الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
بلوغ المرام کل احادیث 1359 :حدیث نمبر
بلوغ المرام
زکوٰۃ کے مسائل
ज़कात के नियम
حدیث نمبر: 523
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن عبد المطلب بن ربيعة بن الحارث رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏إن الصدقة لا تنبغي لآل محمد،‏‏‏‏ إنما هي اوساخ الناس» . وفي رواية:«‏‏‏‏وإنها لا تحل لمحمد ولا لآل محمد» .‏‏‏‏ رواه مسلم.وعن عبد المطلب بن ربيعة بن الحارث رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏إن الصدقة لا تنبغي لآل محمد،‏‏‏‏ إنما هي أوساخ الناس» . وفي رواية:«‏‏‏‏وإنها لا تحل لمحمد ولا لآل محمد» .‏‏‏‏ رواه مسلم.
سیدنا عبدالمطلب بن ربیعہ بن حارث رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا صدقہ آل محمد صلی اللہ علیہ وسلم کیلئے مناسب ہی نہیں۔ یہ تو لوگوں کے اموال کی میل کچیل ہے۔ اور ایک دوسری روایت میں ہے کہ صدقہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم اور آل محمد صلی اللہ علیہ وسلم کیلئے حلال نہیں۔ (مسلم)

تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم، الزكاة، باب ترك استعمال آل النبي علي الصدقة، حديث:1072.»

’Abdul Muttalib bin Rabi’ah bin Al-Harith narrated that The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Indeed, Zakah ought not to be given to the family of Muhammad, it will be like giving them from the impurities of people.” In another narration, “It is not lawful for Muhammad or the family of Muhammad(ﷺ). Related by Muslim.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 524
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن جبير بن مطعم رضي الله عنه قال: مشيت انا وعثمان بن عفان إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم،‏‏‏‏ فقلنا: يا رسول الله! اعطيت بني المطلب من خمس خيبر وتركتنا،‏‏‏‏ ونحن وهم بمنزلة واحدة؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏إنما بنو المطلب وبنو هاشم شيء واحد» .‏‏‏‏ رواه البخاري.وعن جبير بن مطعم رضي الله عنه قال: مشيت أنا وعثمان بن عفان إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم،‏‏‏‏ فقلنا: يا رسول الله! أعطيت بني المطلب من خمس خيبر وتركتنا،‏‏‏‏ ونحن وهم بمنزلة واحدة؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏إنما بنو المطلب وبنو هاشم شيء واحد» .‏‏‏‏ رواه البخاري.
سیدنا جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں اور عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا یا رسول اللہ! آپ نے بنو عبدالمطلب کو خیبر کے خمس میں حصہ عنایت فرمایا ہے اور ہمیں نظرانداز فرمایا حالانکہ ہم اور وہ (آپ صلی اللہ علیہ وسلم رشتہ کے اعتبار سے) ایک ہی مرتبہ کے ہیں۔ یہ سن کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا بنو عبدالمطلب اور بنو ہاشم ایک ہی چیز ہیں۔ (بخاری)

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، فرض الخمس، باب ومن الدليل علي أن الخمس للإمام، حديث:3140.»

Jubair bin Mut’am (RAA) narrated, “Uthman Ibn 'Affan and I went to the Messenger of Allah (ﷺ) &, and said to him, ‘O Messenger of Allah (ﷺ)! You have given the family of Banu Al-Muttalib from the fifth of the war booty of Khaibar and left us out, while we and they are of the same status.’ The Messenger of Allah (ﷺ) replied, “Banu Al-Muttalib and Banu Hashim are one.” Related by al-Bukhari.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 525
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن ابي رافع رضي الله عنه،‏‏‏‏ ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعث رجلا على الصدقة من بني مخزوم،‏‏‏‏ فقال لابي رافع: اصحبني،‏‏‏‏ فإنك تصيب منها،‏‏‏‏ فقال: لا حتى آتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فاساله فاتاه فساله،‏‏‏‏ فقال: «‏‏‏‏مولى القوم من انفسهم،‏‏‏‏ وإنا لا تحل لنا الصدقة» .‏‏‏‏ رواه احمد والثلاثة وابن خزيمة وابن حبان.وعن أبي رافع رضي الله عنه،‏‏‏‏ أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعث رجلا على الصدقة من بني مخزوم،‏‏‏‏ فقال لأبي رافع: اصحبني،‏‏‏‏ فإنك تصيب منها،‏‏‏‏ فقال: لا حتى آتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأسأله فأتاه فسأله،‏‏‏‏ فقال: «‏‏‏‏مولى القوم من أنفسهم،‏‏‏‏ وإنا لا تحل لنا الصدقة» .‏‏‏‏ رواه أحمد والثلاثة وابن خزيمة وابن حبان.
سیدنا ابورافع رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے بنو مخزوم کے ایک آدمی کو زکٰوۃ کی وصولی پر مقرر فرمایا۔ اس نے ابورافع رضی اللہ عنہ کو کہا کہ تم میرے ساتھ چلو تجھے اس میں سے کچھ حصہ مل جائے گا۔ اس نے کہا میں نہیں جاؤں گا تاوقتیکہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہو کر اس بارے میں دریافت نہ کر لوں۔ چنانچہ وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں آیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے دریافت کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا قوم کا غلام بھی انہیں میں شمار ہوتا ہے اور ہمارے لئے صدقہ (زکٰوۃ) حلال نہیں ہے۔ اسے احمد اور تینوں نے روایت کی ہے اور ابن خزیمہ اور ابن حبان نے بھی۔

تخریج الحدیث: «أخرجه أبوداود، الزكاة، باب الصدقة علي بني هاشم، حديث:1650، والترمذي، الزكاة، حديث:657، والنسائي، الزكاة، حديث:2613، وأحمد:3 /448، 4 /320، وابن خزيمة:4 /58، حديث:2344، وابن حبان (الإحسان):5 /124، حديث:3282.»

Abu Rafi (RAA) narrated that The Messenger of Allah (ﷺ) appointed a man from Bani Makhzum to collect the Zakah. The man said to Abu Rafi', ‘Accompany me so that you may get a share of it.' Abu Rafi, replied, ‘No! Not until I go to the Prophet and ask him’ He went to the Messenger of Allah (ﷺ) and asked him, and the Prophet replied, “The client (slave) of a certain tribe are like (the members of the tribe) themselves and Zakah is not lawful for us.” Related by Ahmad, the three Imams, Ibn Khuzaimah and Ibn Hibban.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح
حدیث نمبر: 526
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن سالم بن عبد الله بن عمر عن ابيه رضي الله عنهم ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يعطي عمر بن الخطاب العطاء،‏‏‏‏ فيقول اعطه افقر مني،‏‏‏‏ فيقول: «‏‏‏‏خذه فتموله،‏‏‏‏ او تصدق به،‏‏‏‏ وما جاءك من هذا المال،‏‏‏‏ وانت غير مشرف ولا سائل،‏‏‏‏ فخذه وما لا فلا تتبعه نفسك» .‏‏‏‏رواه مسلم.وعن سالم بن عبد الله بن عمر عن أبيه رضي الله عنهم أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يعطي عمر بن الخطاب العطاء،‏‏‏‏ فيقول أعطه أفقر مني،‏‏‏‏ فيقول: «‏‏‏‏خذه فتموله،‏‏‏‏ أو تصدق به،‏‏‏‏ وما جاءك من هذا المال،‏‏‏‏ وأنت غير مشرف ولا سائل،‏‏‏‏ فخذه وما لا فلا تتبعه نفسك» .‏‏‏‏رواه مسلم.
سیدنا سالم بن عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کو کوئی چیز عطا فرماتے تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ عرض کرتے کہ جو لوگ مجھ سے زیادہ غریب ہیں انہیں عطا فرما دیجئیے۔ اس کے جواب میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے اسے لے لو اور اپنا مال بنا لو یا اسے صدقہ کر دو۔ جو مال بغیر خواہش اور مانگنے کے تمہارے پاس آئے اسے لے لیا کرو اور جو اس طرح نہ ملے اس کے پیچھے اپنے آپ کو نہ لگاؤ۔ (مسلم)

تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم، الزكاة، باب جواز الأخذ بغير سؤال ولا تطلع، حديث:1045.»

Salim bin ’Abdullah bin ’Umar narrated on the authority of his father (RAA) that the Messenger of Allah (ﷺ) used to give 'Umar bin Al-Khattab something (some money), but he would say to him, ‘Would you give it to a person, who is more needy than me'? The Messenger of Allah (ﷺ) would then say to him, 'Take it. If you are given something from this property, without your having asked for it or being eager to receive it, and if you are not given, do not go and ask for it.” Related by Muslim.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: صحيح

Previous    1    2    3    4    5    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.