پی ڈی ایف کتاب کو ٹیکسٹ میں کیسے کنورٹ کیا جاتا ہے سیکھنے کے لیے ہماری کلاس جوائن کریں اپنے آپ کو رجسٹر کیجیے۔ مزید تفصیلات کے لیے اس نمبر پر رابطہ کریں۔
+92-331-5902482
+92-331-5902482
مصنف ابن ابي شيبه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم عوامہ
ترقيم الشژي
عربی لفظ
اردو لفظ
2. (ما ذكر عن داود ﵇
سیدنا داؤد علیہ السلام کا تذکرہ
ترقیم عوامۃ: 35403 ترقیم الشثری: -- 36979
٣٦٩٧٩ - حدثنا عفان قال: حدثنا حماد بن سلمة عن علي بن زيد (عن الحسن) (١) عن الاحنف بن قيس عن ( (النبي) (٢) ﷺ قال:"إن داود) (٣) ﵇ (٤) قال: يا رب إن بني إسرائيل يسالونك بإبراهيم وإسحاق ويعقوب، فاجعلني يا رب لهم رابعا، (قال) (٥) : فاوحى (الله) (٦) إليه (٧) يا داود إن إبراهيم القي في النار (في شيء) (٨) فصبر، (٩) وتلك بلية لم تنلك، وإن إسحاق بذل (مهجة دمه في شيء) (١٠) فصبر (١١) ، (وتلك) (١٢) بلية لم (تنلك) (١٣) ، [وإن يعقوب اخذت حبيبه حتى ابيضت عيناه (فصبر) (١٤) ، وتلك بلية لم تنلك] (١٥) " (١٦) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [هـ].
(٢) سقط من: [جـ].
(٣) في [هـ]: (داود النبي ﵇، وفي [جـ]: (إن داود ﵇.
(٤) سقط من: [ع].
(٥) سقط من: [ع].
(٦) سقط من: [أ، ب].
(٧) في [أ، ب، جـ]: زيادة (أن).
(٨) سقط من: [س].
(٩) في [س]: زيادة (في).
(١٠) في [أ، ب، جـ، س]: (مهجة دمه في شيء)، وفي [ع]: (مهجته دمه في شيء).
(١١) في [هـ]: (من أجلي).
(١٢) في [هـ]: (فتلك).
(١٣) في [جـ]: (تلك).
(١٤) سقط من: [أ، ب، هـ].
(١٥) سقط من: [أ، ب، جـ].
(١٦) ضعيف مرسل؛ علي بن زيد هو ابن جدعان ضعيف، والأحنف ليس من الصحابة، وأخرجه الحاكم ٦/ ٦٠٢، والدولابي ٢/ ٥٨٧، وابن أبي حاتم كما في تفسير ابن كثير ٢/ ٤٨٨، وابن عدي ٢/ ٢٩٩، وابن عساكر ٦/ ٢٢٢، وابن الجوزي في التبصرة ١/ ١٣٦.
حضرت احنف بن قیس نبی اکرم علیہ السلام سے روایت کرتے ہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بیشک داؤد علیہ السلام نے فرمایا: اے میرے رب! بیشک بنی اسرائیل آپ سے ابراہیم اور اسحٰق اور یعقوب۔ (تین نبیوں) کے وسیلہ سے سوال کرتے ہیں، تو آپ مجھے بھی ان کے ساتھ چوتھا بنا دیجئے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس پر اللہ تعالیٰ نے ان کی طرف (یہ) وحی نازل فرمائی: اے داؤد! ابراہیم کو میری (توحید بیان کرنے کی) وجہ سے آگ میں ڈالا گیا تو انہوں نے (اس پر) صبر کیا، اور آپ اس امتحان سے نہیں گزرے۔ اسحق 1 کو میری (رضا کی) خاطرنذرانہ جان پیش کرنا پڑا، تو انہوں نے (بھی اس پر) صبر کیا، اور آپ پر یہ آزمائش نہیں آئی۔ اور یعقوب ان کے تو محبوب کو میں نے ان سے جدا کئے رکھا، یہاں تک کہ (رو رو کر) ان کی آنکھوں میں سفیدی اتر آئی، تو انہوں نے (بھی اس پر) صبر کیا، اور آپ سے یہ ابتلا (بھی) دور رہی۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الزهد/حدیث: 36979]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 36979، ترقيم محمد عوامة 35403)
Musanif Ibn Abi Shaiba Hadith 36979 in Urdu