الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
خلافت، بیعت، اطاعت اور امارت کا بیان
ख़िलाफ़त, बैअत, आज्ञाकारी और शासन
966. اللہ تعالیٰ کی نافرمانی میں کسی کی اطاعت نہیں
“ अल्लाह तआला की ना-फ़रमानी में किसी कि आज्ञाकारी नहीं ”
حدیث نمبر: 1385
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" لا طاعة لاحد في معصية الله تبارك وتعالى".-" لا طاعة لأحد في معصية الله تبارك وتعالى".
سیدنا عبداللہ بن صامت رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ زیاد نے سیدنا عمران بن حصین رضی اللہ عنہ کو خراسان کا گورنر بنا کر بھیجنا چاہا، لیکن انہوں نے انکار کر دیا۔ ان کے ساتھیوں نے انہیں کہا: کیا تجھے خراسان کی مسئولیت گوارا نہیں؟ انہوں نے کہا: بخدا! مجھے یہ بات بھلی معلوم نہیں ہوتی کہ میں لڑائیوں کی آگ میں جلتا رہوں اور تم لوگ فتح کے بعد پرسکون ہو کر پہنچ جاؤ، دراصل مجھے یہ اندیشہ ہے کہ میں دشمن کے مقابلے میں ہوں گا اور ادھر سے زیاد کا خط پہنچ جائے گا۔ اس کے بعد اگر میں آگے بڑھا تو ہلاک ہو جاؤں گا اور اگر واپس آ گیا تو میری گردن کٹ جائے گی۔ ان کے بعد زیاد نے سیدنا حکم بن عمرو غفاری رضی اللہ عنہ کو بھیجنے کا ارادہ کیا، انہوں نے اس کا حکم مان لیا۔ عمران رضی اللہ عنہ نے کہا: کیا کوئی حکم کو میرے پاس بلا کر لائے گا جواباً ایک قاصد گیا اور ان کی طرف چل پڑا اور ان کے پاس پہنچ گیا، سیدنا عمران رضی اللہ عنہ نے سیدنا حکم رضی اللہ عنہ سے کہا: کیا تو نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا کہ اللہ تبارک و تعالیٰ کی نافرمانی میں کسی کی اطاعت نہیں کی جاتی۔؟ انہوں نے کہا: ہاں۔ عمران رضی اللہ عنہ نے «الحمد للہ» یا «اللہ اکبر» کہا۔
हज़रत अब्दुल्लाह बिन सामित रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि ज़ियाद ने हज़रत इमरान बिन हुसेन रज़ि अल्लाहु अन्ह को ख़रासान का गर्वनर बना कर भेजना चाहा लेकिन उन्हों ने इन्कार करदिया। उन के साथियों ने उन से कहा ! क्या तुझे ख़रासान की ज़िम्मेदारी बर्दाश्त नहीं ? उन्हों ने कहा अल्लाह की क़सम मुझे यह बात अच्छी भली मालूम नहीं होती कि मैं लड़ाइयों की आग में जलता रहूं और तुम लोग विजय के बाद सुकून के साथ पहुंच जाओ, असल में मुझे यह डर है कि मैं दुश्मन के मुक़ाबले में होंगा और उधर से ज़ियाद का पत्र पहुंच जाएगा। उस के बाद यदि में आगे बढ़ा तो हलाक हो जाऊँगा और यदि वापस आ गया तो मेरी गर्दन कट जाएगी। उन के बाद ज़ियाद ने हज़रत हकम बिन अमरो ग़फ़्फ़ारी रज़ि अल्लाहु अन्ह को भेजने का इरादा किया, उन्हों ने उस का हुक्म मान लिया। इमरान रज़ि अल्लाहु अन्ह ने कहा ! क्या कोई हकम को मेरे पास बुला कर लाएगा जवाब में एक दूत गया और उन की ओर चल पड़ा और उन के पास पहुंच गया, हज़रत इमरान रज़ि अल्लाहु अन्ह ने हज़रत हकम रज़ि अल्लाहु अन्ह से कहा ! क्या तू ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को यह कहते हुए सुना कि अल्लाह तआला की नाफ़रमानी में किसी की आज्ञाकारी नहीं की जाती।” ? उन्हों ने कहा कि हाँ, इमरान रज़ि अल्लाहु अन्ह ने “अल-हम्द लिल्लाह” « الحَمْدُ لِلَٰه » या “अल्लाहु अकबर” « اللَٰهُ أَكْبَرُ » कहा।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 179

قال الشيخ الألباني:
- " لا طاعة لأحد في معصية الله تبارك وتعالى ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏رواه أحمد (5 / 66) عن عبد الله بن الصامت قال:
‏‏‏‏" أراد زياد أن يبعث عمران بن حصين على خراسان، فأبى عليهم، فقال له أصحابه:
‏‏‏‏أتركت خراسان أن تكون عليها؟ قال: فقال إني والله ما يسرني أن أصلى بحرها
‏‏‏‏وتصلون ببردها وإني أخاف إذا كنت في نحور العدو أن يأتيني كتاب من زياد، فإن
‏‏‏‏أنا مضيت هلكت، وإن رجعت ضربت عنقي، قال: فأراد الحكم بن عمرو الغفاري
‏‏‏‏عليها، قال: فانقاد لأمره، قال: فقال عمران: ألا أحد يدعو لي الحكم؟
‏‏‏‏قال: فانطلق الرسول، قال: فأقبل الحكم إليه، قال: فدخل عليه، قال: فقال
‏‏‏‏عمران للحكم: أسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: (فذكره) قال: نعم
‏‏‏‏قال عمران: لله الحمد أو الله أكبر ".
‏‏‏‏قلت: وإسناده صحيح على شرط مسلم، وقواه الحافظ في " الفتح " (13 / 109)
‏‏‏‏وروى الطبراني في " الكبير " (1 / 154 / 2) المرفوع منه فقط بهذا اللفظ.
‏‏‏‏وله طريق أخرى عند الطيالسي (856) وأحمد (4 / 432، 5 / 66) والطبراني
‏‏‏‏(155 / 1) من طرق عن محمد قال:
‏‏‏‏" جاء رجل إلى عمران بن حصين ونحن عنده، فقال: استعمل الحكم بن عمرو الغفاري
‏‏‏‏على خراسان، فتمناه عمران حتى قال له رجل من القوم ألا ندعو لك؟ فقال له: لا
‏‏‏‏ثم قام عمران، فلقيه بين الناس فقال عمران: إنك قد وليت أمرا من أمر
‏‏‏‏__________جزء : 1 /صفحہ : 348__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏المسلمين
‏‏‏‏عظيما، ثم أمره ونهاه ووعظه، ثم قال: هل تذكر يوم قال رسول الله صلى الله
‏‏‏‏عليه وسلم " لا طاعة لمخلوق في معصية الله تبارك وتعالى "؟ قال الحكم: نعم،
‏‏‏‏قال عمران: الله أكبر ".
‏‏‏‏وفي رواية لأحمد عن محمد:
‏‏‏‏" أنبئت أن عمران بن حصين قال للحكم الغفاري - وكلاهما من أصحاب رسول الله
‏‏‏‏صلى الله عليه وسلم : هل تعلم يوم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا طاعة
‏‏‏‏في معصية الله تبارك وتعالى؟ قال: نعم، قال: الله أكبر، الله أكبر ".
‏‏‏‏ورجاله ثقات رجال الشيخين لكنه منقطع بين محمد وهو ابن سيرين وبين عمران كما
‏‏‏‏هو صريح الرواية الثانية.
‏‏‏‏ثم أخرجه أحمد والطبراني والحاكم (3 / 443) من طريقين عن الحسن:
‏‏‏‏" أن زيادا استعمل الحكم الغفاري على جيش فأتاه عمران بن حصين فلقيه بين الناس
‏‏‏‏فقال: أتدري لم جئتك؟ فقال له " لم؟ قال: هل تذكر قول رسول الله صلى الله
‏‏‏‏عليه وسلم للرجل الذي قال أميره قع في النار! " فقام الرجل ليقع فيها " فأدرك
‏‏‏‏فاحتبس، فأخبر بذلك النبي صلى الله عليه وسلم فقال: لو وقع فيها لدخلا النار
‏‏‏‏جميعا، لا طاعة في معصية الله تبارك وتعالى؟ قال: قال: إنما أردت أن أذكرك
‏‏‏‏هذا الحديث ".
‏‏‏‏وقال الحاكم: " صحيح الإسناد ". ووافقه الذهبي.
‏‏‏‏قلت: وهو كما قالا إن كان الحسن - وهو البصري - سمعه من عمران فقد كان
‏‏‏‏مدلسا وقال الهيثمي في " المجمع " (5 / 226) بعد أن ساقه من طريق عبد الله
‏‏‏‏بن
‏‏‏‏__________جزء : 1 /صفحہ : 349__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏الصامت، وطريق الحسن هذه:
‏‏‏‏" رواه أحمد بألفاظ، والطبراني باختصار، وفي بعض طرقه لا طاعة لمخلوق في
‏‏‏‏معصية الخالق، ورجال أحمد رجال الصحيح ".
‏‏‏‏وللمرفوع منه طريق أخرى مختصرا بلفظ:
‏‏‏‏" لا طاعة في معصية الله تبارك وتعالى ". ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.