صحيح ابن خزيمه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
474. (241) باب الاستغفار مع الثناء على الله بعد السلام من الصلاة.
نماز سے سلام پھیرنے کے بعد اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء کے ساتھ استغفار کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 738
نَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ ، نا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِيُّ ، حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُسَلِّمَ مِنَ الصَّلاةِ اسْتَغْفَرَ ثَلاثًا، ثُمَّ قَالَ:" اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ، وَمِنْكَ السَّلامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلالِ وَالإِكْرَامِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَإِنْ كَانَ عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ، أَوْ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ لَمْ يَغْلَطْ فِي هَذِهِ اللَّفْظَةِ، أَعْنِي قَوْلَهُ: قَبْلَ السَّلامِ، فَإِنَّ هَذَا الْبَابَ يُرَدُّ إِلَى الدُّعَاءِ قَبْلَ السَّلامِ
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آزاد کردہ غلام سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز سے سلام پھیرنے کا ارادہ کرتے تو تین بار استغفار کرتے پھر یہ کلمات پڑھتے: «اللّهُـمَّ أَنْـتَ السَّلامُ وَمِـنْكَ السَّلام تَبارَكْتَ يا ذا الجَـلالِ وَالإِكْـرام» ”اے اللہ تو سلام ہے، تیری ہی طرف سے سلامتی نصیب ہوتی ہے، اے بلندیوں اور عزت والے تیری ذات بڑی بابرکت ہے۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اگرچہ عمرو بن ہاشم یا محمد بن میمون نے سلام سے پہلے یہ دعا پڑھنے کے الفاظ روایت کرنے میں غلطی نہیں کی کیونکہ یہ باب سلام سے پہلے دعا پڑھنے کی طرف لوٹایا جائے گا۔ [صحيح ابن خزيمه/جماع أبواب الأذان والإقامة/حدیث: 738]
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى (صحيحه) برقم: 591، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 737، 738، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2003، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 1336، والترمذي فى (جامعه) برقم: 300، والدارمي فى (مسنده) برقم: 1388، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 928، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 3055، 3056، وأحمد فى (مسنده) برقم: 22798»
الرواة الحديث:
Sahih Ibn Khuzaymah Hadith 738 in Urdu
عمرو بن مرثد الرحبي ← ثوبان بن بجدد القرشي