- (إن منهم من تاخذه النار إلى كعبيه، [ومنهم من تاخذه النار إلى ركبتيه]، ومنهم من تاخذه إلى حجزته، ومنهم من تاخذه إلى عنقه).- (إنّ منهم من تأخذه النارُ إلى كعبيه، [ومنهم من تأخذه النار إلى ركبتيه]، ومنهم من تأخذه إلى حُجْزَته، ومنهم من تأخذه إلى عنقه).
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”آگ بعض جہنمیوں کو ٹخنوں تک جلائے گی، بعض کو گھٹنوں تک جلائے گی، بعض کو کمر تک اور بعض کو گردن تک جلا دے گی۔ “
हज़रत समुराह बिन जुनदुब रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि उन्हों ने नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को यह कहते हुए सुना कि “आग कुछ जहन्नमियों को टख़नों तक जलाए गी, कुछ को घुटनों तक जलाए गी, कुछ को पीठ तक और कुछ को गर्दन तक जला देगी। ”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3545
قال الشيخ الألباني: - (إنّ منهم من تأخذه النارُ إلى كعبيه، [ومنهم من تأخذه النار إلى ركبتيه] ، ومنهم من تأخذه إلى حُجْزَته، ومنهم من تأخذه إلى عنقه) . _____________________ أخرجه مسلم (8/ 150) ، وابن أبي شيبة في "المصنف " (16026) ، وأحمد (5/ 10 و18) ، والطبراني في "المعجم الكبير" (6969 و6970) من طريق، أبي نضرة عن سمرة بن جندب أنه سمع نبي الله - صلى الله عليه وسلم - يقول: ... فذكر الحديث. والسياق لمسلم مع الزيادة. ورواه الطبراني (6889) من طريق سعيد بن بشير عن الحسن عن سمرة به نحوه. * ¤