازِ عصر کے اور فجر کے آیت سجدہ کی پڑھے، اس لئے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے منع کیا نماز سے بعد صبح کے یہاں تک کہ طلوع ہو آفتاب، اور منع کیا نماز سے بعد عصر کی یہاں تک کہ غروب ہو آفتاب، اور سجدۂ تلاوت بھی بمنزلہ نماز کے ہے، تو کسی شخص کو نہیں چاہیے کہ آیت سجدہ کی ان دونوں وقتوں میں پڑھے۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 444، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 16»
حدیث نمبر: 484ب4
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
سئل مالك عمن قرا سجدة وامراة حائض تسمع، هل لها ان تسجد؟ قال مالك: لا يسجد الرجل ولا المراة إلا وهما طاهرانسُئِلَ مَالِك عَمَّنْ قَرَأَ سَجْدَةً وَامْرَأَةٌ حَائِضٌ تَسْمَعُ، هَلْ لَهَا أَنْ تَسْجُدَ؟ قَالَ مَالِك: لَا يَسْجُدُ الرَّجُلُ وَلَا الْمَرْأَةُ إِلَّا وَهُمَا طَاهِرَانِ
امام مالک رحمہ اللہ سے سوال ہوا کہ ایک شخص نے آیت سجدہ کی پڑھی اور ایک عورت حائضہ نے سنا، کیا وہ عورت بھی سجدہ کرے؟ تو جواب دیا امام مالک رحمہ اللہ نے کہ نہیں، مرد یا عورت دونوں کو سجدہ جب ہی درست ہے کہ وہ دونوں باوضو ہوں۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 444، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 16»
حدیث نمبر: 484ب5
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وسئل عن امراة قرات سجدة ورجل معها يسمع اعليه ان يسجد معها، قال مالك: ليس عليه ان يسجد معها إنما تجب السجدة على القوم يكونون مع الرجل فياتمون به، فيقرا السجدة فيسجدون معه، وليس على من سمع سجدة من إنسان يقرؤها ليس له بإمام ان يسجد تلك السجدةوَسُئِلَ عَنِ امْرَأَةٍ قَرَأَتْ سَجْدَةً وَرَجُلٌ مَعَهَا يَسْمَعُ أَعَلَيْهِ أَنْ يَسْجُدَ مَعَهَا، قَالَ مَالِك: لَيْسَ عَلَيْهِ أَنْ يَسْجُدَ مَعَهَا إِنَّمَا تَجِبُ السَّجْدَةُ عَلَى الْقَوْمِ يَكُونُونَ مَعَ الرَّجُلِ فَيَأْتَمُّونَ بِهِ، فَيَقْرَأُ السَّجْدَةَ فَيَسْجُدُونَ مَعَهُ، وَلَيْسَ عَلَى مَنْ سَمِعَ سَجْدَةً مِنْ إِنْسَانٍ يَقْرَؤُهَا لَيْسَ لَهُ بِإِمَامٍ أَنْ يَسْجُدَ تِلْكَ السَّجْدَةَ
امام مالک رحمہ اللہ سے سوال ہوا کہ ایک عورت نے آیت سجدہ کی پڑھی اور کسی مرد نے اس کو سنا، کیا وہ مرد بھی سجدہ کرے عورت کے ساتھ؟ جواب دیا: نہیں، بلکہ سجدہ سننے والے پر جب واجب ہوتا ہے کہ وہ سننے والے مقتدی ہوں اس شخص کے جو آیت سجدہ کی پڑھتا ہے، اور یہ بات نہیں ہے کہ جو شخص آیت سجدہ کی کسی سے سنے اور وہ مقتدی نہ ہو پڑھنے والے کا تو وہ سجدہ کرے۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 444، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 16»
6. بَابُ مَا جَاءَ فِي قِرَاءَةِ ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾ وَ ﴿تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ﴾
6. «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ» اور «تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ» کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 485
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن ابي صعصعة ، عن ابيه ، عن ابي سعيد الخدري ، انه سمع رجلا يقرا: قل هو الله احد يرددها، فلما اصبح غدا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك له، وكان الرجل يتقالها، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ يُرَدِّدُهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ"
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے سنا ایک شخص کو «﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾» بار بار پڑھتے ہوئے، تو جب صبح ہوئی آئے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس اور بیان کیا اُن سے یہ امر، اور سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ اپنی دانست میں کم جانتے تھے اس سورۃ کو، پس فرمایا آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے: قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضۂ قدرت میں میری جان ہے کہ یہ سورۃ برابر ہے تہائی قرآن کے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5013، 5015، 6643، 7374، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 791، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 996، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1069، 10467، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1461، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4839، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11210، شركة الحروف نمبر: 447، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 17»
حدیث نمبر: 486
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن عبيد الله بن عبد الرحمن ، عن عبيد بن حنين مولى آل زيد بن الخطاب، انه قال: سمعت ابا هريرة ، يقول: اقبلت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فسمع رجلا يقرا: قل هو الله احد فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " وجبت" فسالته ماذا يا رسول الله؟ فقال:" الجنة" فقال ابو هريرة: فاردت ان اذهب إليه فابشره ثم فرقت ان يفوتني الغداء مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فآثرت الغداء مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم ذهبت إلى الرجل، فوجدته قد ذهب وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ مَوْلَى آلِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ: أَقْبَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَجَبَتْ" فَسَأَلْتُهُ مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ:" الْجَنَّةُ" فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَأَرَدْتُ أَنْ أَذْهَبَ إِلَيْهِ فَأُبَشِّرَهُ ثُمَّ فَرِقْتُ أَنْ يَفُوتَنِي الْغَدَاءُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَآثَرْتُ الْغَدَاءَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ ذَهَبْتُ إِلَى الرَّجُلِ، فَوَجَدْتُهُ قَدْ ذَهَبَ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، کہتے تھے: آیا میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ، سو سنا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو «﴿قُلْ هُوَ اللّٰهُ أَحَدٌ﴾» پڑھتے ہوئے۔ فرمایا: واجب ہوئی۔ پوچھا میں نے: کیا چیز؟ فرمایا: جنت۔ کہا سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے: میں نے چاہا کہ اس شخص کو جاکر خوشخبری دوں، لیکن میں ڈرا کہ ایسا نہ ہو کہ میرا صبح کا کھانا جاتا رہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ، تو میں نے پہلے کھانا کھایا، پھر گیا میں تو دیکھا کہ وہ شخص چلا گیا تھا۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 2897، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 995، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1068، 10470، 11651، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2087، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8126، 11073، والبزار فى «مسنده» برقم: 8784، والبيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 2538، شركة الحروف نمبر: 448، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 18»
حدیث نمبر: 487
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن حميد بن عبد الرحمن بن عوف ، انه اخبره، " ان قل هو الله احد تعدل ثلث القرآن وان تبارك الذي بيده الملك تجادل عن صاحبها" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، " أَنَّ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَأَنَّ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ تُجَادِلُ عَنْ صَاحِبِهَا"
حمید بن عبدالرحمٰن بن عوف نے کہا کہ «﴿قُلْ هُوَ اللّٰهُ أَحَدٌ﴾» برابر ہے تہائی قرآن کے اور «﴿تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ﴾» لڑے گی اپنے پڑھنے والی کی طرف سے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه النسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10464، 10465، 10466، والدارمي فى «مسنده» برقم: 3479، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27915، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 6004، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 1220، والطبراني فى "الكبير"، 182، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 8562، شركة الحروف نمبر: 449، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 19»
7. بَابُ مَا جَاءَ فِي ذِكْرِ اللّٰهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ
7. ذکر الٰہی کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 488
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن سمي مولى ابي بكر، عن ابي صالح السمان ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد، وهو على كل شيء قدير، في يوم مائة مرة كانت له عدل عشر رقاب، وكتبت له مائة حسنة، ومحيت عنه مائة سيئة، وكانت له حرزا من الشيطان يومه ذلك حتى يمسي، ولم يات احد بافضل مما جاء به إلا احد عمل اكثر من ذلك" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ، وَكُتِبَتْ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ، وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ، وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ يَوْمَهُ ذَلِكَ حَتَّى يُمْسِيَ، وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلَّا أَحَدٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: جو شخص کہے «لَا إِلَهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ» ایک روز میں سو بار تو گویا اس نے دس غلام آزاد کئے، اور سو نیکیاں اس کے لئے لکھی جائیں گی، اور سو برائیاں اس کی مٹائی جائیں گی، اور وہ اس دن بھر شیطان کے شر سے بچا رہے گا یہاں تک کہ شام ہو، اور کوئی شخص اس سے بہتر عمل نہ لائے گا مگر جو اس سے بھی زیادہ عمل کرے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3293، 6403، 6405، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2691، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 829، 849، 859، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1912، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9769، 9770، 10593، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3466، 3468، 3468 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3798، 3812، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8123، 8124، شركة الحروف نمبر: 450، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 20»
حدیث نمبر: 489
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن سمي مولى ابي بكر، عن ابي صالح السمان ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " من قال: سبحان الله وبحمده في يوم مائة مرة حطت عنه خطاياه وإن كانت مثل زبد البحر" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ عَنْهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس شخص نے کہا: «سُبْحَانَ اللّٰهِ وَبِحَمْدِهِ» ایک دن میں سو بار، مٹائے جائیں گے گناہ اس کے اگرچہ ہوں مثلِ سمندر کے پھین (جھاگ) کے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3293، 6403، 6405، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2691، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 829، 849، 859، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1912، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9769، 9770، 10593، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3466، 3468، 3468 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3798، 3812، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8123، شركة الحروف نمبر: 451، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 21»
حدیث نمبر: 490
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابي عبيد مولى سليمان بن عبد الملك، عن عطاء بن يزيد الليثي ، عن ابي هريرة ، انه قال: " من سبح دبر كل صلاة ثلاثا وثلاثين، وكبر ثلاثا وثلاثين، وحمد ثلاثا وثلاثين، وختم المائة بلا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، غفرت ذنوبه ولو كانت مثل زبد البحر" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ سَبَّحَ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَخَتَمَ الْمِائَةَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: جو شخص ہر نماز کے بعد «سُبْحَانَ اللّٰهِ» کہے تینتیس بار اور «اَللّٰهُ أَكْبَر» کہے تینتیس بار اور «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ» کہے تینتیس بار اور ختم کرے سو کے عدد «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ»، پس بخش دیئے جائیں گے گناہ اس کے اگرچہ ہوں مثل سمندر کی پھین (یعنی جھاگ) کے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه ابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 750، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2013، 2016، والنسائی فى «عمل اليوم واللية» ‏‏‏‏ برقم: 142، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9894، 9895، 9896، 9897، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3075، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8956، 10410، وانظر للحدیث مرفوع: وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 597، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9971، شركة الحروف نمبر: 452، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 22»
حدیث نمبر: 491
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن عمارة بن صياد ، عن سعيد بن المسيب ، انه سمعه يقول في الباقيات الصالحات: " إنها قول العبد: الله اكبر، وسبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، ولا حول ولا قوة إلا بالله" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ صَيَّادٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ فِي الْبَاقِيَاتِ الصَّالِحَاتِ: " إِنَّهَا قَوْلُ الْعَبْدِ: اللَّهُ أَكْبَرُ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ"
سعید بن مسیّب نے کہا: باقیات صالحات یہ کلمے ہیں: «اَللّٰهُ أَكْبَرُ»، «سُبْحَانَ اللّٰهِ»، «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ»، «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ»، «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ» ۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه طبري فى جامع البيان: 166/5 167، وله شواهد من حديث أبى هريرة الدوسي
فأما حديث أبى هريرة الدوسي، أخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 2957، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4027، والطبراني فى «الصغير» برقم: 407، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10617، 10618، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1992، شركة الحروف نمبر: 453، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 23»

Previous    1    2    3    4    5    6    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.