صحیح ابن حبان سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
378. باب الأدعية - ذكر البيان بأن قوله صلى الله عليه وسلم هنيا أراد به نافعا
دعاؤں کا بیان - اس بیان کا ذکر کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا قول "ہنیئاً" سے مراد نفع بخش ہے
حدیث نمبر: 994
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خُنَيْسٍ الْغَزِّيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى الْغَيْثَ، قَالَ: " اللَّهُمَّ صَيِّبًا أَوْ سَيِّبًا نَافِعًا" .
مقدام بن شریح اپنے والد کے حوالے سے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جب بادل دیکھتے، تو یہ دعا مانگتے تھے۔ ”اے اللہ! یہ موسلا دھار ہو، اور فائدہ دینے والی ہو۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 994]
تخریج الحدیث: «رقم طبعة با وزير 990»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - المصدر نفسه.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
أخرجه النسائي 3/ 164 فىِ الاستسقاء. باب القول عند المطر، وفى اليوم والليلة كما في " التحفة " 11/ 422 من طريق محمد بن منصور، حدثنا سفيان، بهذا الاسناد وهذا إسناد صحيح.
الرواة الحديث:
شريح بن هانئ الحارثي ← عائشة بنت أبي بكر الصديق