وعن عبد الله بن بريدة، عن ابيه رضي الله تعالى عنهما، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:«من حبس العنب ايام القطاف، حتى يبيعه ممن يتخذه خمرا، فقد تقحم النار على بصيرة» . رواه الطبراني في الاوسط بإسناد حسن.وعن عبد الله بن بريدة، عن أبيه رضي الله تعالى عنهما، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:«من حبس العنب أيام القطاف، حتى يبيعه ممن يتخذه خمرا، فقد تقحم النار على بصيرة» . رواه الطبراني في الأوسط بإسناد حسن.
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے اپنے والد بریدہ رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جس شخص نے انگور اتارنے کے ایام میں ان کو روک لیا، تاکہ اسے کسی شراب بنانے والے کے ہاتھ فروخت کرے تو وہ جانتے بوجھتے آتش جہنم میں داخل ہو گا۔“ اسے طبرانی نے اوسط میں حسن سند سے روایت کیا ہے۔
हज़रत अब्दुल्लाह रज़ि अल्लाहु अन्ह ने अपने पिता बुरेदा रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत किया कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जिस व्यक्ति ने अंगूर उतारने के दिनों में उन को रोक लिया, ताकि उसे किसी शराब बनाने वाले के हाथ बेचे तो वह जानते बूझते नर्क की आग में जाएगा।” इसे तिब्रानी ने औसत में हसन सनद से रिवायत किया है ।
تخریج الحدیث: «أخرجه الطبراني في الأوسط:6 /171، حديث:5352.* فيه عبدالكريم بن عبدالكريم، وثقه ابن حبان وقال أبو حاتم الرازي: "لا أعرفه وحديثه يدل علي الكذب" وأخطأ في فهم هذا الكلام، وشيخه لم أعرفه فالحديث غيرحسن.»
Narrated 'Abdullah bin Buraidah on his father's authority (RA):
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Whoever hoards grapes in the vintage (harvest) season till he sells them to those who make wine from them, has hastily thrown himself into Hell-fire with clear knowledge." [at-Tabarani reported it in al-Awsat with a Hasan (good) chain of narrators].